【庸医治驼】
昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如矢。”一人信焉,而使治驼。乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉。驼者随直,亦复随死。其子欲鸣诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,哪管人死!”呜呼,今之为官,但管钱粮完,不管百姓死,何异于此医哉?
【庸医治驼】翻译文
从前有个医生,自吹能治驼背。他说:“无论驼得像弓那样的,像虾那样的,像曲环那样的,请我去医治,保证早晨治了,晚上就如同箭杆(一样直了)。”有个人信以为真,就请他医治驼背。(这个医生)要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后踩踏。驼背倒是很快就弄直了,人也跟着死了。他(驼背人)的儿子想要告官,医生说:“我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,哪管人死活!”唉,如今的做官的人只管收钱,不管百姓死活,和这个医生有什么区别呢?
网友完善【庸医治驼】的翻译文:
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
【庸医治驼】拼音版/注音版
yōng yī zhì tuó。
庸医治驼。
jiāng yíng kē。
江盈科。
xī yǒu yī rén,
昔有医人,
zì méi néng zhì bèi tuó,
自媒能治背驼,
yuē rú gōng zhě,
曰:“如弓者,
rú xiā zhě,
如虾者,
rú qū huán zhě,
如曲环者,
yán wú zhì,
延吾治,
kě cháo zhì ér xī rú shǐ。
可朝治而夕如矢。
yī rén xìn yān,
”一人信焉,
ér shǐ zhì tuó。
而使治驼。
nǎi suǒ bǎn èr piàn,
乃索板二片,
yǐ yī zhì dì xià,
以一置地下,
wò tuó zhě qí shàng,
卧驼者其上,
yòu yǐ yī yā yān,
又以一压焉,
ér jí xǐ yān。
而即屣焉。
tuó zhě suí zhí,
驼者随直,
yì fù suí sǐ。
亦复随死。
qí zi yù míng zhū guān。
其子欲鸣诸官。
yī rén yuē wǒ yè zhì tuó,
医人曰:“我业治驼,
dàn guǎn rén zhí,
但管人直,
nǎ guǎn rén sǐ wū hū,
哪管人死!”呜呼,
jīn zhī wèi guān,
今之为官,
dàn guǎn qián liáng wán,
但管钱粮完,
bù guǎn bǎi xìng sǐ,
不管百姓死,
hé yì yú cǐ yī zāi。
何异于此医哉?。
【庸医治驼】注释
媒:介绍、夸耀。
延:请。
信:相信。
索:索要、要来。
躧(xǐ):鞋子。这里用作动词,意思是用脚践踏。
鸣:申诉、控告。
矢:箭。这里是像箭一样直的意思。
但:只、仅。
焉:语气词,“于之”,在驼背上面。
诸:“之于”的和音。
网友完善【庸医治驼】的注释:
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
江盈科相关作品推荐: