我爱学习网 52xx.cn
首页
诗词
作者
古书
成语
谜语
名句
字典
单词
辞海
歇后语
搜诗词
搜作者
搜古书
搜成语
歇后语
搜谜语
搜粤语
搜笑话
查字典
查单词
搜十万
搜专题
搜辞海
搜阅读
搜歌词
搜索
首页
诗词
作者
古书
成语
谜语
字典
单词
辞海
歇后语
当前位置:
首页
>
专题
> 译名
拉斐酒庄的部分酒品译名参考
中国古典名著的‘译名’
四大名著的外文译名 哪个最搞笑?
巧克力在清朝译名'绰科拉' 因无药效被康熙嫌弃
和尚的来源
达斡尔族和蒙古族的关系
清朝外国人名翻译趣谈:马戛尔尼还是马嘎尔尼?
《哈姆雷特》曾被译为《报大仇韩利德杀叔》
越南语罗马化引发的误解,南越前总统吴廷琰被错译为吴庭艳
巧克力在清朝译名“绰科拉” 因无药效被康熙嫌弃
《哈姆雷特》曾被译为《报大仇韩利德杀叔》
推荐专题内容
一波群聊斗图杂图
藤田田
水浒中,鲁智深被当做奸夫,鲁智深能有如此结局都是因为她!
何塞·黎刹是谁?菲律宾国父何塞·黎刹简介
我国烧酒的起源
洛天依《lulu lala》歌词
柯佩磊《慈悲》歌词
我爱学习网微信
我爱学习网
52xx.cn
© 2010
联系我们
蜀ICP备20019996号-1