江神子 · 腻红匀脸衬檀唇拼音版/注音版
jiāng shén zǐ nì hóng yún liǎn chèn tán chún。
江神子 · 腻红匀脸衬檀唇。
sū shì。
苏轼。
nì hóng yún liǎn chèn tán chún,
腻红匀脸衬檀唇,
wǎn zhuāng xīn,
晚妆新,
àn shāng chūn。
暗伤春。
shǒu niǎn huā zhī,
手撚花枝,
shuí huì liǎng méi pín。
谁会两眉颦。
lián lǐ dài tóu shuāng,
连理带头双□□,
liú dài yǔ gè zhōng rén。
留待与、个中人。
dàn yān lóng yuè xiù lián yīn,
淡烟笼月绣帘阴,
huà táng shēn,
画堂深,
yè shěn shěn。
夜沈沈。
shuí dào,
谁道□□,
xì dé rén xīn。
□系得人心。
yī zì lǜ chuāng tōu jiàn hòu,
一自绿窗偷见后,
biàn qiáo cuì dào rú jīn。
便憔悴、到如今。
江神子 · 腻红匀脸衬檀唇注释
江神子:词牌名。据唐·崔令钦《教坊记》、敦煌曲子词与现存晚唐前文人词,均无载录《江城子》,故是调当兴于晚唐。王昆吾《唐代酒令艺术》谓是调源自唐著词曲调,即唐时酒令,知是调始流行于晚唐酒筵上,经文人加工,遂成小令词调。唐五代时为单调,始见《花间集》韦端己词,单调三十五字,七句五平韵,间有三十六字、三十七字诸格。可见唐五代《江城子》调兴之初,格式尚未定型。全唐五代以《江城子》词约十六首,由七位词人所作,以端己最长,当为最早依调填词者。五代时,欧阳炯单调词添一衬字变尾二句为七言句,开宋词「衬字法」。牛松卿单调词添二字于第二句,开宋词「添字法」。尹参卿单调词摊破首句为两三言句,开宋词「减字法」、「摊破法」。北宋初,是调作者甚少,晏同叔、柳耆卿、欧阳文忠诸大家均无《江城子》传世,唯张子野有两首《江城子》。至东坡始变双调,由是词格渐定。薛瑞生《东坡词编年笺證》中考东坡首用是调约于熙宁年间,《江神子·湖上与张先同赋,时闻弹筝》与《江神子·孤山竹阁送述古》即东坡初创之作,仍承唐五代词柔婉细腻之风。元丰间,《江神子·乙卯正月二十日夜记梦》和《江神子·密州出猎》开一代词风,引时人乃至后代追和。是调衰于金元,近三分之一为道士所作,内容多涉道教。《钦定词谱》:「晁无咎改名《江神子》,韩涧泉词有『腊后春前邨意远』句,更名《邨意远》。」严建文《词牌释例》:「《江城子》,又名《江神子》、《邨意远》、《水晶帘》,……清李符曾《词家辨證》云:『南唐人张泌有《江城子》二阕,五代欧阳炯用此调填词有『如西子镜,照江城』句,含本意……」《唐圭璋推荐唐宋词》注:「《江城子》调应由咏江城事而得名。『子』为曲名后缀。本篇用原始题意咏扬子江畔古城金陵。」可知调因欧词「如西子镜,照江城」句得名。欧词虽非现存《江城子》首作,然咏江城金陵事而归本意。有单调四体,分三十五字、三十六字、三十七字三种;双调一体,七十字,上下阕各七句,五平韵。格律多为平韵格,双调体偶有填仄韵者。
题注:傅注本、元延祐本、明吴讷钞本、茅维《苏集》本俱未收,唯见《苏长公二妙集》本、《东坡外集》、毛子晋汲古阁本《东坡词》,诸本原有缺文,无从补正。刘尚荣按:「曹树铭云:『按此词係女流口吻,意境与东坡词不类,断非东坡所作,今移列误入词。』」
腻红:龙榆生笺:「韩致尧《落花》诗:『皱白离情高处切,腻红愁态静中深。』」
檀唇:龙榆生笺:「李后主《一斛珠》词:『沉檀轻注些儿个,向人微露丁香颗。一曲清歌,暂引樱桃破。』」
连理:龙榆生笺:「白乐天《长恨歌》:『在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。』」
双□□:或疑脱「飞燕」二字。
谁道□□:或疑脱「连理」二字。
□系得人心:或疑脱「能」字。
-
暂无!
江神子 · 腻红匀脸衬檀唇赏析
上片,披露宫廷侍妓「暗伤春」的「两眉策」神态。「腻红匀脸衬檀唇,晚妆新,暗伤春」,写侍妓浓抹「暗伤春」。「腻红」,「檀唇」,描艳妆,凭此香诱人,可谓艳妆浓抹难相宜。「晚妆」,表明侍妓的夜时活动。这是不同凡女的举动,「暗」与「晚妆」照应,表明行为不是光明正大,而是偷偷摸摸的。「暗」字一用,侍妓的性格暴露无遗。「手捻花枝,谁会两眉颦,特写侍妓的特殊举动。一是「捻花枝」招揽过客,一是「两眉颦」显得焦躁不安。最后三句「连理带头双飞燕,留待与、个中人」,特写侍妓的另一个特殊举动。一是身着「连理带」,象征忠贞于过客,永不改移,一是头缀「双飞燕」图,暗示跟随过客,永不分离。天涯沦落无故人,可谓一厢情愿。东坡在嘲讽中不免带有几丝同情。
下片,回忆侍妓欲入宫中的偷情举动。「淡烟笼月绣帘阴,画堂深,夜沉沉」,写侍妓欲入宫中的阴沉气氛。「淡烟笼月」点明时间为灰蒙蒙的月夜,「绣帘阴」衬托侍妓的晦暗心态,「画堂深」想象所去之处的阴郁气氛,「夜沉沉」则点明长夜漫漫,心事沉重。「谁道连理,能系得人心」?写侍妓的疑惑与企盼。「连理」,象征送过客传情之物,「系得」,表明为得宠之举动。这「难道」为怀疑词,即「连理带」之赠送谁说能「得人心」、拴住过客之心?因为风月场上的侍妓已是多如牛毛了。为此,东坡在最后三句「一自绿窗偷见后,便憔悴、到如今」中,发出同情性的感叹。妓女在风月场上,一般所遇是寻花问柳的男人。一旦觅到稍有同情心的男子,便对天发誓,甚至以命相许,指望他能帮助自己跳出火坑。这个侍妓在宿室暗暗地会见心上过客之后,担心他不接受「连理带」或「双飞燕」信物,尽是烦恼,直到如今。如果连最后一线希望都破灭了,既成不了「连理枝」,更成不了「双飞燕」,而衹能成为被侮辱的玩物而被抛弃,其痛苦就更为沉痛惨烈了。这真是可怜!可叹!可悲!
全词凭藉描写、记叙、回忆、烘托、象征之笔,刻画了一位「暗伤春」而「憔悴」的侍妓形象。由腻红、檀唇、晚妆、暗伤春、捻花枝、两眉肇、留待、系得人心、偷见、憔悴,连续性的表现,表明侍妓是一位既艳情又失态的可悲而可怜的女性。
-
暂无!
北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉长子,苏颍滨兄。与父、弟合称「三苏」,故又称「大苏」。宋仁宗嘉祐二年(西元一〇五七年)进士。嘉祐六年(西元一〇六一年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(西元一〇六五年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(西元一〇六九年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(西元一〇七〇年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: