我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李商隐
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【二月二日】

李商隐 - []

二日江上行,东日暖闻吹笙。

须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情。

万里忆归元亮井,三年从事亚夫营。

新滩莫悟游人意,更作檐夜雨声。

【二月二日】翻译文

二日这一春游到江上,春和畅阳光送暖乐曲悠扬。

须柳芽眼婀娜多姿,紫蝶黄蜂盘旋飞舞情意更

客居万里之外常思回归故里,柳伶郑处供职已有三年时光。

江上的新滩不理解我的心意,吹雨打屋檐似的哗哗作响。

网友完善【二月二日】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【二月二日】拼音版/注音版

èr yuè èr rì。

二月二日。

lǐ shāng yǐn。

李商隐。

èr yuè èr rì jiāng shàng xíng,

二月二日江上行,

dōng fēng rì nuǎn wén chuī shēng。

东风日暖闻吹笙。

huā xū liǔ yǎn gè wú lài,

花须柳眼各无赖,

zǐ dié huáng fēng jù yǒu qíng。

紫蝶黄蜂俱有情。

wàn lǐ yì guī yuán liàng jǐng,

万里忆归元亮井,

sān nián cóng shì yà fū yíng。

三年从事亚夫营。

xīn tān mò wù yóu rén yì,

新滩莫悟游人意,

gèng zuò fēng yán yè yǔ shēng。

更作风檐夜雨声。

【二月二日】注释

二日:蜀地俗,二二日为踏青节。

:春

笙:一种管乐器。它是用若干根装有簧的竹管和一根吹气管装在一个锅形的座子上制成的。

须:蕊,因蕊细须,所以称为须。

柳眼:柳叶的嫩芽,因嫩芽人睡眼方展,所以称为柳眼。

无赖:本指人多诈狡狯,这里形容柳都在任意地,从而撩起游人的羁愁。

元亮井:这里指故里。元亮,东晋诗人陶渊明的字。

亚夫营:这里借指柳仲郢的军幕。亚夫,即周亚夫,汉代的将军。他曾屯兵在细柳(在今陕西咸阳西南)防御匈奴,以军纪严明著称,后人称为‘亚夫营”、“细柳营”或“柳营”。

游人:作者自指。

檐雨夜声:夜间檐前吹雨打的声音。这里用来形容江边浪潮声的凄切。

网友完善【二月二日】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【二月二日】评析

《二二日》是李商隐创作的一首七言律诗。公元851年(大中五年)秋,李商隐的妻子王氏亡故。为了谋,他不得不应东川节度使柳仲郢之辟,入幕任节度书记,于同年十撇下幼女稚子,只身远赴梓州(州治在今四川三台),开始了他一中最后也是时间最的一次幕府涯。此诗应作于此后的第三年即公元854(大中八年)年,整首诗歌以描写江间春色,反衬自己凄苦的身世。

网友完善【二月二日】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【二月二日】赏析

诗的首句“二二日江上行”,点明踏青节江上春游。次句“东日暖闻吹笙”,写江行游春的最初感觉和印象。和煦的东,温暖的旭日,都散发着融和的春意,就是那笙声,也似乎带着春回大地的暖意。笙簧畏潮湿,寒吹久则声涩不扬,须以微火香料暖笙。东日暖,笙自然也簧暖而声清了。“闻吹笙”和“东日暖”分别从听觉和感觉写出了踏青江行的感受——到处是暖洋洋的春意。

颔联“须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情。”写江上春色。果说首联还是描写刚接触外界事物时一种自然的感受,这一联则是有意寻春、赏春了。、柳、蜂、蝶,都是春最常见的事物,是春命与活力的标志,红()、绿(柳)、黄、紫,更写出了春绚烂色彩。但这一联不仅抒写诗人对美丽春色的流连陶醉,而且委婉透露出因美春色而触动的伤感。“无赖”即“无心”,与“有情”相对。、柳是没有人的感觉和感情的事物,它只按自然规律行事,春来了,便吐蕊、叶,在东旭日中显示出命的活力,散发着春的气息,而不顾人的悲欢哀乐,故源“无赖”。蜂、蝶是有命的动物,春到人间,穿绕柳,翩翩飞舞,像是怀喜悦宣告着春的来临,故说“有情”。然而,不管是无心的柳,还是有情的蜂蝶,它们作为春色的标志,命活力的象征,又都和失去了命春的诗人形成鲜明对照。细味“各”字、“俱”字,不难发觉其中透露出的隐痛。诗人写江间春色,写物遂其情,正是为了要反衬出自己的沉沦身世与凄苦心境。何焯说:“前半逼出忆归,此浓至,却使人不觉”。这“不觉”正是诗的蕴藉处。

