我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 张华
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【游侠篇】

张华 - []

翩翩四公子,浊世称贤明。

龙虎方交争,七国并抗衡。

食客三千余,门下多豪英。

游说朝夕至,辩士自纵横。

孟尝东出关,济身由鸡鸣。

信陵西反魏,秦人不窥兵。

赵胜南诅楚,乃与毛遂行。

黄歇北适秦,太子还入荆。

美哉游侠士,何以尚四卿。

我则异于是,古师老、彭。

【游侠篇】翻译文

度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。孟尝出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。信陵救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵回来,秦兵不再敢伐魏。秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。春申曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?我则与那些游侠士不同,我喜古人,以老子、彭祖为师。

网友完善【游侠篇】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【游侠篇】拼音版/注音版

yóu xiá piān。

游侠篇。

zhāng huà。

张华。

piān piān sì gōng zǐ,

翩翩四公子,

zhuó shì chēng xián míng。

浊世称贤明。

lóng hǔ fāng jiāo zhēng,

龙虎方交争,

qī guó bìng kàng héng。

七国并抗衡。

shí kè sān qiān yú,

食客三千余,

mén xià duō háo yīng。

门下多豪英。

yóu shuì zhāo xī zhì,

游说朝夕至,

biàn shì zì zòng héng。

辩士自纵横。

mèng cháng dōng chū guān,

孟尝东出关,

jì shēn yóu jī míng。

济身由鸡鸣。

xìn líng xī fǎn wèi,

信陵西反魏,

qín rén bù kuī bīng。

秦人不窥兵。

zhào shèng nán zǔ chǔ,

赵胜南诅楚,

nǎi yǔ máo suì xíng。

乃与毛遂行。

huáng xiē běi shì qín,

黄歇北适秦,

tài zǐ hái rù jīng。

太子还入荆。

měi zāi yóu xiá shì,

美哉游侠士,

hé yǐ shàng sì qīng。

何以尚四卿。

wǒ zé yì yú shì,

我则异于是,

hào gǔ shī lǎo péng。

好古师老、彭。

【游侠篇】注释

四公子:指战国时期的孟尝、平原、信陵和春申

七国:指战国七雄。

纵横:指无拘无束地施展自己的才能。

“孟尝”两句:指孟尝出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。

“信陵”两句:指信陵救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵回来,秦兵不再敢伐魏。

赵胜:即平原

诅:以福祸之言在神前相约定。

黄歇:指春申

荆:楚国别名。

老、彭:老子、彭祖。

网友完善【游侠篇】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【游侠篇】评析

张华的诗表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。

网友完善【游侠篇】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【游侠篇】赏析

暂无赏析

网友完善【游侠篇】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【游侠篇】辑评

暂无辑评

网友完善【游侠篇】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【游侠篇】作者张华的简介

张华 - []

西晋范阳方城人,字茂先。博学有文章。武帝时为中书令、散骑常侍。力排众议,与羊祐密定灭吴大计。吴亡,封广武县侯。为荀勖所忌,出为都督幽州诸军事。惠帝立,拜太子少傅。楚王司马玮被诛,以首谋有功,拜侍中,累迁司空,封壮武郡公。为赵王司马伦所杀。性人物,诱进不倦,卒之日,家无余财,惟文史充栋。有《博物志》,另有《张司空集》辑本。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

游侠篇|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者张华 - 我爱学习网