我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李白
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【行路难三首】

李白 - []

【其一】

金樽清斗十千,玉盘珍羞直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难,行路难,多歧路,今安在?

破浪会有时,直挂云帆济沧

【其二】

大道,我独不得出。

羞逐安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗。

弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。

淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾

不见昔时燕家重郭隗,拥彗折节无嫌猜。

剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。

昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?

行路难,归去来!

【其三】

有耳莫洗颍川,有口莫食首阳蕨。

含光混世贵无名,何用孤高比云

吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。

子胥既弃吴江上,屈原终投湘滨。

陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。

华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?

不见吴中张翰称达,秋忽忆江东行。

且乐前一杯,何须身后千载名?

【行路难三首】翻译文

【其一】

金杯中的美一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。

但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。

想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大遍布高山。

遥想当年,姜太公溪垂钓,得遇重才的文王,伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。

的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?

坚信乘破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧

【其二】

大道虽宽广,唯独没有我的出路。

我不愿意追随安城中的富家子弟,去搞斗鸡走狗一类的赌博游戏。

像冯谖那样弹剑作歌发牢骚,在权贵之门卑躬屈节,那不合我心意。

韩信发迹之前被淮阴市井之徒讥笑,贾谊才能超群遭汉朝公卿妒忌。

不见古时燕昭王重用郭隗,拥彗折节、谦恭下士,毫不嫌疑猜忌。

剧辛和乐毅感激知遇的恩情,竭忠尽智,以自己的才能为主效力。

而今燕昭王之白骨已隐于荒草之中,还有谁能像他那样重用贤士呢?

世路艰难,我只得归去啦!

【其三】

不要学许由用颍洗耳,不要学伯夷和叔齐隐居首阳采薇而食。

在世上活着贵在韬光养晦,为什么要隐居清高自比云

我看自古以来的贤达之人,功绩告成之后不自行隐退都于非命。

伍子胥被吴王弃于吴江之上,屈原最终抱石自沉汨罗江中。

陆机此雄才大略也无法自保,李斯以自己悲惨的结局为苦。

陆机是否还能听见华亭别墅间的鹤唳?李斯是否还能在上蔡东门牵鹰打猎?

你不知道吴中的张翰是个旷达之人,因见秋起而想起江东故都。

时有一杯就应尽情欢乐,何须在意身后千年的虚名?

