我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 谢灵运
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【游赤石进帆海】

谢灵运 - [南北朝]

首夏犹清和,芳草亦未歇。

宿淹晨暮,阴霞屡兴没。

周览倦瀛壖,况乃陵穷发。

川后时安流,吴静不发。

扬帆采石华,挂席拾

溟涨无端倪,虚舟有超越。

仲连轻齐组,子牟眷魏阙。

矜名道不足,适己物可忽。

请附任公言,终然谢伐。

【游赤石进帆海】翻译文

暂无译文

网友完善【游赤石进帆海】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【游赤石进帆海】拼音版/注音版

yóu chì shí jìn fān hǎi。

游赤石进帆海。

xiè líng yùn。

谢灵运。

shǒu xià yóu qīng hé,

首夏犹清和,

fāng cǎo yì wèi xiē。

芳草亦未歇。

shuǐ sù yān chén mù,

水宿淹晨暮,

yīn xiá lǚ xìng méi。

阴霞屡兴没。

zhōu lǎn juàn yíng ruán,

周览倦瀛壖,

kuàng nǎi líng qióng fā。

况乃陵穷发。

chuān hòu shí ān liú,

川后时安流,

tiān wú jìng bù fā。

天吴静不发。

yáng fān cǎi shí huá,

扬帆采石华,

guà xí shí hǎi yuè。

挂席拾海月。

míng zhǎng wú duān ní,

溟涨无端倪,

xū zhōu yǒu chāo yuè。

虚舟有超越。

zhòng lián qīng qí zǔ,

仲连轻齐组,

zi móu juàn wèi quē。

子牟眷魏阙。

jīn míng dào bù zú,

矜名道不足,

shì jǐ wù kě hū。

适己物可忽。

qǐng fù rèn gōng yán,

请附任公言,

zhōng rán xiè tiān fá。

终然谢天伐。

【游赤石进帆海】注释

暂无注译

网友完善【游赤石进帆海】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【游赤石进帆海】评析

南亭之游(参见《游南亭》)后,谢灵运开始了他在永嘉境内的探奇搜胜。一方并不能真正抚平他心中的幽愤,所以这一段时间中,他的诗中经常出现“倦”游的字样;然而另一方,山又时时给他以新的感受,使他失去平衡的心态,至少获得宣泄而趋于暂时的平衡。也就在这种徬徨徜徉中,他确立了自己山诗鼻祖的地位,这或许是他自己始料所未及的吧。

诗分三个层次,由起句到“况乃陵穷发”为第一层,写倦游赤石,进而起帆之想。由“川后”句至“虚舟”句为第二层次,正写帆情状与心态变化。“仲连”句以下,为第三层次,即游想,结出顺适己,安养年之旨。心情的变化则是贯串全诗的主线。

此诗的情理又都在自然精美的写景记游中自然地体现。“扬帆采石华,挂席拾”,产珍奇,而俯拾皆是,可见诗人扬帆于暖中盈心胸的恬适之感,于是下文请从任公适己顺之想也就到渠成了。鲍照评谢诗云“初发芙蓉,自然可爱”(《南史·颜延之传》),正是指的这种中充实而溢于外,华流丽而不伤于巧的语言特色。

网友完善【游赤石进帆海】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【游赤石进帆海】赏析

南亭之游(参见《游南亭》)后,谢灵运开始了他在永嘉境内的探奇搜胜。一方并不能真正抚平他心中的幽愤,所以这一段时间中,他的诗中经常出现“倦”游的字样;然而另一方,山又时时给他以新的感受,使他失去平衡的心态,至少获得宣泄而趋于暂时的平衡。也就在这种徬徨徜徉中,他确立了自己山诗鼻祖的地位,这或许是他自己始料所未及的吧。

赤石在永嘉郡南永宁(今浙江永嘉)与安固(今浙江瑞安)二县中路之东南,去郡约有数十里,东濒今日的温州湾。帆,注家常以为地名,其实可商,据宋郑缉之《永嘉郡记》,“帆游山,地昔为,多过舟,故山以帆名”,在安固县北。灵运所谓帆之地,当在此山一带。但郑记并未说有帆地名,因此帆二词当是动宾结构,题意似为游览赤石,进而扬帆上。诗的重点在帆,游赤石只是引子。

诗分三个层次,由起句到“况乃陵穷发”为第一层,写倦游赤石,进而起帆之想。由“川后”句至“虚舟”句为第二层次,正写帆情状与心态变化。“仲连”句以下,为第三层次,即游想,结出顺适己,安养年之旨。心情的变化则是贯串全诗的主线。

