我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 阅读 > 司法考试

2017司法考试三卷考点练习题:演绎作品著作权

发布时间:2021-02-03 栏目:阅读 投稿:如意的季节

司法考试的备考过程中充满着枯燥乏味的法律知识,每一位考生都承受着沉重的压力,我爱学习网司法考试栏目为大家分享“2017司法考试三卷考点练习题:演绎作品著作权”,希望能对广大考生有所帮助。想了解更多关于司法考试的讯息,请继续关注我们网站的更新。

演绎作品是指通过改编翻译注释、整理已有作品而产生的作品演绎行为是演绎着的创造性劳动,也是一种创作方式。因此,法律规定,演绎作品著作权演绎者享有但其对著作权的行使,不得侵犯原作品著作权。另外第三人在使用演绎作品时,应征求原作者和演绎作品作者的同意

【例题】居住在A国的我国公民甲创作一部英文小说,乙经许可将该小说翻译成中文小说,丙经许可将该翻译的中文小说改编成电影文学剧本,并向丁杂志社投稿。下列哪些说法是错误的?(2012年卷三第63题,多选)

A.甲的小说必须在我国或A国发表才能受我国著作权法保护

B.乙翻译小说和丙改编的电影文学剧本均属于演绎作品

C.丙只需征得乙的同意并向其支付报酬

D.丁杂志社如要使用丙的作品还应当分别征得甲、乙的同意,但只需向丙支付报酬

【答案】ACD

考点著作权的保护

【解析】选项A说法错误。《著作权法》第二条第一款规定,中国公民、法人或者其他组织的作品,不论是否发表,依照本法享有著作权。据此可知,甲的小说无论是否发表,均受我国著作权法的保护。

选项B说法正确。演绎作品,又称派生作品,是指在已有作品的基础上,经过改编翻译注释、整理等创造性劳动而产生的作品。因此,乙翻译小说和丙改编的电影文学剧本均属于演绎作品

选项C说法错误。《著作权法》第十二条规定,改编翻译注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权改编翻译注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品著作权。因此,丙将翻译的中文小说改编成电影文学剧本时,不仅要征得乙的同意并向其支付报酬,还要征得甲的同意并向其支付报酬

选项D说法错误。《著作权法》第三十五条规定,出版改编翻译注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取得改编翻译注释、整理、汇编作品著作权人和原作品著作权人许可,并支付报酬。据此可知,丁杂志社不仅要向丙支付报酬,还应向甲、乙支付报酬

司法考试栏目推荐:


相关推荐:

司法考试2017刑事诉讼法重点:特殊管辖

2017带薪年假制度何时才能落实

2017司法考试通关“法宝”:态度

法律职业资格考试

司法考试二卷