我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 左丘明
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【左传 · 哀公 · 哀公二十一年 】

左丘明 - []

【传】二十一年夏五,越人始来。

秋八,公及齐侯、邾子盟于顾。齐有责稽首,因歌之曰:「鲁人之皋,数年不觉,使我高蹈。唯其儒书。以为二国忧。」

是行也,公先至于阳谷。齐闾丘息曰:「辱举玉趾,以在寡之军。群臣将传遽以告寡,比其复也,无乃勤。为仆人之未次,请除馆于舟道。」辞曰:「敢勤仆人?」

【左传 · 哀公 · 哀公二十一年 】翻译文

二十一年夏季,五,越国人第一次来鲁国。

秋季,八,鲁哀公和齐平公、邾隐公在顾地结盟。齐国人责备从前叩头而哀公不相应回礼那件事,因而唱歌说:“鲁人的罪过,几年还没有自己察觉,使我们发怒暴跳。正由于他们只拘泥儒家之书,造成了两国苦恼又忧愁。”

这一趟,哀公先到阳穀。齐国的闾丘息说:“劳驾王亲自光临,来慰劳寡的军队,臣下们将要用驿车向寡报告。等到他们报告回来,王未免太劳累了。由于仆人没有准备宾馆,请在舟道暂设行馆。”哀公辞谢说:“岂敢烦劳贵国的仆人?”

网友完善【左传 · 哀公 · 哀公二十一年 】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【左传 · 哀公 · 哀公二十一年 】拼音版/注音版

zuǒ zhuàn āi gōng āi gōng èr shí yī nián。

左传 · 哀公 · 哀公二十一年 。

zuǒ qiū míng。

左丘明。

chuán èr shí yī nián xià wǔ yuè,

【传】二十一年夏五月,

yuè rén shǐ lái。

越人始来。

qiū bā yuè,

秋八月,

gōng jí qí hóu zhū zi méng yú gù。

公及齐侯、邾子盟于顾。

qí yǒu zé qǐ shǒu,

齐有责稽首,

yīn gē zhī yuē lǔ rén zhī gāo,

因歌之曰:「鲁人之皋,

shù nián bù jué,

数年不觉,

shǐ wǒ gāo dǎo。

使我高蹈。

wéi qí rú shū。

唯其儒书。

yǐ wéi èr guó yōu。

以为二国忧。

shì xíng yě,

」 是行也,

gōng xiān zhì yú yáng gǔ。

公先至于阳谷。

qí lǘ qiū xī yuē jūn rǔ jǔ yù zhǐ,

齐闾丘息曰:「君辱举玉趾,

yǐ zài guǎ jūn zhī jūn。

以在寡君之军。

qún chén jiāng chuán jù yǐ gào guǎ jūn,

群臣将传遽以告寡君,

bǐ qí fù yě,

比其复也,

jūn wú nǎi qín。

君无乃勤。

wèi pú rén zhī wèi cì,

为仆人之未次,

qǐng chú guǎn yú zhōu dào。

请除馆于舟道。

cí yuē gǎn qín pú rén。

」辞曰:「敢勤仆人?」 。

【左传 · 哀公 · 哀公二十一年 】注释

暂无注译

网友完善【左传 · 哀公 · 哀公二十一年 】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【左传 · 哀公 · 哀公二十一年 】评析

暂无评析

网友完善【左传 · 哀公 · 哀公二十一年 】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【左传 · 哀公 · 哀公二十一年 】赏析

暂无赏析

网友完善【左传 · 哀公 · 哀公二十一年 】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【左传 · 哀公 · 哀公二十一年 】辑评

暂无辑评

网友完善【左传 · 哀公 · 哀公二十一年 】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

左丘明 - []

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。

左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以後说近是。

左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(公元前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他品行高洁,为孔子推崇,称“左丘明耻之,丘亦耻之”,

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

左传 · 哀公 · 哀公二十一年 |原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者左丘明 - 我爱学习网