正宫 · 塞鸿秋拼音版/注音版
zhèng gōng sāi hóng qiū。
正宫 · 塞鸿秋。
xuē áng fū。
薛昂夫。
gōng míng wàn lǐ máng rú yàn,
功名万里忙如燕,
sī wén yī mài wēi rú xiàn。
斯文一脉微如线。
guāng yīn cùn xì liú rú diàn,
光阴寸隙流如电,
fēng shuāng liǎng bìn bái rú liàn。
风霜两鬓白如练。
jǐn dào biàn xiū guān,
尽道便休官,
lín xià hé céng jiàn zhì jīn jì mò péng zé xiàn。
林下何曾见?至今寂寞彭泽县。
正宫 · 塞鸿秋评析
《塞鸿秋·功名万里忙如燕》是元代作者薛昂夫的散曲,该曲之意,即在讽刺这种口是心非、表面斯文的假象。开头以四个比喻,生动地勾画出官迷、政客们的可鄙形象,这些痴迷于仕宦之途的可怜虫们,投机钻营,蝇营狗苟,人格丧尽,知识分子所应有的气度和尊严,在他们那里已经荡然无存。但正当他们为富贵功名而奔波劳碌的时候,青春已“流如电”般悄然逝去,两鬓已经斑白。
这首小令前四句全对,这在散曲中称为“联珠对”或“合璧对”。其中首句为全篇的领起,抒发对仕途功名的慨叹。“万里”极言追求功名的劳碌,“忙如燕”则栩栩如生地刻画出热衷功名者汲汲奔竞的形象。燕子飞来忙去,所得甚微,句中因而也包括这班人劳而无功的隐意。接着三句,“如线”、“如电”、“如练”的比喻都十分形象和新警。线极细,电极速,练极白,说明文章的传统岌岌可危,人生的岁月转瞬即逝,老境的到来触目惊心。这是对“功名万里”一句的诠释,也是对执迷不悟的热衷者的当头棒喝。
当然也有一部分功名场中人侥幸得官,他们同样面临着天丧斯文、光阴电逝、老境侵逼的窘境。于是他们装成清高的雅士,假惺惺地表示要退归林下。作者借用了唐代诗僧灵彻“相逢尽道休官好,林下何曾见一人”的诗意,又添了一句“至今寂寞彭泽县”,意思是说陶渊明假如活到今天,也会寂寞地感到同道太少了。“寂寞彭泽县”同起句“功名万里忙如燕”,遥遥形成鲜明的对比。这就辛辣地抨击了世风,无情地剥下了官迷们的假面具。
这首小令全篇豪辣冷隽,语若贯珠,在愤世与讽世的同时,也流露出一种悯世的沉重心绪。本书后选的周德清《塞鸿秋·浔阳即事》(“淮山数点青如靛”),在“联珠对”上有模仿本曲的明显痕迹,可见此作在当时颇有影响。
-
暂无!
元代散曲家,原名薛超兀儿、薛超吾,回族人,以第一字为姓。汉姓马,字昂夫,又字九皋,号九泉,故亦称马昂夫、马九皋。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。。据赵孟頫《薛昂夫诗集序》(《松雪斋文集》),他曾执弟子礼于刘辰翁(公元1234年~公元1297年)门下,约可推知他生年约在元初至元年间。历官江西省令史,佥典瑞院事、太平路总管、衢州路总管等职。薛昂夫善篆书,有诗名,诗集已佚。诗作存于《皇元风雅后集》、《元诗选》等集中。元人周南瑞《天下同文集》载王德渊之《薛昂夫诗集序》,称其诗词“新严飘逸
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
薛昂夫相关作品推荐: