浣溪沙 · 大觉寺拼音版/注音版
huàn xī shā dà jué sì。
浣溪沙 · 大觉寺。
nà lán xìng dé。
纳兰性德。
yàn lěi kōng liáng huà bì hán,
燕垒空梁画壁寒,
zhū tiān huā yǔ sàn yōu guān。
诸天花雨散幽关。
zhuàn xiāng qīng fàn yǒu wú jiàn。
篆香清梵有无间。
jiá dié zhà cóng lián yǐng dù,
蛱蝶乍从帘影度,
yīng táo bàn shì niǎo xián cán。
樱桃半是鸟衔残。
cǐ shí xiāng duì yī wàng yán。
此时相对一忘言。
浣溪沙 · 大觉寺注释
浣溪沙:词牌名,小令,又名《满院春》《小庭花》等,因西施浣纱的故事而得名。双调,四十二字,前段三句,三平韵,后三句,两平韵。
大觉寺:可能为今北京西北郊群山台之上的大觉寺。此寺始建于辽成雍四年(1068年),初名“清水院”,后改“灵泉寺”,为金代“西山八景”之一。明宣德年(1428年)重修,改名“大觉寺”。
燕垒(lěi):燕子的窝。画壁:绘有图画的墙壁。
诸天:佛教语。指护法众天神。佛经言欲界有六天,色界之四禅有十八天,无色界之四处有四天,其他尚有日天、月天、韦驮天等诸天神,总称之日诸天。花雨:佛教语,诸天为赞叹佛说法之功德而散花如雨。后用为赞颂高僧、颂扬佛法之词,幽关:深邃的关隘,紧闭的关门。
篆(zhuàn)香:犹盘香。清梵(fàn):谓僧尼诵经的声音。南朝梁王僧孺《初夜文》:“大招离垢之宾,广集应真之侣,清梵含吐,一唱三叹:”
蛱蝶(jiádié):蛱蝶科的一种蝴蝶,翅膀呈赤黄色,有黑色纹饰,幼虫身上多刺。
忘言:谓心中领会其意,不须用言语来说明。
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
浣溪沙 · 大觉寺评析
《浣溪沙·大觉寺》是清代词人纳兰性德创作的一首词。上片写大觉寺内景,容若听闻梵音并受到了佛法的感染。下片转写外景,空旷寂寥。其上下片之结句是为点睛之笔,表达了几许淡淡的伤感,不免消极,然意蕴悠然,令人回味。
-
暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!
浣溪沙 · 大觉寺赏析
上片写大觉寺内景,前两句“燕垒空梁画壁寒,诸天花雨散幽关”点明当时的大觉寺虽已荒凉残破,燕巢筑在空空的梁上,壁画也显得清冷。但那些高僧们却还坚持在这幽闭的关隘之地,继续做着颂扬佛法的无量功德。“燕垒”“空梁”“画壁”,皆写表面看去一番荒凉残破的景象,本应是普通的写景,若是忽略下文,自然会猜测是否写的是凭吊古迹之词。“篆香清梵有无间”,但对着荒凉的寺中之景,却隐约能闻到幽幽的篆香,清幽的诵经声似有若无。荒凉的院子,霎时变得肃穆清雅,梵天幽静。佛经梵语,总有这能耐让浮躁之人心神安定,连那看似荒芜的小院,此时也罩了点梵家之光,不似平凡的荒芜。而此时的纳兰,也受到了佛法的感染,觉得心中没有任何的杂念,只感觉一片空明。
下片转写外景,“蛱蝶乍从帘影度,樱桃半是鸟衔残”,此时寺院里虽然已经长满了荒草,蝴蝶从帘影里飞进飞出,树上的樱桃也旱已被飞鸟啄烂了。纳兰所取之物是自然界最渺小之物,倘若没那宫阕似的古屋,没那回音缭绕的梵音缠绵,不过是人间最单纯的田园之乐。而偏偏这不是田园情趣,此间之意,回味阵阵。乃至似乎还能感受到侍卫在高大殿堂的台阶下巡行,在僻静的行宫跨院当值的情景,地大人少,空旷寂寥,但绝不衰败,反倒有超然幽静的静谧肃穆。这地,是超脱了俗世之态的纤尘。“此时十开对一忘言”,此中必有真义,心领神会。却只能相对忘言。这最后一句有些许伤感,总显儿分消极,但反倒放在这景色中,颇有别样的意蕴。景物寥落却静谧有致,和这才子的伤感,契合正好。
全词写景由内而外,动静结合,表达出的淡淡的伤感,不免消极,然意蕴悠然,令人回味。
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
清满洲正黄旗人,叶赫纳兰氏(明末海西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名性德,字容若,号饮水、楞伽山人。生于清顺治十一年十二月十二日(西元一六五五年一月十九日)。曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲(金台石妹、清太祖妃、清太宗母)。父武英殿大学士纳兰明珠,母英亲王阿济格(多尔衮兄)女爱新觉罗氏。从祖妹康熙惠妃纳喇氏(金台石曾孙、明珠从弟索尔和女),从曾祖姑表姪胤禔(惠妃纳喇氏子)。康熙十年(西元一六七一年),时十七岁进太学。康熙十一年(西元一六七二年)中举,康熙十二年(西元一六七三年)中会试
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: