【四块玉·浔阳江】翻译文
送客人走的时候,正是秋日,江面凄冷。歌会弹唱着送别的曲调,让人分外感伤。她可曾知道我在和着愁绪倾听。月亮已挂上了天空,酒意已浓,客居的人猛然惊醒。
网友完善【四块玉·浔阳江】的翻译文:
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
【四块玉·浔阳江】拼音版/注音版
sì kuài yù xún yáng jiāng。
四块玉·浔阳江。
mǎ zhì yuǎn。
马致远。
sòng kè shí,
送客时,
qiū jiāng lěng。
秋江冷。
shāng nǚ pí pá duàn cháng shēng。
商女琵琶断肠声。
kě zhī dào sī mǎ hé chóu tīng。
可知道司马和愁听。
yuè yòu míng,
月又明,
jiǔ yòu chéng,
酒又酲,
kè zhà xǐng。
客乍醒。
【四块玉·浔阳江】注释
四块玉:曲牌名。入“南吕宫”。小令兼用。定格句式为:三三七、七、三三三。
冷:凄冷、萧条。
商女琵琶:此处暗指白居易的《琵琶行》。
和:连,连同。
酲(chéng):喝醉了神志不清。喻指酒浓。
醒:醒悟、觉醒。
网友完善【四块玉·浔阳江】的注释:
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
【四块玉·浔阳江】评析
《四块玉·浔阳江》是元代马致远所写的一首散曲。该曲是马致远在浔阳江边回忆起同为羁宦失意的白居易而写的一首散曲。词人通过将自己的经历融入到历史中,生动形象地表现出词人略带忧伤的官场失意情思。
“送客时,秋江冷。商女琵琶断肠声。可知道司马和愁听。”瑟瑟秋水,朗朗秋月,江滨送客,以酒饯行,歌女弹着送别的曲调,牵引出作者万般的离愁别绪,和着愁绪倾听着这断肠的曲调,时问仿佛己倒流,依稀可见当年唐朝诗人自居易贬谪江州时,浔阳江头夜送客,写下《瑟琶行》的情景。如今作者身临其境,郁郁不得志的遭遇使之对此诗产生了真切的共鸣。
“客乍醒”,是小令的收尾之笔,也是整篇的高潮,虽言“客”醒,实则主人和客人都己醒来。明写从酒中清醒过来,暗指作者从宦游生涯中醒来,产了强烈的隐归山野之心。一个“醒”字,表明了作者的醒悟,猛然意识到自己的仕途已到此为止,再在宦海沉浮已无多大意义,只有隐归山林,享受山村野趣,才是自己应该选择的道路。
词人把自己的经历、感受融迸了对历史往事的追思中,反映了元代知识分子沉浮宦海、郁郁不得志所产生的矛盾心情,这也是元代下层文人的普遍情绪。
本首小令怀古伤今,虽然篇幅较短,但辞句清淡,韵味悠长,与自居易的《琵琶行》一脉相通,表现出略带忧伤的官场失意情思。
网友完善【四块玉·浔阳江】的评析:
-
暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
- 1、【夜梦,并引】 - 苏轼
- 2、【夜宿房溪饮野人张珦家桂叶鹿蹄酒其法以桂叶为饼以鹿蹄煮酒酿以八月过是则味减云】 - 杨万里
- 3、【弹棋歌】 - 韦应物
- 4、【雪居为安上人赋】 - 黄庚
- 5、【纪赐十二绝赐银牌子刻平安二字】 - 严嵩
- 6、【东流寄天保弟】 - 彭汝砺
- 7、【同颖叔修撰游吴圃分得须字】 - 郭祥正
- 8、【近传已有代者补之作诗见寄因次其韵】 - 李光
- 9、【蠡东前园即事二首】 - 郭谏臣
- 10、【去岁余与窗友赵伯颙同外补五月十有二日予至钱塘宿斋吴山而伯颙已先至因来叙话夜分始别匆匆一载矣兹予统师南】 - 韩雍
- 11、【和门下相公从驾幸太学】 - 苏颂
- 12、【王正自輓诗】 - 陈长方