我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 阅读 > 国学

《道德经》德经·第七十章原文及译文

发布时间:2021-02-03 栏目:阅读 投稿:英俊的百褶裙

以下是我爱学习网编辑为您整理的《道德经德经·第七十原文译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.52xx.cn/guoxue/)查看。

德经·第七十

作者:李耳

吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯无知是以不我知。知我者希,则我者贵。是以圣人被褐而怀玉

译文及注释

译文

我的话很容易理解,很容易施行。但是天下竟没有谁能理解,没有谁能实行。言论有主旨,行事有根据。正由于人们不理解这个道理,因此才不理解我。能理解我的人很少,那么能取法于我的人就更难得了。因此有道的圣人总是穿着粗布衣服,怀里揣着美玉。

注释

1、言有宗:言论有一定的主旨

2、事有君:办事有一定的根据。一本“君”作“主”。“君”指有所本。

3、无知:指别人不理解。一说指自己无知

4、则:法则。此处用作动词,意为效法。

5、被褐:被,穿着;褐,粗布

6、怀玉:玉,美玉,此处引伸为知识和才能。“怀玉”意为怀揣着知识和才能。

相关推荐:

《三国志》蜀书·二主妃子传原文及译文

三国志和三国演义的区别

《贞观政要》卷六·论慎所好原文及译文

《道德经》德经·第六十二章原文及译文

《六韬》文韬·举贤原文及译文