[诗歌]Windflowers — 风飞花
WindflowersWindflowers,windflowers
my father told me not to go
near them
He said he feared them always
and he told me that they
carried him awayWindflowers,beartiful
windflowers
I couldn't wait to touch them
to smell them I held them
closely
And now I cannot break away
Their sweet bouquet disappears
like the vapor in the desert
So take a warning ,sonWindflowers ,ancient
windflowers
their beauty capture every
young dreamer
who lingers near them
But ancient windflowers,
I love you风飞花,风飞花, 父亲对我说别走近它 他说他总有些害怕 他说他迷恋过它风飞花,美丽的风飞花 我急切地要抚摸它 贴近脸颊闻久嗅 如今我已无法自拔 它的芳香犹如水汽 沙漠中蒸发 所以,孩子,听句劝告吧
风飞花,古老的风飞花 美丽迷惑了每个年轻的梦人 久久的徘徊在它的身旁 而我爱你,古老的风飞花
相关推荐: