我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 温庭筠
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【咸阳值雨】

温庭筠 - []

咸阳桥上雨悬,万点空蒙隔钓船。

还似洞庭春色,晚云将入岳阳

【咸阳值雨】翻译文

在咸阳桥上遇雨了,那牛毛细雨随飘摇不定,宛悬在空中的晶帷帘;渭河对岸那泊着的钓鱼船被这连绵的晶帷帘阻隔,画。

眼前这烟空蒙的景色多么像初春时节洞庭湖上那烟波浩渺的景致;还有那沉沉的暮霭,像正驮载着气缓缓地向岳阳城的上空飘去,真是美极了。

网友完善【咸阳值雨】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【咸阳值雨】拼音版/注音版

xián yáng zhí yǔ。

咸阳值雨。

wēn tíng yún。

温庭筠。

xián yáng qiáo shàng yǔ rú xuán,

咸阳桥上雨如悬,

wàn diǎn kōng méng gé diào chuán。

万点空蒙隔钓船。

hái shì dòng tíng chūn shuǐ sè,

还似洞庭春水色,

wǎn yún jiāng rù yuè yáng tiān。

晚云将入岳阳天。

【咸阳值雨】注释

咸阳:唐京兆府属县,治所在今陕西省咸阳市东北。

值:遇到,逢着。

咸阳桥:即西渭桥。汉建元三年(西元前一三八年)始建,因与安城便门相对,也称便桥或便门桥。故址在今咸阳市南。唐代称「咸阳桥」,当时送人西行多于此相别。唐·杜少陵《兵车行》:「车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,埃不见咸阳桥。」

空蒙:一作「空蒙」,指细雨迷茫的样子。唐·杜少陵《渼陂西南台》:「空蒙辨渔艇。」

钓船:渔船。宋·黄山谷《次韵张仲谋过酺池寺斋》:「我梦江湖去,钓船刺芦。」

「万点空蒙隔钓船」句:谓大雨密集形成的空蒙烟雾隔断视线,看不见渭河对岸的钓船。

还:一作「绝」。

洞庭:指洞庭湖。

将:携带。

岳阳:岳阳楼在洞庭湖边,可俯瞰洞庭春色。

网友完善【咸阳值雨】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【咸阳值雨】评析

《咸阳值雨》是唐代文学家温飞卿创作的一首脍炙人口的七绝。此诗运用了虚实结合和联想的表现手法,描写了雨的形态及雨中的景象,表达了诗人闲适舒心的雨趣。诗中一、二句实写眼前的咸阳雨景,三、四句虚写心中境,由眼前的咸阳雨景联想到洞庭春色,用「还似」一词将一北一南、一实一虚两幅图景巧妙地结合在一起,描绘出了空蒙飘渺的雨景。全诗格明快,意象缥缈,在时空的跳跃中展现了一幅清旷迷离而富于动感的山图景。

网友完善【咸阳值雨】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【咸阳值雨】赏析

这是一首对雨即景之作,明快、跳荡,意象绵渺,别具特色。咸阳桥在安北门外的渭之上,是通往西北的交通孔道。古往今来,有多少悲欢离合、兴废存亡的历史在这里幕启幕落。然而诗人此番雨中徜徉,却意度闲适,并无愁眉锁眼之态,笔墨染出,是一派清旷迷离的山图景。

首句入题。「咸阳桥」点地,「雨」点景,皆直陈景物,用语质朴。句末炼出一个「悬」字,便将一种雨脚绵延帘箔之虚悬空际的质感,形象动地传出,健捷而有气势,令人神往。接下一句,诗人把观察点从桥头推向远处的,从广阔的空间来描写这茫茫雨色。这是一种挺接密衔的手法。「万点」言雨阵之密注。「空蒙」二字最有分量,烘托出云行雨施、气蒸薄的特殊氛围,点出这场春雨所引起的周围环境的色调变化来。用笔很像国画家的晕染技法,淡墨抹出,便有无限清蔚的佳致。这种烟雨霏霏的景象类似江南乡的气,是诗人着力刻画的意境,并因而逗出下文的联翩浮想,为一篇转换之关键。「钓船」是诗中实景,诗人用一个「隔」字,便把它推到迷蒙的烟雨之外,若隐若现,似有似无,像是要溶化在设色清淡的画里一样,有超于象外的远致。

前两句一起一承,围绕眼前景物发,第三句纵笔远扬,转身虚际,出人意外地从咸阳的雨景,一下转到了洞庭的春色。论地域,远地隔;论景致,晴雨不侔。实现这两幅毫不相干的图画的联结转化的媒介,乃是存在于二者之间的某种共同点—即上提到的烟空蒙的景色。这在渭关中也许是难得一见的雨中奇观,但在洞庭泽国,却是一种常见的色调。诗人敏感地抓住这一点,发挥艺术的想象,利用「还似」二字作有力的兜转,就把它们巧妙在联到一起,描绘出一幅壮阔飞动、无比清奇的图画来。洞庭湖为内巨浸,气蒸波撼,吞无际。在诗人看来,湿漉的晓云像是驮载着接气飘进了岳阳古城的上空。这是极其壮观的景象。「将入」二字,可说是笔挟云涛。

作者着意描写巴陵湖畔的云容色,其目的在于用它来烘托咸阳的雨景,使它更为突出。这是一种借助联想,以虚间实,因宾见主的借形之法,将两种似乎无关的景物,从空间上加以联系,构成了此诗在艺术上的特色。

网友完善【咸阳值雨】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【咸阳值雨】辑评

清代评论家宋顾乐《唐人万首绝句选评》:景味俱远。

当代学者刘学锴《温飞卿诗词选》:后两句虽係眼前景触发的联想,但基于往日亲历,故写来仍有实感,且具有阔远的气势。

网友完善【咸阳值雨】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

温庭筠 - []

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,被贬抑,终不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

咸阳值雨|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者温庭筠 - 我爱学习网