我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 高适
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【和王七玉门关听吹笛】

高适 - []

胡人吹笛戍楼间,楼上萧条闲。

借问落梅凡几曲,从一夜关山。

【和王七玉门关听吹笛】翻译文

胡人吹起羌笛响在戍楼之间,戍楼之上景象萧条光幽闲。

借问悠悠的落梅乐曲有几首?万里吹拂一夜洒关山。

网友完善【和王七玉门关听吹笛】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【和王七玉门关听吹笛】拼音版/注音版

hé wáng qī yù mén guān tīng chuī dí。

和王七玉门关听吹笛。

gāo shì。

高适。

hú rén chuī dí shù lóu jiān,

胡人吹笛戍楼间,

lóu shàng xiāo tiáo hǎi yuè xián。

楼上萧条海月闲。

jiè wèn luò méi fán jǐ qū,

借问落梅凡几曲,

cóng fēng yī yè mǎn guān shān。

从风一夜满关山。

【和王七玉门关听吹笛】注释

王七:指诗人王之涣。

玉门关:地名,在今甘肃敦煌西,即小方盘城。汉武帝置,因西域输入玉石时取道于此而得名,汉时为通往西域各地的门户。

胡人:中国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼。

戍楼:边防驻军的瞭望楼。

萧条:寂寞冷落;凋零。

:一作“明”。

闲:这里有清幽之意。

借问:犹询问。

落梅:指笛曲《梅落》,属于汉乐府横吹曲,善述离情。

凡几:共计多少。

:随

关山:这里泛指关隘山岭。

网友完善【和王七玉门关听吹笛】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【和王七玉门关听吹笛】评析

这首七绝诗通过丰富奇妙的想象,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,反映了边塞活中恬静祥和的一。全诗采用虚实结合的手法,在虚实交错、时空穿梭之间,把战士思乡之情与戍边之志有机地结合起来,构成一幅奇丽寥廓、委婉动人的画卷。此诗作为边塞诗,而带有着几分田园诗的味。

网友完善【和王七玉门关听吹笛】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【和王七玉门关听吹笛】赏析

高适的诗有一种苍劲之感,充了边塞情怀。这与他在边关活过,心中充保家卫国的思绪有关。但这首诗展示了他的另一种格,与其他写边塞活的诗不太相同。

汪中《述学·内篇》说诗文里数目字有“实数”和“虚数”之分,近世学者进而谈到诗中颜色字亦有“实色”与“虚色”之分。高适在这首诗中写景就有“虚景”与“实景”之分,他用明快、秀丽的基调,丰富奇妙的想象,实现了诗、画、音乐的完美结合,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,使这首边塞诗有着几分田园诗的味。

此诗写塞上闻笛而乡关之思,但首先却展现出光下的广袤胡,然后再在明与戍楼之间托出羌笛之声,在荒漠塞外与故乡春色的鲜明反差之中透露出缕缕乡思。但这乡思却略无哀怨,而是随着一夜吹渗整个关山,以可见的壮伟景观的实态体现出巨大的内在显现力与艺术包容力。

全诗开篇就呈现出一作边塞题材诗歌中少有的平和氛围,这主要是通过前两句的实景描写表现的。在笛声和色中,边塞一片祥和,弥漫着一种柔和明朗的氛围。下两句写的是虚景。在这里,诗人写到了”落梅“,即古代笛子曲《梅落》。在茫茫的宁静夜色中,《梅落》曲子借着关山,构成一种深远的意境。

这首七言绝句,前两句实写,后两句虚写,写法独特,文字优美,意蕴无穷。虚实相,搭配和谐,共同营构出一种美妙阔远的意境。诗中的思乡之情含蓄隽永,委婉深沉,令人咀嚼不尽。在诸多的唐代边塞诗歌中,此诗独树一帜,堪称佳作。

网友完善【和王七玉门关听吹笛】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【和王七玉门关听吹笛】辑评

明代高棅《唐诗正声》:吴逸一评:因“牧马还”而有此笛声,摹写得妙。

明代李攀龙、袁宏道《唐诗训解》:此篇却似中唐。

明代唐汝询《唐诗解》:落梅足起游客之思,故闻笛者每兴味。

清代黄《唐诗摘钞》:“间”读作“闲”始妙。因大胡马远去,故戍楼得闲,二语始唤应有情。同用落梅事,太白“黄鹤楼中吹玉笛,江城五落梅”是直说硬说,此二句是婉说巧说,彼老此趣。

清代范大士《历代诗发》:闻笛用落梅,《子夜歌》之喻莲子已成习套,而供奉、常侍诗至今犹新脆,固其气厚,亦洗发不同也。

近代朱宝莹《诗式》:题为“听吹笛”,首句从吹笛者起,则“听”字方有根。二句楼上自萧条,自闲,故听得吹笛之声。而“听”字又有春落。(按此诗首联作“胡人吹笛戍楼间,楼上萧条闲”)三句从听字转,四句发之,纯写听字之神。凡下字最要斟酌,末句下“关山”二字,并上“借问落梅凡几曲”,句亦切题矣,若易以“江城”二字,便是黄鹤楼听吹笛诗。

网友完善【和王七玉门关听吹笛】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

高适 - []

高适,字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县,世称高常侍。高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明、李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

和王七玉门关听吹笛|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者高适 - 我爱学习网