我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 苏轼
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【木兰花令 · 次马中玉韵】

苏轼 - []

仙骨无寒暑,千载相逢犹旦暮。故将别语恼佳人,要看梨枝上雨。

已逐回去,本无心莺自诉。明朝归路下塘西,不见莺啼落处。

【木兰花令 · 次马中玉韵】翻译文

我知道您的崇高品格有得仙道的人,深冬不寒,盛夏不热。我们真像是千载相逢而别于旦夕之间的人。是我故意拿分别的话语来刺激您,想要看一看您的泪流的样子呀!

已追随回而去,它本是无心逐的,春莺懂得其中的真情啊。明我就要踏上「归路」,走出钱塘西途了;从此之後,也就看不见春莺哀啼落的地方了。

网友完善【木兰花令 · 次马中玉韵】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【木兰花令 · 次马中玉韵】拼音版/注音版

mù lán huā lìng cì mǎ zhōng yù yùn。

木兰花令 · 次马中玉韵。

sū shì。

苏轼。

zhī jūn xiān gǔ wú hán shǔ,

知君仙骨无寒暑,

qiān zǎi xiāng féng yóu dàn mù。

千载相逢犹旦暮。

gù jiāng bié yǔ nǎo jiā rén,

故将别语恼佳人,

yào kàn lí huā zhī shàng yǔ。

要看梨花枝上雨。

luò huā yǐ zhú huí fēng qù,

落花已逐回风去,

huā běn wú xīn yīng zì sù。

花本无心莺自诉。

míng cháo guī lù xià táng xī,

明朝归路下塘西,

bú jiàn yīng tí huā luò chù。

不见莺啼花落处。

【木兰花令 · 次马中玉韵】注释

木兰令:实为《玉楼春》,错题为《木兰令》乃为前人误刻所误导。按《间集》载《木兰令》、《玉楼春》两调,其七字八句者为《玉楼春》体,《木兰令》则韦词、毛词、魏词共三体,从无与《玉楼春》同者。自《尊前集》误刻以后,宋词相沿,率多混填。

马中玉:元延祐本作「马仲玉」,《东坡诗集》作「马忠玉」(见宋刊《东坡后集·卷一·次前韵答马忠玉诗》),名瑊(Jiān)(见《咸淳临安志》、《山谷年谱》)。其原唱载《玉照新志·卷二》,《全宋词》修订本三五六页收原唱,误名为马成。《东坡诗集》查注引《黄山谷年谱》:「马瑊,荏平人。《玉照新志》:『东坡先知杭州,马中玉瑊为浙漕。东坡被召赴阙,中玉席间作词曰:「来时吴会犹残暑,去日武林春已暮。欲知遗爱感人深,洒泪多于江上雨。 欢情未举眉先聚,别多斟莫诉。从今宁忍看西湖,抬眼尽成肠断处。」东坡和之,所谓「明朝归路下塘西,不见莺啼落处」是也。中玉,忠肃亮之子,仲甫犹子也。』」又引《咸淳临安志》:「元祜五年八,宣德郎马瑊自提点淮南西路刑狱,改两浙路提刑。」合注云:「绍圣三年知湖州,累知荆州,坐与黄庭坚善,置州。」

仙骨无寒暑:傅子立注:「得仙道者,深冬不寒,盛夏不热。」

要看:元延祐本、龙本作「欲看」。

枝上雨:傅子立注:「白乐恨歌》:『玉容寂寞泪阑干,梨一枝春带雨。』」刘尚荣按:「见《白氏庆集·卷十二》。」枝上雨,元延祐本作「枝上语」,义逊。

:元延祐本作「回」。

网友完善【木兰花令 · 次马中玉韵】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【木兰花令 · 次马中玉韵】评析

《木兰令·次马中玉韵》是北宋文学家苏东坡所创作的一首作答词。上阕先表达了对友人的难捨难分之情,後用诙谐语气调侃友人,安慰对方;下阕主要描写自己内心的感受,与友人的赠行词相呼应。全词表现了词人的挚爱之情,感人至深,耐人寻味。

网友完善【木兰花令 · 次马中玉韵】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【木兰花令 · 次马中玉韵】赏析

上阕开头云:「知仙骨无寒暑。千载相逢犹旦暮。」词人首先表示了自己对挚友马中玉的尊敬和惜别之意。下文,词人对马中玉于己的难舍难分之情,又做了最「知己」的表述:「故将别语恼佳人,欲看梨枝上雨。」「故将」二字,用语极其巧妙,词人明知马中玉对自己的感情,一旦分手,必定会流泪哭泣,却故意用诙谐语气调侃友人。是词人为打破与马中玉分手时的难堪局,而故意用分别的话语来挑逗对方使他落了泪。这就是说,词人把勾起友人抛洒惜别眼泪的罪责,归在自己身上了。其实,词人行为的实质,正是用诙谐之语去安慰对方,是故意把分手时滚涌眼泪的情感淡化下来,从此可以看到词人对友人的挚爱之情,是非常的深切真诚。

下阕「落已逐回去。本无心莺自诉。」则着重转向了对自己内心的描写。词人把自己离杭赴京的处境比作了「落」,说它的凋落瓣已经被回吹逐而去了。其实,落本是无心逐的,只是自己不能掌握自己的命运;只有那枝上的春莺懂得其中真情,它站在枝头上啾啾哀鸣,正在倾诉着内心的烦恼——词章以物观我,逸笔韵远,发人深思。末二句则痛书别去:「明朝归路下塘西,不见莺啼落处。」词的感情直泻而下,有山洪奔腾无可挽阻。这词情正与马中玉赠行词之「从今宁忍看西湖,抬眼尽成肠断处」遥相呼应,读之令人潸然泪下。

这是一首作答词,全词赋陈铺叙,又寄托感发;意内言外,而回荡反复。给人以真挚自然,悲从中起的艺术感受。

网友完善【木兰花令 · 次马中玉韵】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【木兰花令 · 次马中玉韵】辑评

南宋·周竹坡《竹坡老人诗话》:白乐恨歌》云:「玉容寂寞泪阑干,梨一枝春带雨。」人皆喜其工,而不知其气韵之近俗也。东坡作送人小词云:「故将别语调佳人,要看梨校上雨。」虽用乐语,而别有一种味,非点铁成黄金手,不能为此也。

网友完善【木兰花令 · 次马中玉韵】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

苏轼 - []

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉子,苏颍滨兄。与父、弟合称「三苏」,故又称「大苏」。宋仁宗嘉祐二年(西元一〇五七年)进士。嘉祐六年(西元一〇六一年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(西元一〇六五年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(西元一〇六九年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(西元一〇七〇年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

木兰花令 · 次马中玉韵|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者苏轼 - 我爱学习网