网友完善【行路难三首】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【行路难三首】拼音版/注音版

xíng lù nán sān shǒu。

行路难三首。

lǐ bái。

李白。

qí yī jīn zūn qīng jiǔ dòu shí qiān,

【其一】 金樽清酒斗十千,

yù pán zhēn xiū zhí wàn qián。

玉盘珍羞直万钱。

tíng bēi tóu zhù bù néng shí,

停杯投箸不能食,

bá jiàn sì gù xīn máng rán。

拔剑四顾心茫然。

yù dù huáng hé bīng sāi chuān,

欲渡黄河冰塞川,

jiāng dēng tài xíng xuě mǎn shān。

将登太行雪满山。

xián lái chuí diào bì xī shàng,

闲来垂钓碧溪上,

hū fù chéng zhōu mèng rì biān。

忽复乘舟梦日边。

xíng lù nán,

行路难,

xíng lù nán,

行路难,

duō qí lù,

多歧路,

jīn ān zài cháng fēng pò làng huì yǒu shí,

今安在? 长风破浪会有时,

zhí guà yún fān jì cāng hǎi qí èr dà dào rú qīng tiān,

直挂云帆济沧海! 【其二】 大道如青天,

wǒ dú bù dé chū。

我独不得出。

xiū zhú cháng ān shè zhōng ér,

羞逐长安社中儿,

chì jī bái zhì dǔ lí lì。

赤鸡白雉赌梨栗。

tán jiàn zuò gē zòu kǔ shēng,

弹剑作歌奏苦声,

yè jū wáng mén bù chēng qíng。

曳裾王门不称情。

huái yīn shì jǐng xiào hán xìn,

淮阴市井笑韩信,

hàn cháo gōng qīng jì jiǎ shēng。

汉朝公卿忌贾生。

jūn bú jiàn xī shí yàn jiā zhòng guō kuí,

君不见昔时燕家重郭隗,

yōng huì zhé jié wú xián cāi。

拥彗折节无嫌猜。

jù xīn lè yì gǎn ēn fēn,

剧辛乐毅感恩分,

shū gān pōu dǎn xiào yīng cái。

输肝剖胆效英才。

zhāo wáng bái gǔ yíng màn cǎo,

昭王白骨萦蔓草,

shuí rén gèng sǎo huáng jīn tái xíng lù nán,

谁人更扫黄金台? 行路难,

guī qù lái qí sān yǒu ěr mò xǐ yǐng chuān shuǐ,

归去来! 【其三】 有耳莫洗颍川水,

yǒu kǒu mò shí shǒu yáng jué。

有口莫食首阳蕨。

hán guāng hùn shì guì wú míng,

含光混世贵无名,

hé yòng gū gāo bǐ yún yuè wú guān zì gǔ xián dá rén,

何用孤高比云月? 吾观自古贤达人,

gōng chéng bù tuì jiē yǔn shēn。

功成不退皆殒身。

zi xū jì qì wú jiāng shàng,

子胥既弃吴江上,

qū yuán zhōng tóu xiāng shuǐ bīn。

屈原终投湘水滨。

lù jī xióng cái qǐ zì bǎo lǐ sī shuì jià kǔ bù zǎo。

陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。

huà tíng hè lì jù kě wén shàng cài cāng yīng hé zú dào jūn bú jiàn wú zhōng zhāng hàn chēng dá shēng,

华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道? 君不见吴中张翰称达生,

qiū fēng hū yì jiāng dōng xíng。

秋风忽忆江东行。

qiě lè shēng qián yī bēi jiǔ,

且乐生前一杯酒,

hé xū shēn hòu qiān zǎi míng。

何须身后千载名?。

【行路难三首】注释

行路难:乐府《杂曲歌辞》调名,古乐府道路六曲之一,亦有变行路难,内容多写社会道途艰难及离别悲伤之意,多以「不见」为首,后鲍照拟作为多。

樽(zūn):古代盛的器具,以金为饰。

:清醇的美

斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容美价高。

玉盘:精美的食具。

珍羞:珍贵的菜肴。羞,同「馐」,美味的食物。

直:通「值」,价值。

投箸(zhù):丢下筷子。箸,筷子。

茫然:无所适从。

塞:堵塞。

太行:太行山,现山西、河南、河北三省交界处。

山:一作「」。详细说明:根据《平韵》来看,这里一句的「川」和下一句的「边」都是属于下平一先,而「山」属于上平十五删。而「」才是同在下平一先中的字。《平韵》是后人总结唐人的用韵,总结的时候不可能把「山」这样的常见字放错位置,更不可能忽略这篇李白的名篇。

「闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。」句:暗用典故:姜太公吕尚曾在渭的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自己乘船从日旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。这两句表示诗人自己对从政仍有所期待。碧,一作「坐」。

「多岐路,今安在。」句:岔道这么多,今身在何处?岐,一作「歧」;安,哪里。

破浪:比喻实现政治理想。据《宋书·宗悫传》载:宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:「愿乘破万里浪。」

会:当。

云帆:高高的船帆。船在里航行,因相连,船帆像出没在云雾之中。

济:渡过。

:大

社:古二十五家为一社。

白狗:一作「白雉」。

弹剑:战国时齐公子孟尝门下食客冯谖曾屡次弹剑作歌怨己不意。

:洛阳贾谊,曾上书汉文帝,劝其改制兴礼,受时大臣反对。

拥彗:燕昭王亲自扫路,恐灰飞扬,用衣袖挡帚以礼迎贤士邹衍。

折节:一作「折腰」。

归去来:指隐居。语出东晋陶渊明《归去来辞》。

首阳蕨:《史记·伯夷列传》:「武王已平殷乱,下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之……遂饿于首阳山。」《索引》:「薇,蕨也。」按薇、蕨本二草,前人误以为一。

含光混世贵无名:此句言不露锋芒,随世俯仰之意。《高士传》:巢父谓许由曰:「何不隐汝形,藏汝光?」

自古贤达人:鲍照《拟行路难》:「自古圣贤尽贫贱」。《史记·蔡泽列传》:「四时之序,成功者去。……商为秦孝公明法令,……功已成矣,而遂以车裂。……白起……功已成矣,而遂赐剑于杜邮。吴起……功已成矣,而卒枝解。大夫种为越王深谋远计……令越成霸,功已彰而信矣,勾践终负而杀之。此四子者,功成不去,祸至于身?」

子胥:伍子胥,春秋末期吴国大夫。《吴越春秋》卷五《夫差内传》:「吴王闻子胥之怨恨也,乃使人赐属镂之剑,子胥……遂伏剑而。吴王乃取子胥尸,盛以鸱夷之器,投之于江中。」又见《国语·吴语》。

