我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陈亮
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【水龙吟 · 春恨】

陈亮 - []

深处层楼,画帘半卷东软。春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。迟日催,淡云阁雨,轻寒轻暖。恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。

寂寞凭高念远。向南楼、一声归雁。金钗斗草,青丝勒马,流云散。罗绶分香,翠绡封泪,几多幽怨。正销魂,又是疏烟淡,子规声断。

【水龙吟 · 春恨】翻译文

盛开的丛深处,耸立着高楼,东从半卷的画帘吹入,令人觉得分外柔软。春已经回来,苍翠镀上阡陌,平莎得娇嫩,垂杨轻轻地飘荡着金线。春日催开百,云烟淡淡地搁住新雨,刚刚感到微寒,忽又稍微和暖。可恨这繁华似锦的世界,游人还未欣赏,却全都交给了黄莺和飞燕。

寂寞时登上高处眺望边远,转向南楼又听一听凄切的归雁。回想拔下金钗挑斗绿草,牵住青丝勒紧征马,别后已象云飘流分散。只有丝带还飘荡着芳香,翠绿的薄绸还残留着眼泪,有多少的幽恨愁怨?正在为离愁伤感却又是稀薄的烟雾中透出淡淡的明,远处传来杜鹃悲切的叫声令人肠断。

网友完善【水龙吟 · 春恨】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【水龙吟 · 春恨】拼音版/注音版

shuǐ lóng yín chūn hèn。

水龙吟 · 春恨。

chén liàng。

陈亮。

nào huā shēn chù céng lóu,

闹花深处层楼,

huà lián bàn juǎn dōng fēng ruǎn。

画帘半卷东风软。

chūn guī cuì mò,

春归翠陌,

píng shā rōng nèn,

平莎茸嫩,

chuí yáng jīn qiǎn。

垂杨金浅。

chí rì cuī huā,

迟日催花,

dàn yún gé yǔ,

淡云阁雨,

qīng hán qīng nuǎn。

轻寒轻暖。

hèn fāng fēi shì jiè,

恨芳菲世界,

yóu rén wèi shǎng,

游人未赏,

dōu fù yǔ yīng hé yàn。

都付与、莺和燕。

jì mò píng gāo niàn yuǎn。

寂寞凭高念远。

xiàng nán lóu yī shēng guī yàn。

向南楼、一声归雁。

jīn chāi dòu cǎo,

金钗斗草,

qīng sī lè mǎ,

青丝勒马,

fēng liú yún sàn。

风流云散。

luó shòu fēn xiāng,

罗绶分香,

cuì xiāo fēng lèi,

翠绡封泪,

jǐ duō yōu yuàn。

几多幽怨。

zhèng xiāo hún,

正销魂,

yòu shì shū yān dàn yuè,

又是疏烟淡月,

zǐ guī shēng duàn。

子规声断。

【水龙吟 · 春恨】注释

龙吟:词牌名,出自李白诗句“笛龙吟奏龙吟”。龙吟又名《龙吟曲》、《庄椿岁》、《小楼连苑》。一百零二字,前后片各四仄韵。第九句第一字宜用去声,结句宜用上一、下三句法。此调气势雄浑,宜用以抒写激奋情思。

:形容繁似闹。繁,盛开的。“层楼”,原本作“楼台”,据别本改。

软:指春吹来使人感觉酥软。东,指春

平莎(suō):平原上的莎草。莎,莎草,多年草木,于原野沙地。

茸:草初纤细柔软的样子。

金浅:指嫩柳的浅淡金黄颜色。

迟日:指春日。《诗·豳·七》:“春日迟迟,采蘩祁祁。”

:催动百开放。

阁雨:停雨。阁,犹搁,停止。

芳菲:芳华馥郁。

金钗斗草:拔金钗作斗草游戏,古代女子的一种嬉戏。宗懔《荆楚岁时记》:“竞采百药,谓百草以蠲除毒气,故世有斗草之戏。

青丝勒马:用青丝绳做马络头。古乐府《陌上桑》:“青丝系马尾,黄金络马头。”

罗绶分香:临别以香罗带贻赠留念。秦观《庭芳》词:“消魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。”罗绶,罗带。

翠绡(xiāo)封泪,翠巾裹着眼泪寄与对方,典出《丽情集》记灼灼事。翠绡,绿色的薄绢。

疏烟淡:稀薄的烟雾和不太明亮的亮或光。

子规:杜鹃鸟的别名。传说为蜀帝杜宇的魂魄所化。常夜鸣,声音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情。

网友完善【水龙吟 · 春恨】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【水龙吟 · 春恨】评析

龙吟·春恨》是南宋词人陈亮的作品。词借写春景,抒发词人忧时伤国的情怀。上片写春日清明旖旎的景色,以层楼画帘为立足点,由近而远,平莎草,郊野云烟,春光无限。下片写闺中寂寞、离愁别恨,由南楼雁鸣,引起对往昔“金钗斗草、青丝勒马”的追忆,而往事烟,令人不胜幽怨。最后又回到现实,疏烟淡,子规悲啼,心境更加凄苦。

网友完善【水龙吟 · 春恨】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【水龙吟 · 春恨】赏析

这首词初看起来,是一首伤春念远的词。上阕写春光烂漫,又作转折,说春色此美妙,却无人欣赏。下阕开头既已点明全词的“念远”主旨,接下通过回忆,写昔日邂逅的情境与别后的“幽怨”,后又回到眼前,烟迷离,子规声咽,一片凄清景致,更增几多离愁。陈亮乃南宋气节之士,其创作绝少儿女情。故有人认为此作寄托了恢复之志。

起首用“闹”字烘托的精神情态,同时总揽春的景象,与宋祁《玉楼春》“红杏枝头春意闹”句相比,毫不逊色,加上东软(和煦),更烘托出春光明媚,春色宜人。“平莎茸嫩”,用茸嫩形容初春的草,贴切恰当。”垂杨金浅,迟日催,淡云阁雨,轻寒轻暖。“这些都是春归大地后带来的春景、春色。荟萃此多样的美景色,本可引人入胜,使人目不暇接而留连忘返。可是歇拍四句却指出:在今朝,游人未曾赏玩这芳菲世界,只能被啼莺语燕所赏玩。莺燕是“能赏而不知者”(《草堂诗余正集》沈际飞语),游人则为“欲赏而不得者”(同上)。

过片两句,因寂寞而凭高念远,向南楼问一声归雁。从上片看,姹紫嫣红,百竞放,世界是一片喧闹的,可是这样喧闹的芳菲世界而懒得去游赏,足见主人公的处境是孤立无助的,心情是压抑的。雁足能传书信(见《汉书·苏武传》),于是鸿雁充当了信使,因为征人未回,向南楼探问归雁消息。金钗三句,谓昔年赏心乐事,而此时已消云散。罗绶三句,谓难忘别时的恋情,难禁别后的粉泪,难遣别久的幽怨。几多幽怨,数不清的牢愁暗恨。正销魂三句,有两种断法,一断在“魂”字后,另一断在“又是”后,两者都可,而后者较恰当。因为一结要突出“又是”之意,用“又是”领下两句,由于又看到了与昔年离别之时一般的疏烟淡、子规声断,触发她的愁绪而黯然销魂。子规鸣声凄厉,最容易勾动人们别恨乡愁。

这首词上片,作者几乎倾全力烘托春景的无比美,而歇拍三句,却来一个大转折,指出人们以不能游赏美的春景为憾事,以此芳菲世界被莺燕所占有为惋惜,才领会前之所以倾全力描绘春景者,是为了给后的春恨增添气势。盖春景愈美,愈令人惆怅,添人愁绪,也就是春恨愈加强烈。杜甫所谓“近高楼伤客心”(《登楼》),“感时溅泪”(《春望》),即为此种思想感情的反映。下片似另出机杼,独立成篇,其实不然,它是全词的一个有机组成部分,上下片有岭断云连之妙。上片因春景美反而引起春恨,这是客观景物与内心世界的矛盾,而所以铸成此种矛盾的,伤离念远是一个主要因素,下片就是抒写离愁别恨的,因而实与上片契合无间。从赏心乐事的一去不返,别后别久的十分怀念,别时景色的触目销魂,都在刻画主人公的感情深挚。可是作者是一位“推倒一世之智勇,开拓万古之心胸”(黄宗羲《宋元学案·龙川学案》)的铁铮铮汉子,他写作态度严谨,目的性明确,每一首词写成后,“辄自叹曰,平经济之怀略已陈矣”(叶适引陈亮语)。所以很难想象他会写出脂粉气息浓郁的艳词。据此,才知下片的闺怨是假托的,使用这类表现手法在诗词中并不鲜见,大率以柔婉的笔调,抒愤激或怨悱的感情。此种愤激之情是作者平素郁积的,而且与反偏安、复故土的抗金思想相表里,芳菲世界都付莺燕,实际的意思则是大河山尽沦于敌手。为此,清季词论家刘熙载评这几句词:“言近旨远,直有宗留守(宗泽)大呼渡河之意。”(《艺概》)以小词比壮语,不觉突兀,是因其精神贴近之故。

陈亮传世的词七十多首,格大致是豪放的,所以明代毛晋说:“《龙川词》一卷,读至卷终,不作一妖语、媚语,殆所称不受人怜者欤!”(《龙川词跋》)后来他看到此篇及其他六首婉丽之词,修正自己的论点,曰:“偶阅《中兴词选》,得《龙吟》以后七阕,亦未能超然。”(《龙川词补跋》)其实毛晋本来的论点还是对的,无须修正。作家的作品,格、境界可以多样。陈亮词的基调是豪放的,但也出现一些婉约的作品,毫不足怪。苏轼《龙吟·和章质夫杨》、辛弃疾《摸鱼儿·暮春》,情调岂不缠绵凄婉,但毕竟与周(邦彦)、秦(观)不同,苏、辛和陈亮的词,和婉中仍含刚劲之气,所谓骨子里还是刚的。

网友完善【水龙吟 · 春恨】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【水龙吟 · 春恨】辑评

暂无辑评

网友完善【水龙吟 · 春恨】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

陈亮 - []

陈亮,原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

水龙吟 · 春恨|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陈亮 - 我爱学习网