我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 姜夔
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【鹧鸪天 · 元夕有所梦】

姜夔 - []

东流无尽期,当初不合种相思。梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。

春未绿,先丝,人间别久不成悲。谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。

【鹧鸪天 · 元夕有所梦】翻译文

汪洋向东流,永远没有停止的时候。早知今日凄凉,当初真不该苦苦相思。梦里的相见总是看不清楚,赶不上看画像更加清晰,而这种春梦也常常无奈会被山鸟的叫声惊起。

春草还没有绿,我的两已成银丝,苍老得太快。我们离别得太久,慢慢一切伤痛都会渐渐被时光忘去。可不知是谁,让我朝思暮想,年年岁岁的团夜,这种感受,只有你和我心中明白。

网友完善【鹧鸪天 · 元夕有所梦】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【鹧鸪天 · 元夕有所梦】拼音版/注音版

zhè gū tiān yuán xī yǒu suǒ mèng。

鹧鸪天 · 元夕有所梦。

jiāng kuí。

姜夔。

féi shuǐ dōng liú wú jìn qī,

肥水东流无尽期,

dāng chū bù hé zhǒng xiāng sī。

当初不合种相思。

mèng zhōng wèi bǐ dān qīng jiàn,

梦中未比丹青见,

àn lǐ hū jīng shān niǎo tí。

暗里忽惊山鸟啼。

chūn wèi lǜ,

春未绿,

bìn xiān sī,

鬓先丝,

rén jiān bié jiǔ bù chéng bēi。

人间别久不成悲。

shuí jiào suì suì hóng lián yè,

谁教岁岁红莲夜,

liǎng chù chén yín gè zì zhī。

两处沉吟各自知。

【鹧鸪天 · 元夕有所梦】注释

鹧鸪:词牌名,据传词名取自郑隅诗“春游鸡鹿塞,家在鹧鸪”,又称“思越人”“剪朝霞”“骊歌一叠”“醉梅”“思佳客”。双调,上片四句,押三平韵,二十八字,下片五句,押三平韵,二十七字,共五十五字。上片第三、四句及下片两个三字句多用对仗,用“大石调”。

元夕:即元宵节,在旧历正十五。

:即淝。源出安徽合肥紫蓬山,东南流经将军岭,至施口入巢湖。

不合:不应当;不该。种相思:留下相思之情,谓当初不应该动情,动情后尤不该分别。

丹青:泛指图画,此处指画像。

红莲夜:指元宵灯节。红莲,指灯节的灯。周邦彦《解语·上元》:“露浥红莲,灯市相射。”

网友完善【鹧鸪天 · 元夕有所梦】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【鹧鸪天 · 元夕有所梦】评析

姜夔在此词中展现出来的情感却不同。这首词是宁宗庆元三年(1197)姜夔在杭州所写“合肥情词”之一,记元宵之夜的梦中情事。二十多年前,词人曾逗留淮南合肥,于勾栏坊曲间结识善弹筝琶的姐妹,此后虽各一方,词人旧情难以自抑,岁岁红莲夜,依旧是两处沉吟,这是一份何等浓烈的情感!本词首句以流起兴,肥滚滚东流,永远没有终止的时期。当时真不该一见你就埋下相思的情思。词人被流光抛掷,当初轻狂多情的少年今已是丝的中年人,不知心上人的下落,更不能相见,悲伤沉入心底,不堪重负。“别久不成悲”,不是不悲,而是悲痛已沁入心骨。结语“两处沉吟各自知”,出之以淡语,是怕触动更多的心思,还是以淡雅写深挚?白石自有匠心。

网友完善【鹧鸪天 · 元夕有所梦】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【鹧鸪天 · 元夕有所梦】赏析

这是一首情词,与姜夔青年时代的“合肥情事”有关,词中怀念和思恋的是合肥的旧日情侣。可以看出,白石是一个至情至性的人,虽往事已矣,但时间的流逝和空间的转换,加上人事变幻的沧桑,并没有改变白石对合肥情侣的深深眷恋。所以在期浪迹江湖中,他写了一系列深切怀念对方的词篇。

