我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 秦观
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【三月晦日偶题】

秦观 - []

节物相催各自新,痴心儿女挽留春。

芳菲歇去何须恨,夏木阴阴正可人。

【三月晦日偶题】翻译文

节令物不断递换,变化常新;痴心儿女,你们为什么要苦苦地挽留春?那五彩缤纷的朵凋谢又有什么遗憾?夏的树木,浓密葱绿,不也一样使你合意欢心!

网友完善【三月晦日偶题】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【三月晦日偶题】拼音版/注音版

sān yuè huì rì ǒu tí。

三月晦日偶题。

qín guān。

秦观。

jié wù xiāng cuī gè zì xīn,

节物相催各自新,

chī xīn ér nǚ wǎn liú chūn。

痴心儿女挽留春。

fāng fēi xiē qù hé xū hèn,

芳菲歇去何须恨,

xià mù yīn yīn zhèng kě rén。

夏木阴阴正可人。

【三月晦日偶题】注释

晦日:农历每最后的一

节物:各个季节的物景色。

儿女:这里泛指男女。

芳菲:香芳草。

何须:何必,何用。

可人:称人心意。

网友完善【三月晦日偶题】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【三月晦日偶题】评析

这首七言绝句诗首先从节令上着手,说自然界的物,随着季节的转换而不断更新,而痴心儿女何苦要对春苦苦留恋;三四句从反对痴心儿女对春的逝去而伤心遗憾上着手,指出对繁的凋谢不需要抱恨,接下来的夏,树木荫浓,同样令人高兴。诗一反旧例,没有悲伤的情调,却是顺其自然,豁达通变。

网友完善【三月晦日偶题】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【三月晦日偶题】赏析

文人伤春,似乎是永恒的主题,春春雨,落垂柳,引起过多少诗人感叹。三晦日,是春的最后一,更难免激起诗人无计留春住的愁思。唐诗人贾岛有首著名的《三晦日赠刘评事》诗云:「三正当三十日,光别我苦吟身。共今夜不须睡,未到晓鐘犹是春。」表现的就是浓重的惜春情绪。秦观这首绝句,与贾岛诗一样,也是通过议论,表达春将逝去时的感想。但秦诗一反旧例,没有悲伤的情调,却是顺其自然,豁达通变。

诗富有哲理,蕴含「理趣」。「三晦日」,即暮春三的最后一,过了这,意味着时令进入夏季。春去的伤感,对于情感敏锐的人而言,不言而喻。春去的伤感,对于情感敏锐的人而言,不言而喻。但这首诗,却反其道而行之,写出了新意。「节物相催」,是自然规律,非人力所能为。因为新陈代谢,是自然运行的铁的规律!但那些「痴心儿女」却想「挽留春」,不欲让春归去。这样写足了人们对春将逝去时的怅惘之感。为诗的后两句翻出新意,做了充分的铺垫。后两句,反振一笔,异峰突起,醒人耳目。繁华似锦(「芳菲」)的春归去,没有什么值得留恋的。那「阴阴」的「夏木」同样「可人」,诗人的乐观、豪放、豁达,跃然纸上!

诗是说理,指出了对春的逝去的两种不同看法,强调应该顺其自然。推而广之,诗人也是在阐述自己的处世观:人是处在不断地转换之中,的可以变坏,祸福相倚。因此,当你失去了什么时,不要过分抱憾,要正视现实,知足常乐。春有春令人留恋的地方,夏也有夏使人合意的所在;顺境有顺境的快乐,逆境何尝不可磨炼人,使人步入顺境。通过这诗,我们充分理解到诗人宽广的胸怀,并从中得到勉励。宋人的说理诗,虽然常常有陈腐惹人厌的地方,但也不乏像这首诗一样有积极意义的作品。

网友完善【三月晦日偶题】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【三月晦日偶题】辑评

暂无辑评

网友完善【三月晦日偶题】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

秦观 - []

秦观,字少游、太虚,号淮居士,扬州高邮(今属江苏)人。北宋词人,“苏门四学士”之一。宋神宗元丰八年(公元1085年)进士,官至秘书省正,国史院编修官。新党执政时被排挤,北宋绍圣初年,秦观被贬为杭州通判,再贬监处州(浙江丽税,又远徙郴州(湖南郴县),编管横州,又徙雷州。宋徽宗元符三年(公元1100年)放还,卒于藤州(今广西藤县)。秦观词多写男女爱情和身世感伤,格轻婉秀丽,受欧阳修、柳永影响,是婉约词的代表作家之一,《宋史》评为“文丽而思深”;敖陶孙《诗评》说:“秦少游时女游春,终伤婉弱。”秦观亦

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

三月晦日偶题|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者秦观 - 我爱学习网