我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 冯延巳
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【长命女】

冯延巳 - [五代十国]

春日宴,绿一杯歌一遍。再拜陈三愿:一愿郎千岁,二愿妾身常健,三愿同梁上燕,岁岁相见。

【长命女】翻译文

暂无译文

网友完善【长命女】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【长命女】拼音版/注音版

cháng mìng nǚ。

长命女。

féng yán sì。

冯延巳。

chūn rì yàn,

春日宴,

lǜ jiǔ yī bēi gē yī biàn。

绿酒一杯歌一遍。

zài bài chén sān yuàn yī yuàn láng jūn qiān suì,

再拜陈三愿:一愿郎君千岁,

èr yuàn qiè shēn cháng jiàn,

二愿妾身常健,

sān yuàn rú tóng liáng shàng yàn,

三愿如同梁上燕,

suì suì zhǎng xiàng jiàn。

岁岁长相见。

【长命女】注释

命女:词牌名。

绿:古时米酿成未滤时,浮米渣,呈淡绿色,故名。

网友完善【长命女】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【长命女】评析

这首词写春日开宴,夫妇双方祝陈愿。词以妇人口吻,用语明白话,带有民歌情调。末两句以梁燕双栖喻夫妻团地久。全词语言浅近而又含蓄。

网友完善【长命女】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【长命女】赏析

暂无赏析

网友完善【长命女】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【长命女】辑评

《柳塘词话》:冯正中乐府、思深语丽,韵逸调新,多至百首。有杂入《六一集》中者,而其《阳春集》特为言情之作。此词清新明丽,语浅情深,有民歌味,无亡国哀音。

徐釻《词苑丛谈》:南唐宰相冯延巳,有乐府一章,名命女云:“春日宴,绿一杯歌一遍。……”其后有人以词改为雨中云:“我有五重深深愿。第一愿且图久远。二愿恰雕梁双燕,岁岁得相见。三愿薄情相顾恋。第四愿永不分散。五愿奴留收因结果,做个大宅院。”味冯公之词,典雅丰容,虽置在古乐府,可以无愧。一遭俗子窜易,不惟句意重复,而鄙恶甚矣。

网友完善【长命女】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

冯延巳 - [五代十国]

冯延巳,又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

长命女|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者冯延巳 - 我爱学习网