妄心
一市人贫甚,朝不谋夕。偶一日拾得一鸡卵,喜而告其妻曰:“我有家当矣。”妻问安在,持卵示之,曰:“此是。然须十年,家当乃就。”因与妻计曰:“我持此卵,借邻人伏鸡乳之,待彼雏成,就中取一雌者,归而生卵,一月可得十五鸡,两年之内,鸡又生鸡,可得鸡三百,堪易十金。我以十金易五牸,牸复生牸,三年可得二十五牛,牸所生者,又复生牸,三年可得百五十牛,堪易三百金矣。吾持此金举责,三年间,半千金可得也。就中以三之二市田宅,以三之一市僮仆,买小妻。我乃与尔优游以终馀年,不亦快乎?”
妻闻欲买小妻,怫然大怒,以手击卵碎之,曰:“毋留祸种!”夫怒,挞其妻。乃质于官,曰:“立败我家者,此恶妇也,请诛之。”官司问:“家何在?败何状?”其人历数自鸡卵起,至小妻止。官司曰:“如许大家当,坏于恶妇一拳,真可诛。”命烹之。妻号曰:“夫所言皆未然事,奈何见烹?”官司曰:“你夫言买妾,亦未然事,奈何见妒?”妇曰:“固然,第除祸欲早耳。”官司笑而释之。
妄心翻译文
在市场上有一个特别贫穷的人,吃过早饭不知道晚饭还有没有。有一天偶然拣到了一个鸡蛋,特别高兴得去告诉他的妻子说:“我们有家当了!”妻子问他在哪里,(这人)拿着鸡蛋给她(妻子)看,说:“这就是,只是需要十年之后,我们就完备家当了。”然后与妻子计划说:“我拿着这个鸡蛋,去管邻居借一只鸡,抚养它。等到这鸡长大了,我们取一只母鸡。拿回来生蛋,一个月可以获得十五只鸡。两年之内,鸡长大了又生小鸡,可以得到三百只鸡,可以换来十个金子。然后拿金子买五头母牛,母牛又生小牛,三年可得到二十五头牛,母牛生的牛,又再生母牛,三年之中可以得到一百五十头牛,能换三百金了。我拿着金子放债,三年之中可得五百金。拿其中的三分之二买田地和宅院,剩下的三分之一买仆人和小妾,我与你非常清闲的可以过剩下的日子,难道不快乐吗?”
他的妻子听他说要买小妾,勃然大怒,用手把鸡蛋打碎了,说:“不能留下祸种。”这人非常愤怒地鞭打了妻子一顿,然后带到衙门见官,说:“败坏我的家产的人,就是这个恶妇,请官吏判她死罪。”官吏问他家财在哪里,破败成什么样了。这人于是从鸡蛋讲起,讲到买小妾为止。官吏听完说道:“这么多家当竟然被这妇人一拳打毁了,真是可恶,该杀啊!”于是下令烹死。这妇人号叫着说:“我丈夫所说的都是没有发生的事情,为什么就要烹死我啊?”官吏说:“你丈夫要买小妾也是没有发生的事情,你为什么要嫉妒呢?”妇人说:“话虽然这样,但是祛除祸患要趁早啊!”官吏闻言大笑然后释放了她。
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
妄心拼音版/注音版
wàng xīn。
妄心。
jiāng yíng kē。
江盈科。
yī shì rén pín shén,
一市人贫甚,
zhāo bù móu xī。
朝不谋夕。
ǒu yī rì shí dé yī jī luǎn,
偶一日拾得一鸡卵,
xǐ ér gào qí qī yuē wǒ yǒu jiā dàng yǐ。
喜而告其妻曰:“我有家当矣。
qī wèn ān zài,
”妻问安在,
chí luǎn shì zhī,
持卵示之,
yuē cǐ shì。
曰:“此是。
rán xū shí nián,
然须十年,
jiā dàng nǎi jiù。
家当乃就。
yīn yǔ qī jì yuē wǒ chí cǐ luǎn,
”因与妻计曰:“我持此卵,
jiè lín rén fú jī rǔ zhī,
借邻人伏鸡乳之,
dài bǐ chú chéng,
待彼雏成,
jiù zhōng qǔ yī cí zhě,
就中取一雌者,
guī ér shēng luǎn,
归而生卵,
yī yuè kě dé shí wǔ jī,
一月可得十五鸡,
liǎng nián zhī nèi,
两年之内,
jī yòu shēng jī,
鸡又生鸡,
kě dé jī sān bǎi,
可得鸡三百,
kān yì shí jīn。
堪易十金。
wǒ yǐ shí jīn yì wǔ zì,
我以十金易五牸,
zì fù shēng zì,
牸复生牸,
sān nián kě dé èr shí wǔ niú,
三年可得二十五牛,
zì suǒ shēng zhě,
牸所生者,
yòu fù shēng zì,
又复生牸,
sān nián kě dé bǎi wǔ shí niú,
三年可得百五十牛,
kān yì sān bǎi jīn yǐ。
堪易三百金矣。
wú chí cǐ jīn jǔ zé,
吾持此金举责,
sān nián jiān,
三年间,
bàn qiān jīn kě de yě。
半千金可得也。
jiù zhōng yǐ sān zhī èr shì tián zhái,
就中以三之二市田宅,
yǐ sān zhī yī shì tóng pú,
以三之一市僮仆,
mǎi xiǎo qī。
买小妻。
wǒ nǎi yǔ ěr yōu yóu yǐ zhōng yú nián,
我乃与尔优游以终馀年,
bù yì kuài hū qī wén yù mǎi xiǎo qī,
不亦快乎?” 妻闻欲买小妻,
fú rán dà nù,
怫然大怒,
yǐ shǒu jī luǎn suì zhī,
以手击卵碎之,
yuē wú liú huò zhǒng fū nù,
曰:“毋留祸种!”夫怒,
tà qí qī。
挞其妻。
nǎi zhì yú guān,
乃质于官,
yuē lì bài wǒ jiā zhě,
曰:“立败我家者,
cǐ è fù yě,
此恶妇也,
qǐng zhū zhī。
请诛之。
guān sī wèn jiā hé zài bài hé zhuàng qí rén lì shǔ zì jī luǎn qǐ,
”官司问:“家何在?败何状?”其人历数自鸡卵起,
zhì xiǎo qī zhǐ。
至小妻止。
guān sī yuē rú xǔ dà jiā dàng,
官司曰:“如许大家当,
huài yú è fù yī quán,
坏于恶妇一拳,
zhēn kě zhū。
真可诛。
mìng pēng zhī。
”命烹之。
qī hào yuē fū suǒ yán jiē wèi rán shì,
妻号曰:“夫所言皆未然事,
nài hé jiàn pēng guān sī yuē nǐ fū yán mǎi qiè,
奈何见烹?”官司曰:“你夫言买妾,
yì wèi rán shì,
亦未然事,
nài hé jiàn dù fù yuē gù rán,
奈何见妒?”妇曰:“固然,
dì chú huò yù zǎo ěr。
第除祸欲早耳。
guān sī xiào ér shì zhī。
”官司笑而释之。
妄心注释
贫:贫困。
家当:家产。
示:给……看。
计:盘算。
伏鸡:正在孵卵的鸡。
乳:孵化。
雏:小鸡。
堪:能。
牸(zì):母牛。
举责:放债(以收取利息),责,通“债”。
市:买。
挞:鞭打。
质:对质,在法庭上相互陈辞应辩。
号:大叫。
第:只是。
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
江盈科相关作品推荐: