我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李珣
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【南乡子】

李珣 - []

山果熟,香,家家景有池塘。木兰舟上珠帘卷,歌声远,椰子倾鹦鹉盏。

【南乡子】翻译文

暂无译文

网友完善【南乡子】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【南乡子】拼音版/注音版

nán xiāng zǐ。

南乡子。

lǐ xún。

李珣。

shān guǒ shú,

山果熟,

shuǐ huā xiāng,

水花香,

jiā jiā fēng jǐng yǒu chí táng。

家家风景有池塘。

mù lán zhōu shàng zhū lián juǎn,

木兰舟上珠帘卷,

gē shēng yuǎn,

歌声远,

yē zi jiǔ qīng yīng wǔ zhǎn。

椰子酒倾鹦鹉盏。

【南乡子】注释

暂无注译

网友完善【南乡子】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【南乡子】评析

暂无评析

网友完善【南乡子】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【南乡子】赏析

这首小令,以清新的语言,明快的色调,热情描摹歌颂了江南的光。

之最秀异者叫“”,这里实指菱荷之类。头三句说,在秋高气爽的季节,山上的各种果成熟了,菱荷也散发着清清的芳香,家家户户都有种藕养鱼的池塘。从“家家景有池塘”的描写里,使人不仅看到了江南山光色的秀美,也想到了这里人民的勤劳和富庶。在写法上,这几句是从大处着笔,范围逐渐缩小。后几句,则又由一个船头的侧影着笔,将意境开拓开去,使人想象到一个更广阔的境界。“木兰舟上珠帘卷”,木兰,木兰,木兰树质坚硬,是做舟楫的原料。《述异记》说:“七里洲中有鲁班刻木兰为舟,至今在洲中。诗家所云木兰舟出于此。”这里说,在华丽的木兰舟上卷起了珠帘——未写人而想见其人。“歌声远”三字,使人仿佛看到了词人那聆听妙音的兴致,船近时既观且听,船行远了仍在倾耳;“椰子倾鹦鹉盏”(鹦鹉盏,盏就是杯,是用鹦鹉螺制成的一种杯名。鹦鹉螺,壳乳白色,有青绿斑,里有光真珠,螺层尖处屈曲鹦鹉嘴状,制为器,古雅奇趣可玩。大者可容二升,小者似今之杯稍大。薛道衡《和许给事善心戏场转韵》诗:“共酌琼酥,同倾鹦鹉杯。”可知这是一种较为名贵的杯)则是且听远音且忆方才船头所见的情景:男的手持鹦鹉杯,美美的饮着江南特有的用椰子酿制的浆,女的在放开她那清脆婉转的歌喉,船行远了,他还在“歌声远”中仔细地听着,品味着所见情景,这不仅使人想见到了歌声的优美,而且看到了一幅远的画,看到了一幅词人陶醉江南光的图画。

一首仅仅三十个字的小令,却描绘出了江南山光色之秀美,肥田沃土之喜人,农民之勤劳富庶,富者之悠闲自得,词人之喜悦欢畅,清川之舟楫往还。这样大的容涵量,写得却不拥不挤,雍容自,疏淡雅致,这是很难得的。张炎《词源》说:“大词之料,可以敛为小词,小词之料,不可展为大词。”作者的本领,就在于能将“大词之料”写成一篇小词,读来使人感到精美而有韵致。张炎又说:“词之难于令曲,诗之难于绝句。不过十数句,一句一字闲不得。末句最当留意,有有余不尽之意始佳。”这首小令的收尾,就富有余音缭绕之佳趣。

网友完善【南乡子】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【南乡子】辑评

暂无辑评

网友完善【南乡子】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【南乡子】作者李珣的简介

李珣 - []

李珣,晚唐词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。李珣有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有《琼瑶集》,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

南乡子|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李珣 - 我爱学习网