陆机雄才岂自保:《晋书·陆机传》载:陆机因宦人诬陷而被杀害于军中,临终叹曰:「华亭鹤唳,岂可复闻乎?」

李斯税驾苦不早:李斯,秦国统一六国的大功臣,任秦朝丞相,后被杀。《史记·李斯列传》载:李斯喟然叹曰:「……斯乃上蔡布衣……今人臣之位,无居臣上者,可谓富贵极矣。物极则衰,吾未知所税驾?」《索引》:「税驾,犹解驾,言休息也。」

华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道:这两句还是写李斯。《史记·李斯列传》:「二世二年七,具斯五刑,论腰斩咸阳市。斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:『吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!』」《太平御览·卷九二六》:「《史记》曰:『李斯临刑,思牵黄犬、臂苍鹰,出上蔡门,不可得矣。』」

忽忆江东行:这句写张翰。《晋书·张翰传》:「张翰,字季鹰,吴郡吴人也。……为大司马东曹掾。……因见秋起,乃思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰:『人贵得适志,何能羁官数千里,以要名爵乎?』遂命驾而归。……或谓之曰:『卿乃纵适一时,独不为身后名邪?』答曰:『使我有身后名,不即时一杯。』时人贵其旷达。」

网友完善【行路难三首】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【行路难三首】评析

《行路难三首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。这三首诗抒写了诗人在政治道路上遭遇艰难后的感慨。诗中跌宕起伏的感情,跳跃式的思维,以及高昂的气势,使作品具有独特的艺术魅力,成为后人广为称颂的千古名篇。全诗蕴意波澜起伏,跌宕多姿。

网友完善【行路难三首】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【行路难三首】赏析

「行路难」是乐府古题,多咏叹世路艰难及贫困孤苦的处境。李白《行路难》共三首,其中第一首流传最广。

「行路难」比喻世道险阻,抒写了诗人在政治道路上遭遇艰难时,产的不可抑制的激愤情绪;但他并未因此而放弃远大的政治理想,仍盼着总有一会施展自己的抱负,表现了他对人前途乐观豪迈的气概,充了积极浪漫主义的情调。

【其一】

诗的前四句写朋友出于对李白的深厚友情,出于对这样一位才被弃置的惋惜,不惜金钱,设下盛宴为之饯行。「嗜真」的李白,要是在平时,因为这美佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是会「一饮三百杯」的。然而,这一次他端起杯,却又把杯推开了;拿起筷子,却又把筷子放下了。他离开座席,拔下宝剑,举目四顾,心绪茫然。停、投、拔、顾四个连续的动作,形象地显示了内心的苦闷抑郁,感情的激荡变化。

接着两句紧承「心茫然」,正写「行路难」。诗人用「冰塞川」、「山」象徵人道路上的艰难险阻,具有比兴的意味。一个怀有伟大政治抱负的人物,在受诏入京、有幸接近皇帝的时候,皇帝却不能任用,被「赐金还山」,变相撵出了安,这不正象遇到冰塞黄河拥太行吗!但是,李白并不是那种软弱的性格,从「拔剑四顾」开始,就表示着不甘消沉,而要继续追求。「閒来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。」诗人在心境茫然之中,忽然想到两位开始在政治上并不顺利,而最后终于大有作为的人物:一位是姜尚,八十岁在磻溪钓鱼,得遇文王;一位是伊尹,在受汤聘前曾梦见自己乘舟绕日而过。想到这两位历史人物的经历,又给诗人增加了信心。

「行路难,行路难,多歧路,今安在?」姜尚、伊尹的遇合,固然增加了对未来的信心,但当他的思路回到眼前现实中来的时候,又再一次感到人道路的艰难。离筵上瞻望前程,只觉前路崎岖,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?这是感情在尖锐复杂的矛盾中再一次回旋。但是倔强而又自信的李白,决不愿在离筵上表现自己的气馁。他那种积极用世的强烈要求,终于使他再次摆脱了歧路彷徨的苦闷,唱出了充信心与展望的强音:「破浪会有时,直挂云帆济沧!」此句诗表达了他准备冲破一切阻力,去施展自己的抱负的豪迈气概和乐观精神。给遇到挫折,遭遇困难,受到打击而感到前路茫然的人们一种信心、一种勇气、一股力量。他相信尽管前路障碍重重,但仍将会有一要象刘宋时宗悫所说的那样,乘破万里浪,挂上云帆,横渡沧,到达理想的彼岸。

这首诗一共十二句,八十四个字,在七言歌行中只能算是篇,但它跳荡纵横,具有篇的气势格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了诗人感情的激荡起伏、复杂变化。诗的一开头,「金樽清」,「玉盘珍羞」,让人感觉似乎是一个欢乐的宴会,但紧接着「停杯投箸」、「拔剑四顾」两个细节,就显示了感情波涛的强烈冲击。中间四句,刚刚慨叹「冰塞川」、「山」,又恍然神游千载之上,彷佛看到了姜尚、伊尹由微贱而忽然得到主重用。诗人心理上的失望与希望、抑郁与追求,急遽变化交替。「行路难,行路难,多歧路,今安在?」四句节奏促、跳跃,完全是急切不安状态下的内心独白,逼肖地传达出进退失据而又要继续探索追求的复杂心理。结尾二句,经过前的反覆回旋以后,境界顿开,唱出了高昂乐观的调子,相信自己的理想抱负总有实现的一。通过这样层层迭迭的感情起伏变化,既充分显示了黑暗污浊的政治现实对诗人的宏大理想抱负的阻遏,反映了由此而引起的诗人内心的强烈苦闷、愤郁和不平,同时又突出表现了诗人的倔强、自信和他对理想的执着追求,展示了诗人力图从苦闷中挣脱出来的强大精神力量。

「行路难」是乐府古题,多咏叹世路艰难及贫困孤苦的处境。李白这组《行路难》诗主要抒发了怀才不遇的情怀,这里选的是第一首,在悲愤中不乏豪迈气概,在失意中仍怀有希望。

这首诗在题材、表现手法上都受到《拟行路难》的影响,但却青出于蓝而胜于蓝。两人的诗,都在一定程度上反映了封建统治者对人才的压抑,而由于时代和诗人精神气质方的原因,李诗却揭示得更加深刻强烈,同时还表现了一种积极的追求、乐观的自信和顽强地坚持理想的品格。因而,和鲍作相比,李诗的思想境界就显得更高。此诗多写世道艰难,表达了离愁别绪。

【其二】

「大道,我独不得出。」这个开头与第一首不同。第一首用赋的手法,从筵席上的美佳肴写起,起得比较平。这一首,一开头就陡起壁立,让久久郁积在内心里的感受,一下子喷发出来。亦赋亦比,使读者感到它的思想感情内容十分深广。后来孟郊写了「出门有碍,谁谓地宽」的诗句,可能受了此诗的启发,但气局比李白差多了。能够和它相比的,还是李白自己的诗:「蜀道之难,难于上青」这类诗句,大概只有李白那种胸襟才能写得出。不过,《蜀道难》用徒步上青来比喻蜀道的艰难,使人直接想到那一带山川的艰险,却并不感到文意上有过多的埋伏。而这一首,用青来形容大道的宽阔,照说这样的大道是易于行路的,但紧接着却是「我独不得出」,就让人感到这里有许多潜台词。这样,这个警句的开头就引起了人们对下文的注意。

「羞逐」以下六句,是两句一组。「羞逐」两句是写自己的不愿意。唐代上层社会喜欢拿斗鸡进行游戏或赌博。唐玄宗曾在宫内造鸡坊,斗鸡的小儿因而得宠。当时有「儿不用识文字,斗鸡走狗胜读书」的民谣。果要去学斗鸡,是可以交接一些纨绔子弟,在仕途上打开一点后门的。但李白对此嗤之以鼻,所以声明自己羞于去追随安里社中的小儿。这两句和他在《答王十二寒夜独酌有怀》中所说的「不能狸膏金距学斗鸡,坐令鼻息干虹霓」是一个意思。都是说他不屑与「安社中儿」为伍。那么,去和那些达官贵人交往呢?「弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。」「曳裾王门」,即拉起衣服前襟,出入权贵之门。「弹剑作歌」,用的是冯谖的典故。冯谖在孟尝门下作客,觉得孟尝对自己不够礼遇,开始时经常弹剑而歌,表示要回去。李白是希望「平交王侯」的,而此时在安,权贵们并不把他当一回事,因而使他象冯谖一样感到不能忍受。这两句是写他的不称意。「淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾。」韩信未得志时,在淮阴曾受到一些市井无赖们的嘲笑和侮辱。贾谊年轻有才,汉文帝本打算重用,但由于受到大臣灌婴、冯敬等的忌妒、反对,后来竟遭贬逐。李白借用了韩信、贾谊的典故,写出在安时一般社会上的人对他嘲笑、轻视,而当权者则加以忌妒和打击。这两句是写他的不得志。

