我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 阅读 > 英语

考友们都准备好英语六级考

发布时间:2021-02-03 栏目:阅读 投稿:酷酷的耳机

友们准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译练习茂腔”,跟着我爱学习网来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!

2017年英语六级翻译练习茂腔

请将下面这段话翻译成英文:

茂腔

茂腔是流行于潍坊、青岛、日照等地的地方戏曲,最初为民间哼唱的小调,称为“周姑调”,又称“肘子鼓”。茂腔曲调质朴自然,唱腔委婉幽怨,通俗易懂;女腔尤为发达,给人以悲凉哀怨之感,最能引起妇女们的共鸣,具有较强的艺术感染力和生命力。2006年,茂腔被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

参考译文

Maoqiang Opera

Maoqiang Opera, popular in Weifang, Qingdao and Rizhao cities, was originally folk songs and tunes. This opera is popular and easily comprehensible, with natural tunes and melodious singing. The female singing is particularly well developed in depicting sadness, easily winning sympathy from women. In 2006, Maoqiang Opera was included in the National Intangible Cultural Heritage List.

为您整理提供:

相关推荐:

四六级英语

要参加英语四级考试的同学

2017年12月英语六级作文精选:习惯

2018年12月英语四级考试阅读真题答案解析:空气污染

​2019上半年大学英语六级口语场景练习:描述学校