我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 王维
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【早春行】

王维 - []

紫梅发初遍,黄鸟歌犹涩。

谁家折杨女,弄春不及。

看妆坐,羞人映立。

香畏吹散,衣愁露沾湿。

玉闺青门里,日落香车入。

游衍益相思,含啼向彩帷。

入梦,归晚更疑。

不及红檐燕,双栖绿草时。

【早春行】翻译文

紫色的早梅刚刚遍地开,莺儿的歌声还不那么流利。

折取杨柳枝的是谁家女儿,赏玩春光唯恐它匆匆流逝。

喜爱澄波为临看妆,见人含羞却倚相映。

香粉气怕被吹散,绣衣裳也恐露沾湿。

侬家住安的青门之中,黄昏时香车才缓缓归去。

那人游荡在外更添相思,含悲落泪走向独宿彩帷。

怀念你你就总是进入梦中,迟迟不归又令我心疑惑。

叹不红瓦屋檐下的燕子,在铺绿草的巢中日日双栖。

网友完善【早春行】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【早春行】拼音版/注音版

zǎo chūn xíng。

早春行。

wáng wéi。

王维。

zǐ méi fā chū biàn,

紫梅发初遍,

huáng niǎo gē yóu sè。

黄鸟歌犹涩。

shuí jiā zhé yáng nǚ,

谁家折杨女,

nòng chūn rú bù jí。

弄春如不及。

ài shuǐ kàn zhuāng zuò,

爱水看妆坐,

xiū rén yìng huā lì。

羞人映花立。

xiāng wèi fēng chuī sàn,

香畏风吹散,

yī chóu lù zhān shī。

衣愁露沾湿。

yù guī qīng mén lǐ,

玉闺青门里,

rì luò xiāng chē rù。

日落香车入。

yóu yǎn yì xiāng sī,

游衍益相思,

hán tí xiàng cǎi wéi。

含啼向彩帷。

yì jūn zhǎng rù mèng,

忆君长入梦,

guī wǎn gēng shēng yí。

归晚更生疑。

bù jí hóng yán yàn,

不及红檐燕,

shuāng qī lǜ cǎo shí。

双栖绿草时。

【早春行】注释

黄鸟:鸟名。有两说。《尔雅·释鸟》:“皇,黄鸟。”郭璞注:“俗呼黄离留,亦名搏黍。”黄离留,即黄莺。郝懿行义疏:“按此即今之黄雀,其形雀而黄,故名黄鸟,又名搏黍,非黄离留也。”《诗经·国·周南·葛覃》:“黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。”三国魏·曹植《三良》诗:“黄鸟为悲鸣,哀哉伤肺肝。”赵幼文校注:“《诗经·黄鸟篇》序:‘《黄鸟》,哀三良也。’”唐·李白《江南春怀》诗:“青春几何时,黄鸟鸣不歇。”

涩:指声音不流利、润。

弄春:谓在春日弄姿。明·徐渭《赋得万绿枝头红一点》诗:“名园树树老啼莺,叶底孤巧弄春。”

:爱惜。《韩诗外传·卷三》:“夏不敷浴,非爱也。”

羞人:害羞,难为情。唐·刘言史《山中喜崔补阙见寻》诗:“白屋藜床还共入,山妻老大不羞人。”

玉闺:闺房的美称。唐·李昂《赋戚夫人楚舞歌》:“玉闺门里通归梦,银烛迎来在战场。”

青门:安城东的霸城门,因东方为青帝,门涂青色,故名。

香车:用香木做的车。泛指华美的车或轿。唐·卢照邻《行路难》诗:“春景春,香车玉舆恒阗咽。”

游衍(yǎn):尽情游乐,恣意游逛。《诗经·大雅·板》:“昊曰旦,及尔游衍。”毛传:“游,行;衍,溢也。”孔颖达疏:“游行衍溢,亦自恣之意也。”

益:更加。

含啼:犹含悲。南朝梁·萧大圜《竹赋》:“附紫笋以含啼。”隋江总《秋日新宠美人应令》诗:“翠眉未画自愁,玉脸含啼还似笑。”

彩帏:彩色的帐子。

双栖:飞禽雌雄共同栖止。三国魏·曹植《种葛篇》:“下有交颈兽,仰见双栖禽。”

网友完善【早春行】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【早春行】评析

《早春行》是唐代诗人王维创作的一首闺怨诗。此诗描写一位贵族女子白怀喜悦,出游弄春,夜间独守空房,顾影自怜的复杂心理。诗人巧妙运用反衬法,写出在明艳的春光中埋在少女心底的相思萌动,尽情的游乐反而增添相思的痛苦,同时又用檐前燕子的双栖双飞反衬她独宿的孤寂,富有艺术感染力。

网友完善【早春行】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【早春行】赏析

这首闺怨诗描写贵族女子白郊外游春、夜间独守空房的复杂心理。

诗的开头,描绘出早春的美丽景象。“紫梅发初遍,黄鸟歌犹涩。”紫梅刚刚开遍大地,黄莺的歌声才开始歌唱,休憩了一冬的嗓子,尚未划破那缕梗在喉间的涩。诗中的女主人公是一位少妇,在万物复苏的早春中,出游弄春。“谁家折杨女,弄春不及。”那刚抽出嫩芽的拂柳,被她轻轻地扬起在那纤纤细手之中。春光与少女的青春丽容交相映衬,组成一个和谐的整体。“爱看妆坐,羞人映立。”她怕是爱那清澈荡漾的春吧,静静地绕而坐,望着中那秀丽颀的脸颊,婀娜的身姿,嘴角不禁暗自抿出一抹微笑,遂对镜而妆。却又羞于见人,于是,那曼妙的身姿,掩映在绚烂的丛之中,一时间,尚分不清楚人,哪个更艳。这两句很细腻地表现出她顾影自怜的心理。“香畏吹散,衣愁露沾湿。”置身于此番美妙的春色里,只怕那徐徐的春吹散了她幽幽的清香呵,那丛里晶莹透亮的露滴,弄湿了她新着的春装。这两句为以下的情绪由喜转悲作了铺垫。“玉闺”二句写主人公回房。一晃,日落了,这春意盎然的日子,时光总是那般易逝,乘着那装饰华美的车子,恋恋不舍地归至皇城东的青门之中,那是她独身栖居的小地。“游衍”四句,写出了女主人公的复杂心情:本以为那盎然的春景,那外出游玩的乐趣,能驱走心底的那份惦念,谁知这“销愁更愁”的消遣,却更加勾起对丈夫的无限思念,春景甚美,然身边少了那个共赏美景的人,纵是再美的景致,在她的心里,都比不上他那一抹含情脉脉的眼神。这次第,怎勾起了无限伤感之意,却只有暗自垂泪,手里的彩绢,都被那思念的泪珠湿润了。时常在睡梦中梦见那远方的身影,望见他那高大的身姿,闻见他那熟悉的气息,归来时色已暗,恍惚间,恍若见到了那梦牵萦绕的身影。结句归为女子羡慕同栖双燕之乐。她望着那屋檐前双宿双飞的燕子,猛然慨叹,自己竟不那檐前双栖的燕子,表现了妇女对丈夫的思念和期盼丈夫归来的情怀。

这是一份孤独的美丽,亦是一份美丽的哀怨。在诗人的笔下,活脱脱的一位独居深闺的贵族少妇,承载着心的思念之心,在这鸟语香的季节里,更是衬托出她内心的复杂之境,那份哀思,那份幽怨,亦夹杂着几许无奈。怨,却怨不了谁,只是心底那汹涌的思念之情,却是怎么也无法排遣消散的。

简单朴素的语言,却是那般深入到位地描绘出诗中女子复杂曲折的心理,这归功于诗人巧妙的笔法和细腻独到的心思。一字一句,虽是平淡,却都是精雕细琢,勾勒出无尽的意境的;二是诗中反衬手法的妙用,初春乍始的景色,亦引发出女子心底相思之情的萌动,她尽情的游乐,反却徒增相思之苦,末句那双宿双飞的燕子,更是反衬出少女内心的伤感。

网友完善【早春行】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【早春行】辑评

暂无辑评

网友完善【早春行】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【早春行】作者王维的简介

王维 - []

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

早春行|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者王维 - 我爱学习网