“首夏”二句遥应《游南亭》诗“未厌青春,已睹朱明移”,既点明此游节令,又显示了一种莫可何而慰情聊胜无的复杂心情。游南亭触景情,由春夏迭代中,深哀盛年已去,衰疾在斯。这里说,初夏了,气总算还清爽煦和,芳草也未尝因骄阳的淫威而枯萎。可见诗人似乎已从前诗的悲感中稍稍复苏。尤可注意:“芳草犹未歇”,实反用《离骚》“及年岁之未晏兮,时亦犹其未央,恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳”,则又于自幸自慰中,见出谢客这位“逐臣”的傲兀性格来。但是这种欣慰并不能维持多久,在出郡数十里南游赤石中,日复一日地宿,未免单调,而阴晴的变化,云霞的出没,也因屡见而失去了新鲜之感。这滨的周游,已使人厌厌“倦”,更何况临的是极北不毛之地,穷发更北的溟呢。有人认为“况乃临穷发”是写诗人豪情勃发,顿起泛之想,然而“况乃”二字分明承“倦瀛壖”来,见出帆之前,诗人的心情并不甚佳。

然而当舟船沿港湾进入大,奇景忽开,一平镜,川后既令江安流,八首八足八尾背青黄的朝阳谷神吴,虽然脾气暴虐,此时却也“静不发”,仿佛都在迎接诗人的来游。于是他高张云帆,泛舟上,随意掇取那形龟足的石华,那其大镜白色正。而当他抬头回望时,溟无涯,心情也竟坐下的轻舟而起凌虚凭空之想。

出涯涘而观大,诗人之所感,必也与《庄子·秋》中那位河伯一样,涵容无尽的波,真使他心胸开张,一扫积日累的烦酲。于是他即游想,远追往古,进而悟彻了人的至理:上曾有过形形色色的隐者,有助齐却燕,功成辞赏而退的鲁仲连;也有“身在江之上,心居魏阙之下”的公子年(见《庄子·让王》)。形踪虽似,而其趣迥异。后者只是矜伐虚名的假隐士,与庄子所说的“无以得殉名”(《秋》)格格不入,有亏大道。而似鲁仲连所说“吾与富贵而诎于人,宁贫贱而轻世肆志”,才深合漆园傲吏物我两忘,适己顺,“返其真”的至理。两者相较,诗人似乎对自己既往自负任气蹙蹙于一己得失的活有所警省,他愿意铭记《庄子·山木》中太公任(任公)教训孔子的一段话:“直木先伐,甘泉先竭”。露才扬己,必遭伐,唯有“削迹损势”,澡精神,中充而外谦,才能养全年——这正与渊深无底,广浩无涯,却一平镜的大一样。诗至此,情景理完全契合无际。

方东树《昭昧詹言》曾指出,谢客博洽而尤熟于《庄》,此诗不仅取义于《庄子》,而且在构想上也有得于《秋篇》。诗以赤石为宾,帆为主,以“周览倦瀛壖,况乃陵穷发”与“溟涨无端倪,虚舟有超越”两联作转折顿束,遂在层曲的写景抒情中表达了出涯涘而睹汪洋所引起的精神升华,情与理与典实均能合若符契,足见谢诗结构之精。

此诗的情理又都在自然精美的写景记游中自然地体现。“扬帆采石华,挂席拾”,产珍奇,而俯拾皆是,可见诗人扬帆于暖中盈心胸的恬适之感,于是下文请从任公适己顺之想也就到渠成了。鲍照评谢诗云“初发芙蓉,自然可爱”(《南史·颜延之传》),正是指的这种中充实而溢于外,华流丽而不伤于巧的语言特色。

网友完善【游赤石进帆海】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【游赤石进帆海】辑评

暂无辑评

网友完善【游赤石进帆海】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

谢灵运 - [南北朝]

谢灵运,原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市)。出身陈郡谢氏,为东晋名将谢玄之孙、秘书郎谢瑍之子。东晋时世袭为康乐公,世称谢康乐。曾出任大司马行军参军、抚军将军记室参军、太尉参军等职。刘宋代晋后,降封康乐侯,历任永嘉太守、秘书监、临川内史,终于元嘉十年(433年)被宋文帝刘义隆以“叛逆”罪名杀害,时年四十九岁。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

游赤石进帆海|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者谢灵运 - 我爱学习网