我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 柳永
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【女冠子】

柳永 - []

淡烟飘薄。莺谢、清和院落。树阴翠、密叶成幄。麦秋霁景,夏云忽变奇峰、倚寥廓。波暖银塘,涨新萍绿鱼跃。

想端忧多暇,陈王是日,嫩苔阁。正铄石高,流金昼永,楚榭光转蕙,披襟处、波翻翠幕。以文会友,沉李浮瓜忍轻诺。别馆清闲,避炎蒸、岂须河朔。但尊前随分,雅歌艳舞,尽成欢乐。

【女冠子】翻译文

轻烟略微飘荡,清和四的院落里,春景开始衰败。翠绿的树叶密集成荫,布帛围起来的帐幕。麦秋四,雨后景色清明,夏云奇峰而多变地依傍着空。清澈明净的池塘荡起层层波浪,温暖耀眼,上,弥漫着新绿萍,鱼儿欢快频跃,想起离别以后有很多空闲的时间不会陈王曹植初丧应刘的日子一样,无心游娱,以致亭阁绿苔、芳凝。

正值铄石流金、高昼永的酷热气,台榭上,霁日明,微奋发,动摇草木,皆令有光,充实兰蕙,芬芳益畅,披上外衣在翠色帷幕前,眼前一片波光鳞鳞。不忍轻易许诺,那以文会友、沉李浮瓜的消夏乐事。客馆清静悠闲,避开暑热熏蒸,何须去黄河以北。只需在宴上,随我本分,当为即为,独自吟雅诗、观艳舞,都是快乐。

网友完善【女冠子】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【女冠子】拼音版/注音版

nǚ guàn zi。

女冠子。

liǔ yǒng。

柳永。

dàn yān piāo báo。

淡烟飘薄。

yīng huā xiè qīng hé yuàn luò。

莺花谢、清和院落。

shù yīn cuì mì yè chéng wò。

树阴翠、密叶成幄。

mài qiū jì jǐng,

麦秋霁景,

xià yún hū biàn qí fēng yǐ liáo kuò。

夏云忽变奇峰、倚寥廓。

bō nuǎn yín táng,

波暖银塘,

zhǎng xīn píng lǜ yú yuè。

涨新萍绿鱼跃。

xiǎng duān yōu duō xiá,

想端忧多暇,

chén wáng shì rì,

陈王是日,

nèn tái shēng gé。

嫩苔生阁。

zhèng shuò shí tiān gāo,

正铄石天高,

liú jīn zhòu yǒng,

流金昼永,

chǔ xiè guāng fēng zhuǎn huì,

楚榭光风转蕙,

pī jīn chù bō fān cuì mù。

披襟处、波翻翠幕。

yǐ wén huì yǒu,

以文会友,

chén lǐ fú guā rěn qīng nuò。

沉李浮瓜忍轻诺。

bié guǎn qīng xián,

别馆清闲,

bì yán zhēng qǐ xū hé shuò。

避炎蒸、岂须河朔。

dàn zūn qián suí fēn,

但尊前随分,

yǎ gē yàn wǔ,

雅歌艳舞,

jǐn chéng huān lè。

尽成欢乐。

【女冠子】注释

女冠子:唐教坊曲名,后用作词牌名。小令始于温庭筠,调始于柳永。《乐章集》注“仙吕调”。双调一百十一字,上片十句六仄韵,下片十一句四仄韵。

飘薄:同“飘泊”。这里有飘荡的意思。

谢:意谓春故去了。莺,莺啼开之意,用以泛指春的景物。清和:指气清明和暖。

幄:篷帐。

麦秋:指农历四、五麦子成熟的时候。霁(jì)景:雨后放晴的景色。

寥廓:辽阔的空。

银塘:清澈明净的池塘。

“涨新”句:意谓池塘弥漫着新的浮萍,变得很绿,鱼儿不时跳出。新萍:新的浮萍。

“想端”三句:意谓想起现在有很多空闲的时间,一定不会曹植初丧友应刘之时一般,无心赏玩,楼阁台榭绿苔,积土。谢庄《赋》:“陈王初丧应刘,端忧无限,绿苔阁,芳凝榭。”陈王:曹植的封号。

“正铄”二句:意谓气渐热,昼。铄(shuò)石、流金:形容气炎热,可使金石熔化。刘向《淮南子·诠言》:“大热,铄石流金,火弗为益其烈。”

楚榭:台榭。所谓“楚”乃因后文引《楚辞》典故而顺及之,非谓人在楚地。光转蕙:《楚辞·招魂》:“光转蕙,氾崇兰些。”王逸注:“光,谓雨已日出而,草木有光也。转,摇也。”

“披襟”句:意谓游兴正浓时,只见波光涌动,像翠幕在翻滚。宋云《赋》:“有飒然而至,王乃披襟而当之,曰:‘快哉此!寡人所与庶人共者邪?’”