不见」以下六句,深情歌唱当初燕国臣互相尊重和信任,流露他对建功立业的渴望,表现了他对理想的臣关系的追求。战国时燕昭王为了使国家富强,尊郭隗为师,于易边筑台置黄金其上,以招揽贤士。于是乐毅、邹衍、剧辛纷纷来归,为燕所用。燕昭王对于他们不仅言听计从,而且屈己下士,折节相待。当邹衍到燕时,昭王「拥彗先驱」,亲自扫除道路迎接,恐怕灰飞扬,用衣袖挡住扫帚,以示恭敬。李白始终希望臣之间能够有一种比较推心置腹的关系。他常以伊尹、姜尚、张良、诸葛亮自比,原因之一,也正因为他们和主之间的关系,比较符合自己的理想。但这种关系在现实中却是不存在的。唐玄宗这时已经腐化而且昏庸,根本没有真正的求贤、重贤之心,下诏召李白进京,也只不过是装出一副爱才的姿态,并要他写一点歌功颂德的文字而已。

「昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?」慨叹昭王已,没有人再洒扫黄金台,实际上是表明他对唐玄宗的失望。诗人的感慨是很深的,也是很沉痛的。

以上十二句,都是承接「大道,我独不得出」,对「行路难」作具体描写的。既然朝廷上下都不是看重他,而是排斥他,那么就只有拂袖而去了。「行路难,归去来!」在当时的情况下,他只有此路可走。这两句既是沉重的叹息,也是愤怒的抗议。

这首诗表现了李白对功业的渴望,流露出在困顿中仍然想有所作为的积极用世的热情,他向往象燕昭王和乐毅等人那样的云际会,希望有「输肝剖胆效英才」的机缘。篇末的「行路难,归去来」,只是一种愤激之词,只是比较具体地指要离开安,而不等于要消极避世,并且也不排斥在此同时他还抱有它日东山再起「直挂云帆济沧」的幻想。

【其三】

此篇纯言退意,与第一篇心情有异。通篇以对比手法,前四句言人须含光混世,不务虚名。中八句列举功成不退而殒身者,以为求功恋位者诫。最后赞成张翰唯求适意的人态度。一篇之意三层而两折。言虚名无益,是不否定事功之意。而功成则须及时退身,一为避祸,二求适意自由。这是李白人哲学的基调。

此篇用典频繁,但不是自比古人,而是通过对古人的评论表达出至为复杂的心情。首先对许由、伯夷与叔齐的弃世提出非议,可见前两首所说的「济沧」「归去来」并非心甘情愿;可是,接着又对伍员、屈原、陆机、李斯之殒身政治表示不。弃世既不符合他的人理想,济世又深感世情险恶,两边都不是他原意选择的出路。正因为此,李白的「行路难」才有别于鲍照等人,具有更深刻的悲剧性。不用说,诗中引用历史教训也出于现实感受。

果说第二首用典主要是揭露宫廷的腐败,此首则在揭露宫廷政治的黑暗和险恶,两方都是诗人在安宫廷的切身感受,也是他不得不辞官的理由。最后他对及时身退的张翰表示赞赏,正前两首的结尾一样,不过是无可奈何之下的强自宽解,也是对现实表示抗议的激愤之词。「且乐前一杯」,犹「直挂云帆济沧」,神仙和原是李白排除忧愤的两大法宝。但他还说过「仙人殊恍惚,未若醉中真」,「举杯消愁愁更愁」,无论仙与都无济于事,原因就在于他的人态度始终是积极的。这种执著于现实人的积极态度,既是李白悲剧深刻性之所在,也是李白诗歌永恒命力之所在。

网友完善【行路难三首】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【行路难三首】辑评

《唐诗品汇》:刘云:结得不至鼠尾,甚善,甚善。

《李杜诗通》:《行路难》,叹世路艰难及贫贱离索之感。古辞亡,后鲍照拟作为多。白诗似全效照。

《唐宋诗醇》:冰寒,道路之难甚矣。而日边有梦,破浪济,尚未决志于去也。后有二篇,则畏其难而决去矣。此盖被放之初述怀此,真写得「难」字意出。

《李太白诗醇》:句格错综,缚龙蛇。

刘鉴《合刻李杜分体全集序》:青莲《梁父》、《行路》诸吟,《巧言》、《巷伯》之伦也。

《李太白诗醇》:严云:「衢」亦是常语、作喻却奇。又云:第四句极粗,极雅。句作结,结法警拔,寄托兀傲。

网友完善【行路难三首】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李白 - []

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

行路难三首|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李白 - 我爱学习网