颈联“万里忆归元亮井,三年从事亚夫营。”转写期寄幕思归。元亮井,用陶渊明(字元亮)《归园田居》:“井灶有遗处,桑竹残朽株”;亚夫营,用周亚夫屯兵细柳营事,暗寓幕主的柳姓。虽用典,却像随手拈来,信口道出。他曾说自己“无文通半顷之田,乏元亮数间之屋”,可见诗人连归隐躬耕的起码物质条件也没有。“万里”、“三年”,表上是写空间的悬隔,时间的漫,实际上正是抒写欲归不能的苦闷和无奈。对照着“三年已制思乡泪,更入新年恐不禁”(《写意》)、“三年苦雾巴江,不为离人照屋梁”(《初起》)等诗句,不难感到“三年从事亚夫营”之中所蕴含的羁泊涯的痛苦。

末联“新滩莫悟游人意,更作檐夜雨声”。写新滩流在作者耳中引起的特殊感受。春江涨,新滩流在一般游春者听来,自然是欢畅悦耳的春之歌;但在思归不得的涯羁旅的作者耳中,却像是午夜檐间雨的凄凉之声,不断撩动着自己的羁愁,所以发出“新滩莫悟游人意”的嗟叹。本是作者主观感情作怪,却说“新滩莫悟”,曲折有致。

李商隐许多抒写身世之悲的诗篇,往往以深沉凝重的笔调,绮丽精工的语言,着意渲染出一种迷蒙悲凄的环境气氛。这首诗却以乐境写哀思,以美丽的春色反衬自己凄苦的身世,以轻快流走的笔调抒发抑塞不舒的情怀,以清空话的语言表现宛转曲折的情思,具有相辅相成对立统一的艺术效果。

网友完善【二月二日】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【二月二日】辑评

《玉溪诗评注》:悟字入微。我方借此遣恨,乃新滩莫悟,而更作雨凄其之态,以动我愁,真令人驱愁无地矣。可谓深得其旨。

《唐诗评选》:何所不杜陵!世人悠悠,不足齿。

《贯华堂选批唐才子诗》:看他“无赖”、“有情”上加“各”字、“俱”字,犹言物犹此,人何以堪也(“须柳眼”一联下)。

《义门读书记》:两路相形,夹写出忆归精神,合通首反复咀咏之,其情味自出。前半逼出忆归,此浓至,却使人不觉,所谓“《国色而不淫”也。同一江上行也,耳目所接,万物皆爽,不免引动归思。及忆归不得,则江上滩声顿有凄凄雨之意。笔墨至此,字字化工。

《载园诗话》:全篇俱摹仿少陵,然在集中殊不见佳。

《玉溪诗意》:偶行江上,日暖闻笙,柳蜂蝶,皆呈春色,独客游万里,从军数载,睹此春光,能不怀乡?故嘱令今夜新滩莫作雨之声,令人思家不寐也。

《贞一斋诗说》:拗体律诗亦有古近之别。老杜《玉山草堂》一派,黄山谷纯用此体,竟用古体音节,但式样仍是律耳。义山《二二日》等类,许丁卯最善此种,每首有一定章法,每句有一定字法,乃拗体中另自成律,不许凌乱下笔。

《唐诗笺注》:上四句写春游,言和人乐,物色妍华,以兴起思归旅况。

《昭昧詹言》:此即事即景诗也。五六阔大。收妙出场。起句叙,下三句景,后半情。此诗似杜公。

《李义山诗笺注》:无赖者自无赖,有情者自有情,于我总无与也。

网友完善【二月二日】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李商隐 - []

李商隐,著名诗人。擅诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一很不得志。后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

二月二日|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李商隐 - 我爱学习网