头两句揭示梦的原因,首句以想象中的肥起兴,兴中含比。肥分东、西两支,这里指东流经合肥入巢湖的一支。明点“肥”,不但交待了这段情缘的发地,而且将词人拉入到遥远的沉思。映现在词人脑中的,不仅有肥悠悠向东流的形象,且有与合肥情事有关的一系列或温馨或痛苦的回忆。东流无尽期的肥,在这里既象是悠悠流逝的岁的象征,又象是在漫中无穷无尽的相思和眷恋的象征,起兴自然而意蕴丰富。正因为这段情缘带来的是无穷无尽的痛苦思念,所以次句笔调一转翻怨当初不该种下这段相思情缘。“种相思”的“种”字用得精妙无比。

相思子是相思树的果实,故由相思而联想到相思树,又由树引出“种”字。它不但赋予抽象的相思以形象感,而且暗示出它的与时俱增、无法消除、在心田中种下刻骨镂心的恨。正是“此情无计可消除,才下眉头,却上心头”(李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》)。“不合”二字,出语峭劲拗折,貌似悔种前缘,实为更有力地表现这种相思的真挚深沉和它对心灵的期痛苦折磨。

三四两句切题内“有所梦”,分写梦中与梦醒。刻骨相思,遂致入梦,但由于期睽隔,梦中所见伊人的形象也恍惚迷离,觉得还不丹青图画所显现的更为真切。细味“梦中未比丹青见”句,似是作者藏有旧日情人的画像,平日相思时每常展玩,但总嫌不对伊人之真切,及至梦见伊人,却又觉得梦中形象不丹青的鲜明。意思翻进一层形成更深的朦胧意蕴。下句在语言上与上句对仗,意思则又翻进一层,说梦境迷蒙中,忽然听到山鸟的啼鸣声,惊醒幻梦,遂使这“未比丹青见”的形象也消失无踪无处寻觅了。果说,上句是梦中的遗憾,下句便是梦醒后的惆怅。与所思者睽隔时间之,空间之远,相见只期于梦中,但连这样不甚真切的梦也做不,其情何堪?上片至此煞住,而“相思”、“梦见”,意脉不断,下片从另一角度再深入来写,抒发梦醒后的感受。

换头“春未绿”关合元夕,开春换岁,又过一年,而春郊尚未绿遍,仍是春寒料峭:“先丝”说自己辗转江湖,蹉跎岁已斑斑,纵有芳春可赏,其奈老何!两句为流对,语取对照,情抱奇悲,造意奇绝。

接下来“人间别久不成悲”一句,是全词感情的凝聚点,饱含着深刻的人体验和深沉的悲慨。真正深挚的爱情,总是随着岁的积累而将记忆的年轮刻得更多更深,但在表上,这种深入骨髓的相思却并不常表现为热烈的爆发和强烈的外在悲痛,而是象在地底运行的岩浆,在平静甚至是冷漠的外表下潜行着炽热的激流。又象是地表之下的地下河,深处奔涌激荡,外表却不易觉察。特别是由于年深岁久,年年重复的相思和伤痛已经逐渐使感觉的神经末梢变得有些迟钝和麻木,心田中的悲哀也积累沉淀得太多太重,裹上了一层不易触动的外膜,在这种情况下,就连自己也仿佛意识不到内心深处潜藏的悲哀了。“多情却似总无情”(杜牧《赠别二首》),这“不成悲”的表象正更深刻地反映了内心的深切悲痛。而当作者清楚地意识到这一点时,悲痛的感情不免更进一层。词人在几前写过的一首同调作品中有“少年情事老来悲”,正与此同。这是久经感情磨难的中年人更加深沉内含、也更富于悲剧色彩的感情状态。在这种以近乎麻木的形式表现出来的刻骨铭心的伤痛前,青年男女的卿卿我我、缠绵悱恻便不免显得浮浅了。

