黄莺儿 · 商调 · 赠鷰拼音版/注音版
huáng yīng ér shāng diào zèng yàn。
黄莺儿 · 商调 · 赠燕。
zhāng cháo。
张潮。
huā luò yì nán kān,
花落意难堪,
xiàng ní zhōng,
向泥中,
zhuó yì xián,
着意衔,
xié guī huà dòng xiū huā kǒu。
携归画栋修花口。
zhū lián bàn jiān,
珠帘半缄,
wū yī bàn càn,
乌衣半掺,
zuì nán xiāo wáng xiè táng qián hàn。
最难消王谢堂前憾。
yǔ ní nán,
语呢喃,
qiān bān sù shuō,
千般诉说,
zhǐ yǒu lǎo sēng ān。
只有老僧谙。
黄莺儿 · 商调 · 赠鷰赏析
作者描写燕子,运用了拟人、用典、虚实结合等表现手法。“携归画栋修花口”“千般诉说”等是拟人。“王谢堂前”,即王导和谢安,“乌衣巷”,原是三国东吴禁军的驻地,后东晋王谢再此居住,繁华一时,终归衰落,与“花落”“衔花”等实写对照,既是用典又是虚写。
这首散曲中的燕子不衔泥而衔花,是怜惜花朵零落,衔花去修补彩绘的房梁上彩绘的花朵。抒发了惜花伤春、痛惜衰败的感情。“携归画栋修花口”即修补房梁上斑驳的花朵,“落花”表明是春末。前四句写燕子惜花故衔花,实则寄托了作者惜花伤春之情。后四句通过写“乌衣巷”的衰落,“王谢”家族的没落以此抒发痛惜衰败之感。
“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。燕子是一种候鸟,春来秋去。从前燕子飞来,总是在王、谢等豪门世族宽敞的宅子里筑巢。如今旧世族的楼台亭阁荡然无存,这里住着的都是普通的百姓。燕子也只能“飞入寻常百姓家”了。开头特地用“旧时”两字加以强调,巧妙地赋予燕子以历史证人的身份。在第四句中再以“寻常”两字,强调今昔居民截然不同,从而有力地表达了沧海桑田的巨变。晋代豪门世族的覆灭,暗示当代的新贵也必将蹈此覆辙。
该诗中与刘禹锡的乌衣巷的表达有异曲同工之妙,借前人语句来抒发自己的感情。
-
暂无!
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
张潮相关作品推荐: