我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 史达祖
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【齐天乐 · 中秋宿真定驿】

史达祖 - []

西来劝凉云去,东放开金镜。照野凝,入河桂湿,一一冰壶相映。殊方路永。更分破秋光,尽成悲境。有客踌躇,古庭空自吊孤影。

江南朋旧在许,也能怜际,诗思谁领。梦断刀头,书开虿尾,别有相思随定。忧心耿耿。对鹊残枝,露蛩荒井。斟酌姮娥,九秋宫殿冷。

【齐天乐 · 中秋宿真定驿】翻译文

西拂来,仿若劝说云彩放行一般,云层逐渐退去。远望东方,金镜似的亮将在这晴朗无云的空中冉冉升起。,光照四野,上的桂树映入河中,与明交相辉映,更添几分致。夜已深,古驿枯庭里只剩下自己独自徘徊,孤枕难眠。

身在故乡的朋友,在远方看着这边明,或许也会想起在外的自己。现在还乡只是梦想,只能用书信把思念传回故乡。心事重重,忧虑不安,乌鹊在中依着残枝,秋露中的蟋蟀在荒井中发出悲鸣。独自在下饮,九重上的宫一片凄冷。

网友完善【齐天乐 · 中秋宿真定驿】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【齐天乐 · 中秋宿真定驿】拼音版/注音版

qí tiān lè zhōng qiū sù zhēn dìng yì。

齐天乐 · 中秋宿真定驿。

shǐ dá zǔ。

史达祖。

xī fēng lái quàn liáng yún qù,

西风来劝凉云去,

tiān dōng fàng kāi jīn jìng。

天东放开金镜。

zhào yě shuāng níng,

照野霜凝,

rù hé guì shī,

入河桂湿,

yī yī bīng hú xiāng yìng。

一一冰壶相映。

shū fāng lù yǒng。

殊方路永。

gèng fēn pò qiū guāng,

更分破秋光,

jǐn chéng bēi jìng。

尽成悲境。

yǒu kè chóu chú,

有客踌躇,

gǔ tíng kōng zì diào gū yǐng。

古庭空自吊孤影。

jiāng nán péng jiù zài xǔ,

江南朋旧在许,

yě néng lián tiān jì,

也能怜天际,

shī sī shuí lǐng。

诗思谁领。

mèng duàn dāo tóu,

梦断刀头,

shū kāi chài wěi,

书开虿尾,

bié yǒu xiāng sī suí dìng。

别有相思随定。

yōu xīn gěng gěng。

忧心耿耿。

duì fēng què cán zhī,

对风鹊残枝,

lù qióng huāng jǐng。

露蛩荒井。

zhēn zhuó héng é,

斟酌姮娥,

jiǔ qiū gōng diàn lěng。

九秋宫殿冷。

【齐天乐 · 中秋宿真定驿】注释

乐:词牌名。又名《台城路》、《五福降中》、《此江山》。《清真集》、《白石道人歌曲》、《梦窗词集》并入“正宫”(即“黄钟宫”)。此词一百零二字,前后片各五仄韵。前片第七句、后片第八句第一字是领格,例用去声。真定:即今河北正定。

凉云:秋云。谢眺《七夕赋》:“朱光既敛,凉云始浮。”

东:东方的空。李贺《溪晚凉》:“玉烟青湿白幢,银湾晓转流东。”金镜:亮。

凝:光撒大地,像铺了一层冻一样白。

桂湿:亮入。传说中有桂树,故云。

冰壶:皎洁之光。

分破:指宋与金南北分疆,山河破碎,犹各自领一半秋光。

悲镜:李白诗《将进》:“不见高堂明镜悲白发,朝青丝暮成。”此指的岁易老之谓也。

客:客子,自指。

许:何许,何处。

刀头:刀环,战罢还家之意。

虿(chài)尾:女子卷发;此指书法峭劲。

定:助语词,犹“了”也,“着”也。

蛩(qióng):蟋蟀。

斟酌(zhēnzhuó):往杯盏里倒供饮用。

九秋:九深秋。

网友完善【齐天乐 · 中秋宿真定驿】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【齐天乐 · 中秋宿真定驿】评析

《齐乐·中秋宿真定驿》是宋代词人史达祖所写的一首词。这首词运用了拟人手法,化静为动。词的上片通过描写云散明,冰壶相映的情景,反衬出词人自吊孤影的悲境;下片描绘真定馆驿中的凄凉,抒发词人对江南密友的相思之情;表达了对北宋故国的亡国之痛。

网友完善【齐天乐 · 中秋宿真定驿】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【齐天乐 · 中秋宿真定驿】赏析

西来劝凉云去,东放开金镜。”开篇便是中秋佳节的美丽景致。一个“劝”,一个“放”,使得原本静止的景色也有了感情和动作,景象动有趣。

“照野凝,入河桂湿,一一冰壶相映。”“照野凝”便取自李白《静夜思》,此处运用典故,抒发思乡情感。“殊方路永。”作者目前所在之地为真定,出临安已远,而到金国也还有一段路程,因此称为“路永”。此处已到金国境内,异域他国,因此称为“殊方”。此句由上文描写色转为下文的抒情,承上启下,作者看到中秋节美景,却想到“更分破秋光,尽成悲镜”。农历八十五恰为秋季的中间,“分破”了秋色,也“分破”了自己与故乡的距离。在异国他乡过中秋节,再美的色,在作者眼中也都是悲境。

“有客踌躇,古庭空自吊孤影。”夜已深,古驿枯庭里只剩下自己这个客人独自徘徊,孤枕难眠,作者看着这色之下自己空荡孤寂的影子,情境悲凉而苦寒。上阕由写人,思乡之意有所提及,下阕中进一步写作者心中所思,具体写愁苦的原因。

“江南朋旧在许,也能怜际,诗思谁领?”承接上句,“朋旧”与“孤影”相联系,由孤单的自己想到那些不在身边的朋友。他们看着这边明,或许也会想起在外的作者。但身在故乡的朋友们却未必能够体会词人在异国他乡的思乡愁意。这种诗思无人相合,只一句反问更添无奈。

“梦断刀头,书开虿尾,别有相思随定。”“刀头”典故出自《汉书·李陵传》:“立政等见陵,未得私语,即目视陵,而数数自循其刀环,握其足,阴谕之,言可归还也。”“环”与“还”音同,又因刀环在刀头,刀头也因此作为“还”的暗喻。刀头已断,意为自己现在还乡只是梦想,不能实现。因此只能“书开虿尾”,让自己心中所思在书信中传回家乡。

“忧心耿耿,对鹊残枝,露蛩荒井。”曹操曾在《歌行》一诗中写道:“明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?”鹊残枝,无枝可依,本已残缺破败的景象在作者的化用中添加残,更为凄苦寒凉。秋露中的蟋蟀已到了行将就木的最后时刻,在荒井中发出最后的悲鸣。此情此景,怎不令人“忧心耿耿”。

“斟酌姬娥,九秋宫殿冷。”化用于杜甫《》一诗,其中咏道“斟酌妲娥寡,寒奈九秋”。作者抬头望明,独自与中嫦娥对饮,只见九重上的宫一片凄冷。明为写中嫦娥,实为写北宋宫殿清冷宫。亡国的痛楚,思乡的悲伤,只在最后一句再次升华,情感丰富而又有感染力。

全篇以起,以终,首尾呼应,结构绵密、完整,可见作者用心覃研。在格上,本词突破了史达祖一贯的轻盈润之,从今昔对比中展现了作者对国家、人民的忧思以及个人的思乡情怀,略有道劲苍凉之

网友完善【齐天乐 · 中秋宿真定驿】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【齐天乐 · 中秋宿真定驿】辑评

近代知名学者、诗人俞陛云:“南宋词人,在渡江初者,每有汴洛之思。在末造者,每有周原之感。梅溪宦辙,未尝奉使北行,此殆客途径真定而作。既怀江左朋友,更凭吊秋遗殿,残枝荒井。一片凄音,为集中所仅有。”

中国韵文学会常务理事、中华诗词学会副会周笃文:“以美景写哀情,倍增其凄断也,此之谓也。”

网友完善【齐天乐 · 中秋宿真定驿】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

史达祖 - []

史达祖,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,于贫困中。史达祖的词以咏物为,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

齐天乐 · 中秋宿真定驿|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者史达祖 - 我爱学习网