我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李商隐
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【霜月】

李商隐 - []

初闻征雁已无蝉,百尺楼南

青女素娥俱耐冷,里斗婵娟。

【霜月】翻译文

听到了南飞的雁叫已听不到鸣蝉,百尺高楼色融合为

青女与嫦娥来就都耐得住清冷,里看谁有姣的身姿容颜。

网友完善【霜月】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【霜月】拼音版/注音版

shuāng yuè。

霜月。

lǐ shāng yǐn。

李商隐。

chū wén zhēng yàn yǐ wú chán,

初闻征雁已无蝉,

bǎi chǐ lóu nán shuǐ jiē tiān。

百尺楼南水接天。

qīng nǚ sù é jù nài lěng,

青女素娥俱耐冷,

yuè zhōng shuāng lǐ dòu chán juān。

月中霜里斗婵娟。

【霜月】注释

征雁:大鴈春到北方,秋到南方,不惧远行,故称征雁。此处指南飞的雁。

无蝉:雁南飞时。已听不见蝉鸣。

楼南:一作“楼高”。

一色,不是实写。是形容和夜空一样明亮。

青女:主管的女神。《淮南子·文训》“青女乃出,以降

”。

素娥:即嫦娥。

斗:比赛的意思。

婵娟:美,古代多用来形容女子,也指亮。

网友完善【霜月】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【霜月】评析

此诗写深秋夜景色,然不作静态描写,而借神话传说宛言夜冷艳之美。首句以物候变化说明,深秋已至;次句言华澄明,穹高迥;三四句写超凡神女,争美竞妍。全诗以想像为主,意境清幽空灵,冷艳绝俗。诗人的笔触完全在空际点染盘旋,诗境市蜃楼,弹指即逝;诗的形象是幻想和现实交织在一起而构成的完美的整体。诗人将静景活写,前两句发出了后两句想像中的意境,栩栩然传达了一种动而优美的景象。这颇可看出李义山诗之唯美倾向。

网友完善【霜月】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【霜月】赏析

文学作品,特别是诗歌,它的特点在于即景寓情,因象寄兴。诗人不仅是写的妙手,而应该是随物赋形的画工。最通常的题材,在杰出的诗人的笔底,往往能够创造出一种高超优美的意境。李义山的这首《》,就会有这样的特点。

这首诗写的是深秋季节,在一座临高楼上观赏交辉的夜景。它的意思只不过说,清,给人们带来了寒凉的秋意而已。这样的景色,会使人心旷神怡。然而这诗所给予读者美的享受,却大大超过了人们在类似的实际环境中所感受到的那些。诗的形象明朗单纯,它的内涵是饱而丰富的。

,草木摇落而变衰,眼里看到的一切,都是萎约枯黄,黯然无色;可是清宵的痕,却显得分外光明皎洁。「青女素娥俱耐冷,里鬬婵娟。」尽管「琼楼玉宇,高处不胜寒」,可是冰肌玉骨的绝代佳人,愈是在宵寒露冷之中,愈是见出雾鬟之美。她们的绰约仙姿之所以不同于庸脂俗粉,正因为她们具有耐寒的特性,所以才经得起寒冷的考验。

,不从本身着笔,而写里的素娥和青衣;青女、素娥在诗里是作为的象征的。这样,诗人所描绘的就不仅仅是秋夜的自然景象,而是勾摄了清秋的魂魄,的精神。这精神是诗人从交辉的夜景里发掘出来的自然之美,同时也反映了诗人在混浊的现实环境里追求美、向往光明的深切愿望;是他性格中高标绝俗、耿介不随的一的自然流露。当然不能肯定这耐寒的素娥、青女,就是诗人隐以自喻;或者说,它另有所实指。诗中寓情寄兴,是不会此狭隘的。王夫之说得:「兴在有意无意之间。」(《薑斋诗话》)倘若刻舟求剑,理解得过于窒实,反而会缩小它的意义,降低它的美学价值。

范元实云:「义山诗,世人但称其巧丽,至与温庭筠齐名。盖俗学只见其皮肤,其高情远意,皆不识也。」他引了《筹笔驿》、《马嵬》等篇来说明。(见魏庆之《诗人玉屑》卷十五引《诗眼》)其实,不仅咏史诗以及叙志述怀之作是此,在更多的即景寄兴的小诗里,同样可以见出李义山的「高情远意」。叶燮是看到了这点的,所以他特别指出李义山的七言绝句,「寄托深而措辞婉」(《原诗》外编下)。于此诗,也可见其一斑。

这首诗在艺术手法上有一点值得注意:诗人的笔触完全在空际点染盘旋,诗境市蜃楼,弹指即逝;诗的形象是幻想和现实交织在一起而构成的完美的整体。秋深了,树枝上已听不到聒耳的蝉鸣,辽阔的空里,时时传来鴈阵惊寒之声。在清的宵夜,高楼独倚,光接,望去一片澄澈空明。「初闻征雁已无蝉」二句,是实写环境背景。这环境是美妙想象的摇篮,它会唤起人们脱俗离的意念。正是在这个摇篮里,诗人的灵府飞进地云阶的神话世界中去了。后两句想象中的意境,是从前两句發出来的。

网友完善【霜月】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【霜月】辑评

《诚斋诗话》:五七字绝句最少而最难工,虽作者亦难得四句全者,晚唐人与介甫最工于此。李义山忧唐之衰,云:「夕阳无限,其奈近黄昏。」「青女素娥俱耐冷,里斗婵娟」,「芭蕉不展丁香结,同向春各自愁」,「莺啼又笑,毕竟是难春」……皆佳句也。

《二老堂诗话》:唐李义山《》绝句:「青女素娥俱耐冷,里斗婵娟。」本朝石曼卿云:「素娥青女原无匹,亭亭各自愁。」意相反而句皆工。

《李义山诗集辑评》:何焯云:第二句先写之光,最接得妙,下二句是常语。

《玉溪诗说》:首二句极写摇落高寒之意,则人不耐冷可知。却不说破,只以青女、素娥对照之,笔意深曲。

《玉溪诗集笺注》:艳情也。

《唐贤清雅集》:托兴幽渺,自见骨。

《精选评注五朝诗学津梁》:次句极写摇落高寒之意,则人不耐冷可知,妙不说破,只以对衬映之。

网友完善【霜月】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【霜月】作者李商隐的简介

李商隐 - []

李商隐,著名诗人。擅诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一很不得志。后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

霜月|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李商隐 - 我爱学习网