我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 刘彻

天马二首 · 其一

刘彻 - []

太一况,马下,沾赤汗,沫流赭。

志俶傥,精权奇,籋浮云,晻上驰。

体容与,迣万里,今安匹,龙为友。

天马二首 · 其一翻译文

神太一赐福,使马飘然下凡。这马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。这马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了。它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。

网友完善 天马二首 · 其一的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

天马二首 · 其一拼音版/注音版

tiān mǎ èr shǒu qí yī。

天马二首 · 其一。

liú chè。

刘彻。

tài yī kuàng,

太一况,

tiān mǎ xià,

天马下,

zhān chì hàn,

沾赤汗,

mò liú zhě。

沫流赭。

zhì tì tǎng,

志俶傥,

jīng quán qí,

精权奇,

niè fú yún,

籋浮云,

àn shàng chí。

晻上驰。

tǐ róng yǔ,

体容与,

zhì wàn lǐ,

迣万里,

jīn ān pǐ,

今安匹,

lóng wèi yǒu。

龙为友。

天马二首 · 其一注释

太一:神中的至尊者。

②况:赏赐。

③沫:洗脸。

④赭(zhě):红褐色。

⑤俶傥(tì tǎnɡ):与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。

⑥精:又作“情”。

⑦权奇:奇特不凡。

⑧籋:同“蹑”,踏着。

⑨晻:朦胧不清的样子。

⑩容与:放任无诞。迣(lì):超越。

网友完善 天马二首 · 其一的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

天马二首 · 其一评析

暂无评析
网友完善 天马二首 · 其一的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

天马二首 · 其一赏析

暂无赏析
网友完善 天马二首 · 其一的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

天马二首 · 其一辑评

暂无辑评
网友完善 天马二首 · 其一的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

刘彻 - []

汉武帝刘彻,西汉第七位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。汉武帝十六岁时登基,为巩固皇权,汉武帝设置中朝,在地方设置刺史,开创察举制选拔人才。采纳主父偃的建议,颁行推恩令,解决王国势力,并将盐铁和铸币权收归中央。文化上采用了董仲舒的建议,“罢黜百家,独尊儒术”,结束先秦以来“师异道,人异论,百家殊方”的局。汉武帝时期攘夷拓土、国威远扬,东并朝鲜、南吞百越、西征大宛、北破匈奴,奠定了汉地的基本范围,开创了汉武盛世的局,另有开辟丝路、建立年号、颁布太初历、兴太学等举措亦影响深远。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

 天马二首 · 其一|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者刘彻 - 我爱学习网