以文会友:通过文字结交朋友。孔子《论语·颜渊》:“子以文会友,以友辅仁。”

沉李浮瓜:将瓜果浸在中,即今之“冰镇”。曹丕《与朝歌令吴质书》:“浮甘瓜于清泉,沉朱李于寒。”轻诺:轻易许诺。

别馆:客馆。庾信《哀江南赋序》:“三日哭于都亭,三年囚于别馆。”

河朔:古代泛指黄河以北的地区。

尊前:樽前。随分:随我本性。

网友完善【女冠子】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【女冠子】评析

《女冠子·淡烟飘薄》是北宋词人柳永的一首词。此词上片描绘了初夏的自然光和万物机勃勃的景象;下片通过运用大量典故抒写出词人愉悦的心境。整首词明快畅达,颇具豪气,又不涉艳情,在《乐章集》中是一首较为特别的词,也是一首值得称道的词。

网友完善【女冠子】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【女冠子】赏析

词上片,以五韵十句四十一字从不同角度、不同方,用不同笔法描绘初夏景象光。五韵是为五层,在写景上,显示出柳词于铺陈的特点。开端“淡烟飘薄”用极细致的笔触概写气晴的氛围,透出闲雅的情调。次韵“莺谢、清和院落”,词人转而择取庭院中“莺谢”这一标志春已去、夏来临的典型景物来点明时令的变换,又用“清和”二字来泛写院中的初夏气象,并暗示出词人此刻平和的心境。第三韵词人的视线集中到院落中那棵荫荫的大树,翠绿的“树阴”,像篷帐一样覆盖出浓荫的“密叶”,描绘了初夏万物发的旺盛的命活力。接着词人由地的浓荫写到了空的浮云,“麦秋”时节雨后的气显得特别地明朗清新,而空中的云朵不时变换着形状,像“奇”异的山峰“倚”在“寥廓”的空上,在词人的笔下,游动的云而能“倚”,可谓是神奇的自然景观,阔大、辽远、壮观,给人以一种舒朗畅快的感觉。在对自然景象描写之后,第五韵转入对院外具体景物的状写,“波暖银塘,涨新萍绿鱼跃”二句使词情达到欢乐的高潮。暖暧的阳光照在波光粼粼的池塘,池塘里已了新鲜明绿的萍草,映着波光在中飘摇,还有那活泼的鱼儿不时跃出,向人们展示它们愉悦的心情。“银”字给池塘披上了一层光亮的外衣,大大渲染了气氛;“暖”字和“新”字,不仅让人感到一种命的喜悦,更使画形成清新的暖色调;“涨”字和“跃”字,又写尽了万物机的勃发之象,词人对此大景色的欣喜兴奋也就不言而喻了。

“想端忧多暇”三句用于上片结尾,在绘景之后,以领字“想”引出,转入抒发感想,自然、流畅。此典见于谢庄《赋》,原意是说曹植因丧友忧愁郁闷,无心观赏夏日美景,以致使绿苔阁,芳凝榭。词人反用此典,惋惜曹植白白辜负了这大的景色空自忧伤。而自己绝不会此,借以表达对美景时的舒畅心情。

过片首韵共四句,连用三典。“铄石高”二句,“铄石”、“流金”见于《准南子·诠言》。词人用以形容夏日气炎热的程度,已到了可使金石熔化的地步。这也使得接下的二句“楚榭光转惠,披襟处、波翻翠幕”更有意义,此的炎热之际,能有阵阵轻,必然十分惬意。于是词人先以《楚辞·招魂》中“光转蕙”一句写夏日晴带来的美景,再接以《赋》中楚王游于兰台披襟迎之典,写出了“披襟处、波翻翠幕”之句,楚王“披襟”之后而赞“快哉此”,词人敞开衣襟之后,迎之快感,不必明言而自在其中,更何况词人还配以夏“波翻翠幕”的美景。