歇拍以两地相思、心心相知作结。与李清照“一种相思,两处闲愁”相同。“岁岁”照应首句“无尽”。这里特提“红莲夜”,似不仅为切题,也不仅由于元宵佳节容易触动团的联想,恐怕和往日的情缘有关。古代元宵灯节,士女纵赏,正是青年男女结交定情的良宵,欧阳修的《查子·去年元夜时》、辛弃疾的《青玉案·元夕》、柳永的《迎新春·嶰管变青律》可以帮助理解这一点。

因此年年此夜,遂倍加思念,以至“有所梦”了。说“沉吟”而不说“相思”,不仅为避免重复,更因“沉吟”一词带有低头沉思默想的感性形象,颇有李商隐“吟应觉光寒”的意境。“各自知”,既是说彼此都知道双方在互相怀念,又是说这种两地相思的况味(无论是温馨甜美的回忆还是期别离的痛苦)只有彼此心知。两句用“谁教”提起,似问似慨,诉,像是怨恨某种不可知的力量使双方永远睽隔,又像是自怨情痴不能泯灭相思。正是“人间自是有情痴,此恨不关”(欧阳修《玉楼春·尊前拟把归期说》)。在深沉刻至的“人间别久不成悲”句之后,用“谁教”二句作结,这是一句提空描写,变实为虚、化人为物,词的韵味显得悠深厚,含蕴空灵。

情词的传统格偏于柔婉软媚,这首词却以清健之笔来写刻骨铭心的深情,别具一种峭拔隽永的情韵。全篇除“红莲”一词由于关合爱情而较艳丽外,都是用经过锤炼而自然清劲的语言,可谓洗净铅华。词的内容意境也特别空灵蕴藉,纯粹抒情,丝毫不及这段情缘的具体情事。所谓“意愈切而词愈微”,“感慨全在虚处”,正是此词的特点。

网友完善【鹧鸪天 · 元夕有所梦】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【鹧鸪天 · 元夕有所梦】辑评

陈思《白石道人年谱》:案所梦即《淡黄柳》之小桥宅中人也。

郑文焯《郑校白石道人歌曲》:红莲谓灯,此可与《丁未元日金陵江上感梦》之作参看。

唐圭璋《唐宋词简释》:此首元夕感梦之作。起句沉痛,谓无尽期,犹恨无尽期。“当初”一句,因恨而悔,悔当初错种相思,致今日有此恨也。“梦中”两句,写缠绵颠倒之情,既经相思,遂不能忘,以致入梦,而梦中隐约模糊,又不丹青所见之真。“暗里”一句,谓即此隐约模糊之梦,亦不能久做,偏被山鸟惊醒。换头,伤羁旅之久。“别久不成悲”一语,尤道出人在涯况味。“谁教”两句,点明元夕,兼写两,以峭劲之笔,写缱绻之深情,一种无可奈何之苦,令读者难以为情。

沈祖棻《宋词赏析》:流无尽,重见无期,翻悔前种相思之误。别久会难,惟有求之梦寐;而梦境依稀,尚不对画图中之春,可以灼见其容仪,况此依稀之梦境,又为山鸟所惊,复不得久留乎?上片之意此。下片则言未及芳时,难成欢会,而人已垂垂老矣,足见别之久、愁之深。夫“黯然消魂者,惟别而已矣”,而竟至“不成悲”,盖缘饱经创痛,遂类冥顽耳。然而当“岁岁红莲夜”,则依然触景情,触景情,一念之来,九不悔,惟两心各自知之,故一息尚存,终相印也。戴叔伦《湘南即事》云:“沅湘日夜东流去,不为愁人住少时。”鱼玄机《江陵愁望寄子安》云:“忆心似西江,日夜东流无歇时。”可与首二句比观。

网友完善【鹧鸪天 · 元夕有所梦】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

姜夔 - []

姜夔,南宋文学家,音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

鹧鸪天 · 元夕有所梦|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者姜夔 - 我爱学习网