我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 苏轼
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【春夜】

苏轼 - []

春宵一刻值千金,有清香有阴。

歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。

【春夜】翻译文

的夜晚,即便是极的时间也十分珍贵。儿散发着丝丝缕缕的清香,光在下投射出朦胧的阴影。

楼台深处,富贵人家还在轻歌曼舞,那轻轻的歌声和管乐声还不时地弥散于醉人的夜色中。夜已经很深了,挂着秋千的庭院已是一片寂静。

网友完善【春夜】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【春夜】拼音版/注音版

chūn yè。

春夜。

sū shì。

苏轼。

chūn xiāo yī kè zhí qiān jīn,

春宵一刻值千金,

huā yǒu qīng xiāng yuè yǒu yīn。

花有清香月有阴。

gē guǎn lóu tái shēng xì xì,

歌管楼台声细细,

qiū qiān yuàn luò yè chén chén。

秋千院落夜沉沉。

【春夜】注释

暂无注译

网友完善【春夜】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【春夜】评析

开篇两句写春夜美景。春的夜晚十分宝贵,朵盛开,色醉人。这两句不仅写出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告诉人们光阴的宝贵。

后两句写的是官宦贵族阶层尽情享乐的情景。夜已经很深了,院落里一片沉寂,他们却还在楼台里尽情地享受着歌舞和管乐,对于他们来说,这样的良辰美景更显得珍贵。作者的描写不无讽刺意味。

全篇写得明白画却又立意深沉。在冷静自然的描写中,含蓄委婉地透露出作者对醉、贪图享乐、不惜光阴的人的深深谴责。诗句华美而含蓄,耐人寻味。特别是“春宵一刻值千金”,成了千古传诵的名句,人们常常用来形容良辰美景的暂和宝贵。

网友完善【春夜】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【春夜】赏析

暂无赏析

网友完善【春夜】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【春夜】辑评

暂无辑评

网友完善【春夜】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【春夜】作者苏轼的简介

苏轼 - []

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉子,苏颍滨兄。与父、弟合称“三苏”,故又称“大苏”。宋仁宗嘉祐二年(1057年)进士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(1070年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元丰二年(1079年)

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

春夜|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者苏轼 - 我爱学习网