这时,词人的兴致更高了,不由产了“以文会友”的雅兴,“以文会友”出典于《论语》,原文“以文会友”的目的在于“以友辅仁”,而柳永用来,只以之表现文友相聚的欢乐,所以他兴致勃勃,来一番,“沉李浮瓜”的消夏游宴,此处又用了曹丕消夏宴游的典故,不过,曹丕之“浮甘瓜”、“沉朱李”是在伤痛中忆旧的欢会,柳永却只取其欢会之意,与上句“以文会友”相连,极地表达了作为一个文人的清雅及情趣。但此次,柳永与友人间不是次庸俗的宴饮玩乐,这从“忍轻诺”三字可以看出,老子曰:“轻诺必寡信”,柳永在“轻诺”前先用一个“忍”字,强调了朋友间的信任,在“以文会友”二句中,三个典故一起连用,一气呵成,浑然有一体。结拍“但尊前随分,雅歌艳舞,尽成欢乐”,欢情达到了最高潮,全词也就定格于此。结尾“尽成欢乐”四字,有一锤定音的效果。

通过一连七个典故的运用,词人一步一步表情达意,恰其分,不仅使词意得到进一步的扩大与展延,而且这些化用还极有助于此词古雅格调的形成。再有,此词之七处用典,除《赋》“陈王”一典需检视原作稍嫌费解之外,其余六处都可以说达到了《颜氏家训》所说“用事不使人觉”的境地。故而用典虽多,却并没有影响全词明快畅达的总体格。

此词描写夏景及消夏宴饮的欢乐,在《乐章集》中是一首较为特别的词,也是一首值得称道的词。特殊之处也即为值得称道之处。

第一,从描绘的景象看,此词描绘的是初夏的自然光和万物机勃勃的景象,取代了柳词中常见的或旷远萧瑟或衰败冷清的秋之暮景。

第二,从抒发的情感看,此词没有柳词中常见的那种或浓重、或隐幽之愁绪,代之以轻快的笔调,抒写出愉悦的心境。在《乐章集》中,似此词这般闲雅欢娱的情调是不多见的。关于这一点,不仅从词的下片“别馆清闲”一语和末韵“尽成欢乐”一语的明白表述可以看出,从词的上片的绘景中,也可想见词人舒畅的心情;更有陈王“是日”、楚王“披襟”、曾子“以文会友”、曹丕“沉李浮瓜”诸典故的明示暗言,使全词充溢着闲雅欢娱的情绪。

第三,从抒写的手法看,此词除上片之景语与下片直叙欢宴外,使用了一连串的典故,用典之多在柳词中十分少见,用典中有反用又有正用,且最关键的一点在于典故的运用能够做到“体认著题,融化不涩”(张炎《词源》),恰到处地表达出词人要表达的感情。

第四,从所用的语言及表现出的情调看,这是一首颇具豪气、绝不涉及艳情的极其雅致的典型的文人词。不仅典故的运用使词显得古雅,而且“披襟”的动作表现出词人的疏放,“以文会友”的举止表现出作为文人所特有的情雅。在语气上,“岂须河朔”的“岂须”二字,“但尊前随分”的“但”字,表现出其消夏的兴致和性中的那种不拘的豪气。末韵“尊前随分,雅歌艳舞,尽成欢乐”略微透露出柳永喜艳情的本性,但对于整首词而言,并没有任何影响。

从审美的角度看,柳永叙写羁旅愁思与男女情爱的作品,大多写得缠绵悱恻,具有阴柔之美;而此词相对来说,是具有一定阳刚之气的。

网友完善【女冠子】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【女冠子】辑评

西北大学中文系教授薛瑞《柳永词选》:此词以写景为主,由景情,抒发其客中落寞情怀。

网友完善【女冠子】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【女冠子】作者柳永的简介

柳永 - []

柳永,北宋著名词人,婉约派最具代表性的人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市光和歌妓活,尤于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井饮处,皆能歌柳词”,对宋词的发展有重大影响。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

女冠子|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者柳永 - 我爱学习网