我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 王安国

减字木兰花 · 春情

王安国 - []

画桥流,雨湿落红飞不起。破黄昏,帘里馀香马上闻。

徘徊不语,今夜梦魂何处去。不似垂杨,犹解飞入洞房。

减字木兰花 · 春情翻译文

美丽的小桥下,流潺潺,瓣被雨淋湿,沾在地上。

黄昏过去,亮升起来了,在马上还闻到帘里的馀香。

独个儿默默地徘徊在堂前院里,今夜我的梦魂将追到什么地方?

他呵,怎够不上垂杨那样多情?垂杨还懂得让絮飞入我洞房。

网友完善减字木兰花 · 春情的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

减字木兰花 · 春情拼音版/注音版

jiǎn zì mù lán huā chūn qíng。

减字木兰花 · 春情。

wáng ān guó。

王安国。

huà qiáo liú shuǐ,

画桥流水,

yǔ shī luò hóng fēi bù qǐ。

雨湿落红飞不起。

yuè pò huáng hūn,

月破黄昏,

lián lǐ yú xiāng mǎ shàng wén。

帘里馀香马上闻。

pái huái bù yǔ,

徘徊不语,

jīn yè mèng hún hé chǔ qù。

今夜梦魂何处去。

bù shì chuí yáng,

不似垂杨,

yóu jiě fēi huā rù dòng fáng。

犹解飞花入洞房。

减字木兰花 · 春情注释

画桥:饰有纹、图案的小桥。

落红:落

破黄昏:谓光穿透黄昏时的雾霭。

馀香:指女子使用的脂粉香味,这里代指人。

徘徊:来回走动。

犹解:还能懂得。解,能够、会。

洞房:幽深的居室。

网友完善减字木兰花 · 春情的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

减字木兰花 · 春情评析

这是一首写男女离愁的词作,“画桥流,雨湿落红飞不起”,勾画出一片暮春的景色,使人顿春情,这是景中寓情。“徘徊不语,今夜梦魂何处去”一句,极写忆念之深,相思之苦。结句“不似垂杨,犹解飞入洞房”,化用了张先的“不桃杏,犹解嫁东”之意,用拟人手法,写杨还懂得飞入洞房,而人此时却为远离而悲痛。

网友完善减字木兰花 · 春情的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

减字木兰花 · 春情赏析

上阕集中描绘雨后黄昏,落红片片的暮春之景。首句点女子居处建筑的精致华美、环境的清静幽雅。起句的画桥,通常是指朱桥或赤阑桥,唐宋词中往往被写得很美,并同爱情搭上关系。温庭筠《菩萨蛮》:“杨柳又丝,驿桥春雨时。”韦庄《菩萨蛮》:“骑马过斜桥,楼红袖招。”晏几道《木兰》:“紫骝认得旧游踪,嘶过画桥东畔路。”现在词中的主人公也骑着马儿,到了这么一个充诗情画意的所在:马蹄得得,流淙淙,他在桥上按辔徐行,心中该多么自在。从下“雨湿”一句看,此时正当雨后。一场雨才过,纤不起,落红糁,连空气也变得清新宜人了。词人在《清平乐·春晚》词中也写过:“地残红官锦污,昨夜南园雨。”情景似之,然此词却化悲凉为闲雅,具有不同的情趣。

开篇是一幅清丽旖旎的光画卷,虹桥细,雨湿落红,交代了时节,也点明了地点。画之境,诗之景,为后思情的刻画作了良的铺垫。“落红”、“流”、“飞”等,历来就是人们在诗词中表现相思之情的特定意象,它包含了对美事物转瞬即逝的惋惜之情。这里,画桥、流、雨湿、落红几个意象的出现,虽未直接透露作意,但已成功地烘托出清幽淡雅的气氛。其中,“飞不起”三字暗写雨势的猛恶,展现残红“零落成泥碾作”的凄凉景象,暗喻主人公的心境也落红沾雨般沉重暗淡。这种心境源于伊人倩影的悄然杳去。这时,华透过黄昏的雾霭,给这诗的画境披上一层柔柔的轻纱,清幽淡雅中又添了一份朦胧静谧之感。“馀香”二字饶有韵味,既含蓄地画出伊人“芳窬散麝、色茂开莲”的致容颜,又绰约地显露池中明镜悬倩影、屋里衣香胜的境界。“上柳梢头,人约黄昏后。”就在这画桥流的小路上,落英缤纷的暮春季节,清的黄昏,帘里的她与马上的主人公邂逅相遇了,但这相遇是那样暂,使主人公只能透过帘幕中飘溢出的几丝余香中遐想她那绰约的芳姿,娇美的容貌。

另外,词中人物在这优美的环境中信马闲行,不知不觉色已晚。“破黄昏”,写时间变化极有层次:先是黄昏,而后出东山,渐渐冲破了黄昏的气氛。宋人词中善用“破”字,李师中《菩萨蛮》:“子规啼破城楼。”谢逸《玉楼春》:“杜鹃飞破草间烟。”都赋予破字以特殊的美学意蕴。此处着一“破”字,也烘托了行人对于时间迁移的直感,饶有诗意。这个人物正在行进中间,突然从路边绣帘中间飘来一阵香气,原来绣阁中女子在晚妆了。此句极为重要。古人写诗讲究诗眼,写词讲究词眼。刘熙载《艺概·词曲概》:“词眼二字,见陆辅之《词旨》。其实辅之所谓眼者,仍不过某字工,某句警耳。余谓眼乃神光所聚,故有通体之眼,有数句之眼,前前后后,无不待眼光照映。”此句乃为通体之眼,它映照前后,通体辉,一方使前已铺叙的羁旅行役的格局变为爱情之憧憬,一方又使下片的抒情与上片的写景自然过渡,浑然一体。

下阕描述思念之情。“何处去”不是无处可去,恰恰是去向杳若黄鹤的伊人处。采用反运笔的方法,用得时,能深化作品的层次。这里的反运笔,很成功地突出了主人公魂牵梦绕的焦点。此情待与何人说,此梦今夜何处去,主人公惟有怅然不知所往而徘徊,恍然无可告语而不语,想人去车走,馀香犹在,流无情、落有意,今宵梦,谁与共,自是“人恨承东”。这时.一片飞突然引起了主人公的注意,杨犹能穿帘户,追随她共度良宵。而主人公却连梦魂都无所依,两相对照,令人心伤。这末句既是写景,又是抒情,通过杨飞舞的景象委婉曲折地传达了主人公的一往情深的相思,完成下阕对思情难遣、梦魂不安的主人公形象的刻画。

全词情景交融,浑然成。作者将几个典型意象有机组合,在移步换形中,营造出氛围,以精练的笔墨、含蓄蕴藉地表达了相思之情,在宋初词作中是较有代表性的作品之一。

网友完善减字木兰花 · 春情的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

减字木兰花 · 春情辑评

暂无辑评
网友完善减字木兰花 · 春情的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

王安国 - []

王安国,字平甫,王安石大弟。熙宁进士。北宋临川(今江西省抚州市临川区邓家巷)人。北宋著名诗人。世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。王安国器识磊落,文思敏捷,曾巩谓其“于书无所不通,其明于是非得失之理为尤详,其文闳富典重,其诗博而深。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

减字木兰花 · 春情|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者王安国 - 我爱学习网