我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陈继儒
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【集峭篇 · 六】

陈继儒 - []

圣贤不白之衷,托之日地不平之气,托之雷。

【集峭篇 · 六】翻译文

圣贤所不曾表明的心意,已托付日地间因不平而的怒气,却表现在雷上。

网友完善【集峭篇 · 六】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【集峭篇 · 六】拼音版/注音版

jí qiào piān liù。

集峭篇 · 六。

chén jì rú。

陈继儒。

shèng xián bù bái zhī zhōng,

圣贤不白之衷,

tuō zhī rì yuè tiān dì bù píng zhī qì,

托之日月;天地不平之气,

tuō zhī fēng léi。

托之风雷。

【集峭篇 · 六】注释

暂无注译

网友完善【集峭篇 · 六】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【集峭篇 · 六】评析

暂无评析

网友完善【集峭篇 · 六】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【集峭篇 · 六】赏析

亘古不变,总予人间光明。圣贤的心境也是此,要人们都能弃黑暗而行于光明,使人间常欢喜而无悲愁。言语有辞穷处,心意有难表时,然而,此心却昭昭,经行不殆,永远为人们的幸福着想。

人间有不平的事,地有不平的气。不平则鸣,因此产革命,革命是人间的雷。路见不平,拔刀相助,是侠客不平之气;灵涂炭,志士起义,为圣贤不平之气。高下相倾,地犹怒气,何况是人,因此,历史上的暴鲜有善终的。因为,不仅百姓不拥戴他,地也要诛杀他,才能保有地的祥和之气。每见狂骤雨后的地,仿佛被洗涤过一遍,清爽明亮,便是这个道理。

网友完善【集峭篇 · 六】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【集峭篇 · 六】辑评

暂无辑评

网友完善【集峭篇 · 六】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

陈继儒 - []

明松江府华亭人,字仲醇,号眉公,又号糜公。诸。志尚高雅,博学多通,少与同郡董其昌、王衡齐名。年二十九,取儒衣冠焚弃之,隐居小昆山,后居东佘山,杜门著述。工诗善文,翰小词,皆极致。书法苏、米,兼能绘事。董其昌久居词馆,书画妙下,推眉公不去口。眉公又刺取琐言僻事,编次成书,远近争相购写,于是名动寰宇。屡奉诏征用,皆以疾辞。卒于家。有《眉公全集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

集峭篇 · 六|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陈继儒 - 我爱学习网