我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 辛弃疾
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【念奴娇】

辛弃疾 - []

洞庭春晚,□旧传恐是,人间尤物。收拾瑶池倾国艳,来向朱栏一壁。透户龙香,隔帘莺语,料得肌妖真态,是谁教避人杰。

罢归对寒窗,相留昨夜,应是梅发。赋了《高唐》犹想像,不管孤灯明灭。半难期,多情易感,愁点星星发。绕梁声在,为伊忘味三

【念奴娇】翻译文

洞庭春喝得比较晚,洞庭湖的春也来得晚,旧时相传大概就这样,但确实人间物之绝美者。收拾瑶池的时候,把她从瑶池移到朱栏这边来的,是倾国仙姝。可以透出室外散发阵阵的香味,使黄莺隔帘而语,姑射仙子,玉肌冰骨,洁白,令人神移。夜下的姿态,怎能不使狄仁杰避让?

宴归来,对着寒窗,仿佛记起昨夜乘醉赏,梅应该正在开放。犹楚襄王梦见巫山神女而使宋玉赋高唐一样,久久不能忘怀,不管灯的明亮或者熄灭,此美恐难以后再难遇见了,然而多情之人易于伤感,以致为愁而发斑白。犹听了韩娥的歌声,舜的音乐,萦绕脑际,经久不忘,甚至达到食而不知其味的痴迷境地。

网友完善【念奴娇】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【念奴娇】拼音版/注音版

niàn nú jiāo。

念奴娇。

xīn qì jí。

辛弃疾。

dòng tíng chūn wǎn,

洞庭春晚,

jiù chuán kǒng shì,

□旧传恐是,

rén jiān yóu wù。

人间尤物。

shōu shí yáo chí qīng guó yàn,

收拾瑶池倾国艳,

lái xiàng zhū lán yī bì。

来向朱栏一壁。

tòu hù lóng xiāng,

透户龙香,

gé lián yīng yǔ,

隔帘莺语,

liào dé jī rú xuě。

料得肌如雪。

yuè yāo zhēn tài,

月妖真态,

shì shuí jiào bì rén jié。

是谁教避人杰。

jiǔ bà guī duì hán chuāng,

酒罢归对寒窗,

xiāng liú zuó yè,

相留昨夜,

yìng shì méi huā fā。

应是梅花发。

fù le gāo táng yóu xiǎng xiàng,

赋了《高唐》犹想像,

bù guǎn gū dēng míng miè。

不管孤灯明灭。

bàn miàn nán qī,

半面难期,

duō qíng yì gǎn,

多情易感,

chóu diǎn xīng xīng fā。

愁点星星发。

rǎo liáng shēng zài,

绕梁声在,

wèi yī wàng wèi sān yuè。

为伊忘味三月。

【念奴娇】注释

洞庭春:唐·皇甫曾《送人还荆州》:“传云梦晓,山接洞庭春。”又为名。这里也指洞庭的春

尤物:旧称绝色女子。亦指物之绝美者。

瑶池:古代传说中昆崙山上的池名,西王母所居。《西王母传》:“所居宫阙,在龟山 春山,西那之都,昆崙之圃,阆之苑,……左带瑶池,右环翠。”

龙香:指龙涎香。

:《庄子·卷一·〈内篇·逍遥游〉》:“藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰,绰约若处子。”

妖:唐·袁郊《甘泽谣·素娥》:“素娥者,武三思之伎人,相州 凤阳门 宋媪女。善弹五弦,世之殊色。三思以帛三百段聘焉。紊娥既至,三思盛宴以出素娥。公卿毕集,唯纳言狄仁杰称疾不来。三思怒,于座中有言。后数复宴,梁公至,苍头出日:‘素娥藏匿.不知所在。’三思自人召之,皆不见,忽于堂奥隙中闻兰麝芬馥,乃附耳而听,即素娥语音也。三思问其由,日:‘某乃之妖,上帝遣来,亦以荡公之心,今梁公乃时之正人,某固不敢见。’言讫更问,亦不应也。”

妖:唐·袁郊《甘泽谣·素娥》:“素娥者,武三思之姬人也。三思初得乔氏窈娘,能歌舞。三思晓知音律,以窈娘歌舞下至艺也。未几沈于雒,遂族乔氏之家。左右有举素娥者,曰:‘相州凤阳门宋媪女,善弹五弦,世之殊色。’三思乃以帛三百段往聘焉。素娥既至,三思大悦,遂盛宴以出素娥,公卿大夫毕集,唯纳言狄仁杰称疾不来。三思怒,于座中有言。宴罢,有告仁杰者,明日谢谒三思曰:‘某昨日宿疾暴作,不果应召。然不睹丽人,亦分也。他后或有良宴,敢不先期到门?’素娥闻之,谓三思曰:‘梁公,彊毅之士,非款狎之人,何必固抑其性?再燕,不可无。请不召梁公也。’三思曰:‘傥阻我燕,必族其家。’后数日复宴,客未来梁公果先至,三思特延梁公坐于内寝,徐徐饮,待诸宾客。请先出素娥,略观其艺,遂停杯设榻召之。有顷,苍头出曰:‘素娥藏匿,不知所在。’三思自入召之,皆不见。忽于堂奥隙中闻兰麝芬馥,乃附耳而听,即素娥语音也。细于属丝,才能认辨,曰:‘请公不召梁公,今固召之,某不复也。’三思问其繇,曰:‘某非他怪,乃之妖。上帝遣来,亦以多言荡公之心,将兴李氏。今梁公乃时之正人,某固不敢见。某尝为仆妾,宁敢无情?愿公勉事梁公,勿萌他志,不然武氏无遗种矣。’言讫更问,亦不应也。三思出见仁杰,称素娥暴疾,未可出敬。事之礼,仁杰莫知其繇。明日三思密奏其事,则叹曰:‘之所授,不可废也。’”

人杰:疑为“仁杰”之误。

“相留昨夜,应是梅发。”句:唐·卢仝《有所思》诗:“相思一夜梅发,忽到窗前疑是。”

《高唐》:宋玉有《高唐赋》。宋·苏轼《庭芳·香叆雕盘》词:“报道金钗坠也,十指露春笋纤。亲曾见,全胜宋玉,想像赋《高唐》。”辛词句意,谓不见伊人,虽已赋词,意犹未尽。

难期:难以实现。

“多情易感,愁点星星发。”句:宋·黄庭坚《庭芳·明眼空青》词:“鸳鸯,头白早,多情易感,红蓼池塘。”星星发,斑白之发。

绕梁声:即馀音绕梁。《列子·卷五·〈汤问·薛谭学讴〉》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去而馀音绕梁欐(lì),三日不绝,左右以其人弗去。”

忘味三:《 论语·阳货》: “子在齐闻《韶》,三不知肉味。”极言《韶》乐之美。

网友完善【念奴娇】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【念奴娇】评析

《念奴娇·洞庭春晚》是南宋豪放派词人辛稼轩的词。上阕把比作佳人写景色清丽,下阕通过回忆看到的景色抒发思念和喜爱之情。全词看似写梅,实则写人,以婉曲之笔,写自己对似梅的佳人深情眷恋。

这首词是咏梅的,主要是用拟人手法描述所咏之物,也是在抒发对佳人的思慕之情。

词开头三句写其美,写其给人的总体印象。刘后村咏梅诗说:“世间尤物难调护,寒怕开迟暖怕飞”(《全芳备祖前集·卷一》)作者说他所咏之物“□旧传,恐是人间尤物”,使用“尤物”二字,一方说明它是“物之绝美者”,另一也暗示出所咏之物为梅。“收拾”二句写其来历。辛稼轩在《瑞鹤仙·赋梅》词中称梅有“瑶池旧约”,而在《念奴娇·题梅》词中又说:“不归去,阆苑有个人惜”,均说梅同瑶池有密切关系。此处与之同意,言其所咏之物是从瑶池移到朱栏这边来的,是倾国仙姝,进一步暗示他吟咏的是梅。

“透户”三句写其特点。一是姑射仙子,玉肌冰骨;二是特香,可以透出室外,使黄莺隔帘而语,令人神移。结尾二句言其为妖。一方照应“瑶池倾国艳”五字,另一方写其有迷人的魅力,进一步揭示其无与伦比的美色。

罢”三句追忆昨夜所见。果说“妖”二句是写避人,而过阕三句则写人怜,词的意脉似断而实续。言昨夜晚间,痛饮洞庭春,意欲一睹“妖真态”,但他避而不见,及归对寒窗,仿佛记起昨夜乘醉赏。“应是梅发”,点明所咏之物为梅,使人豁然开朗,醒明了题旨。

“赋了”二句写昨夜赏梅给他留下了深刻而美的印象,犹楚襄王梦见巫山神女而使宋玉赋高唐一样,久久不能忘怀,而“不管孤灯明灭。”可见其感情何等专注,而他对梅之美又是多么神往。

“半”三句宕开一笔,言此美恐难再逢,然而多情之人易于伤感,以致为愁而发斑白。结尾二句写其印象之深刻,犹听了韩娥的歌声,舜的音乐,萦绕脑际,经久不忘,甚至达到食而不知其味的痴迷境地。

这首词看似以人拟,其实也很可能又以物拟人,借梅写其意中人,故词中所咏之物与人若即若离而又不即不离,达到了物人合一的境界,艺术上达到了极高境地。

网友完善【念奴娇】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【念奴娇】赏析

暂无赏析

网友完善【念奴娇】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【念奴娇】辑评

暂无辑评

网友完善【念奴娇】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

辛弃疾 - []

南宋著名豪放派词人、将领,济南府历城县(今山东省济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,原字坦夫,改字幼安,别号稼轩。宋高宗绍兴十年(西元一一四〇年),于金山东东路(原北宋京东东路)济南府历城县,时中原已陷于金。绍兴三十一年(西元一一六一年),陵王南侵,稼轩趁机聚众二千,投忠义军隶耿京部。绍兴三十二年(西元一一六二年)奉京命奏事建康,高宗劳师建康,授平军节度掌书记,并以节度使印告召京。时京部将张安国杀京降金,稼轩还至州,约忠义军五十骑,径趋金营,缚张安国以归,献俘行在,改差签判江阴军,时年二十一岁。宋孝宗

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

念奴娇|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者辛弃疾 - 我爱学习网