我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 宋濂
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【申屠敦之鼎】

宋濂 - []

洛阳布衣申屠敦有汉鼎一,得于安深川之下。云螭斜错,其文烂也。西邻鲁见而悦焉,呼金工象而铸之。淬以奇药,穴地藏之者三年。土与药交蚀,铜质已化,与敦所有者略类。一旦,持献权贵人,贵人宝之,飨宾而玩之。敦偶在坐,心知为鲁物也,乃曰:“敦亦有鼎,其形酷肖是,第不知孰为真耳。”权贵人请观之,良久曰:“非真也。”众宾次第咸曰:“是诚非真也。”敦不平,辨数不已。众共折辱之,敦噤不敢言,归而叹曰:“吾今然后知势之足以变易是非也。”龙门子闻而笑日:“敦何见之晚哉?士之于文亦然。”

【申屠敦之鼎】翻译文

洛阳有个平民叫申屠敦的有一个汉朝的鼎,是在安的一个深深的山谷底下得到的。(这个鼎外形)云和螭互相掩映交错,纹斑斓。西边有个姓鲁的人看见了这个鼎非常喜欢,找了铸金的工匠仿照它的样子铸一个鼎。铸的时候浸泡在稀奇的药中冷却,还在地下挖了个洞把这个鼎埋藏在其中三年。泥土和药一起腐蚀着鼎,铜的本质已经产了变化,和申屠敦的大体相似了。一,鲁把鼎献给了一个有权势的贵人,贵人很珍视这个鼎,宴请宾客并赏玩这个鼎。申屠敦恰巧也在宴席上,心里知道这是鲁的东西,于是就说:“我也有一个鼎,它的外形跟这个很像,只是不知道哪个是真的。”权贵的人请他把鼎拿来让他辨别,(贵人)看了很久说:“不是真的。”那些宾客一个接一个地都说:“确实不是真的。”申屠敦心中忿忿不平,多次争辩个不停。大家都挖苦嘲笑申屠敦,敦就不敢说话了,回去感慨地说:“我经历这事之后才知道权势足够用来改变是非了。”龙门子听了笑着说:“申屠敦怎么这么晚才明白这个道理啊?读书人评价文章也是这样啊。”

网友完善【申屠敦之鼎】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【申屠敦之鼎】拼音版/注音版

shēn tú dūn zhī dǐng。

申屠敦之鼎。

sòng lián。

宋濂。

luò yáng bù yī shēn tú dūn yǒu hàn dǐng yī,

洛阳布衣申屠敦有汉鼎一,

dé yú cháng ān shēn chuān zhī xià。

得于长安深川之下。

yún chī xié cuò,

云螭斜错,

qí wén làn rú yě。

其文烂如也。

xī lín lǔ shēng jiàn ér yuè yān,

西邻鲁生见而悦焉,

hū jīn gōng xiàng ér zhù zhī。

呼金工象而铸之。

cuì yǐ qí yào,

淬以奇药,

xué dì cáng zhī zhě sān nián。

穴地藏之者三年。

tǔ yǔ yào jiāo shí,

土与药交蚀,

tóng zhì yǐ huà,

铜质已化,

yǔ dūn suǒ yǒu zhě lüè lèi。

与敦所有者略类。

yī dàn,

一旦,

chí xiàn quán guì rén,

持献权贵人,

guì rén bǎo zhī,

贵人宝之,

xiǎng bīn ér wán zhī。

飨宾而玩之。

dūn ǒu zài zuò,

敦偶在坐,

xīn zhī wèi lǔ shēng wù yě,

心知为鲁生物也,

nǎi yuē dūn yì yǒu dǐng,

乃曰:“敦亦有鼎,

qí xíng kù xiāo shì,

其形酷肖是,

dì bù zhī shú wéi zhēn ěr。

第不知孰为真耳。

quán guì rén qǐng guān zhī,

”权贵人请观之,

liáng jiǔ yuē fēi zhēn yě。

良久曰:“非真也。

zhòng bīn cì dì xián yuē shì chéng fēi zhēn yě。

”众宾次第咸曰:“是诚非真也。

dūn bù píng,

”敦不平,

biàn shù bù yǐ。

辨数不已。

zhòng gòng shé rǔ zhī,

众共折辱之,

dūn jìn bù gǎn yán,

敦噤不敢言,

guī ér tàn yuē wú jīn rán hòu zhī shì zhī zú yǐ biàn yì shì fēi yě。

归而叹曰:“吾今然后知势之足以变易是非也。

lóng mén zǐ wén ér xiào rì dūn hé jiàn zhī wǎn zāi shì zhī yú wén yì rán。

”龙门子闻而笑日:“敦何见之晚哉?士之于文亦然。

”。

【申屠敦之鼎】注释

申屠敦:复姓申屠。这是作者虚构的人物。

深川:深深的山谷

鼎:古代的炊具,三足两耳。后演变为工艺品。

云螭(chī)斜错:云与螭(兽名,外形像龙而无角)互相掩映交错。

其文烂:它的纹斑斓。文,通“纹”

淬(cuì):金属烧热后浸在中或油中。

辨数:多次争辩。辨,通“辩”。

折辱:挖苦。

宝:以……为宝。

焉:想、指代汉鼎。

网友完善【申屠敦之鼎】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【申屠敦之鼎】评析

暂无评析

网友完善【申屠敦之鼎】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【申屠敦之鼎】赏析

暂无赏析

网友完善【申屠敦之鼎】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【申屠敦之鼎】辑评

暂无辑评

网友完善【申屠敦之鼎】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

宋濂 - []

宋濂,初名寿,字景濂,号潜溪,汉族,祖籍金华潜溪,至宋濂时迁居金华浦江(今浙江浦江)。明初著名政治家、文学家、史学家、思想家。与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”,又与章溢、刘基、叶琛并称为“浙东四先生”。被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称其为太史公、宋龙门。宋濂与刘基均以散文创作闻名,并称为“一代之宗”。其散文质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。他推崇台阁文学,文风淳厚飘逸,为其后“台阁体”作家的文学创作提供范本。其作品大部分被合刻为《宋学士全集》(亦称《宋文宪公全集》或《宋学士文集》)七十五卷。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

申屠敦之鼎|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者宋濂 - 我爱学习网