游万柳堂记
昔之人贵极富溢,则往往为别馆以自娱,穷极土木之工,而无所爱惜。既成,则不得久居其中,偶一至焉而已,有终身不得至者焉。而人之得久居其中者,力又不足以为之。夫贤公卿勤劳王事,固将不暇于此;而卑庸者类欲以此震耀其乡里之愚。
临朐相国冯公,其在廷时无可訾,亦无可称。而有园在都城之东南隅。其广三十亩,无杂树,随地势之高下,尽植以柳,而榜其堂曰“万柳之堂”。短墙之外,骑行者可望而见其中。径曲而深,因其洼以为池,而累其土以成山;池旁皆兼葭,云水萧疏可爱。
雍正之初,予始至京师,则好游者咸为予言此地之胜。一至,犹稍有亭榭。再至,则向之飞梁架于水上者,今欹卧于水中矣。三至,则凡其所植柳,斩焉无一株之存。
人世富贵之光荣,其与时升降,盖略与此园等。然则士苟有以自得,宜其不外慕乎富贵。彼身在富贵之中者,方殷忧之不暇,又何必朘民之膏以为苑囿也哉!
游万柳堂记翻译文
过去的人,富贵到了极点,就往往要建造别墅来供自己享乐,竭尽建筑艺术的精巧,而不惜一切代价。等到建成,却不能常常住在别墅中,只是偶然去一次而已,甚至有的终身都没有去过。而能够常住在里面的人,却又无力去建造别墅。其实,贤能的公卿大夫忙于国家的事务,根本没有时间顾及这种事,只有庸俗贪卑的人,大都想用建造豪华别墅向家乡那些无知的人夸耀,使他们感到震惊。
康熙朝的宰相、临朐人冯溥,当他在朝任职时,所做过的事既没有可以指责的,也没有什么可以称赞的,只是他有座别墅园林在城的东南角。园的周围有三十亩,园中没有一棵杂树,随着地势的高低,全部种的是柳树,因而题写园中的堂名为“万柳之堂”。在矮墙的外面,骑马经过的人可以望见。园中曲曲折折的小路通向深处,利用园中低洼的沼地,建成了池塘,又堆积泥土,造出了假山;池塘边都长满了芦荻,云彩和池水疏落映衬,可爱极了。
雍正初年,我刚到北京,喜欢游玩的朋友都对我介绍万柳堂的胜景。我第一次到万柳堂,还多少有些亭台水阁;第二次到那里,以前凌空架在水上的高桥,已斜卧在水中了;第三次去,则凡是园中所种的柳树,都象斩过一样,没有一棵留存了。
人世间富贵的荣耀,它总是随着时间有升有降,大概也和这个万柳堂园一样。那么士大夫如果能够自己有所领悟的话,就应该不再羡慕富贵这样的身外之物。那些已经置身在富贵之中的人,正应当深忧也来不及,又怎么能搜刮百姓的脂膏来建造园林呢?!
-
暂无!
游万柳堂记拼音版/注音版
yóu wàn liǔ táng jì。
游万柳堂记。
liú dà kuí。
刘大櫆。
xī zhī rén guì jí fù yì,
昔之人贵极富溢,
zé wǎng wǎng wèi bié guǎn yǐ zì yú,
则往往为别馆以自娱,
qióng jí tǔ mù zhī gōng,
穷极土木之工,
ér wú suǒ ài xī。
而无所爱惜。
jì chéng,
既成,
zé bù dé jiǔ jū qí zhōng,
则不得久居其中,
ǒu yī zhì yān ér yǐ,
偶一至焉而已,
yǒu zhōng shēn bù dé zhì zhě yān。
有终身不得至者焉。
ér rén zhī dé jiǔ jū qí zhōng zhě,
而人之得久居其中者,
lì yòu bù zú yǐ wéi zhī。
力又不足以为之。
fū xián gōng qīng qín láo wáng shì,
夫贤公卿勤劳王事,
gù jiāng bù xiá yú cǐ ér bēi yōng zhě lèi yù yǐ cǐ zhèn yào qí xiāng lǐ zhī yú。
固将不暇于此;而卑庸者类欲以此震耀其乡里之愚。
lín qú xiàng guó féng gōng,
临朐相国冯公,
qí zài tíng shí wú kě zī,
其在廷时无可訾,
yì wú kě chēng。
亦无可称。
ér yǒu yuán zài dū chéng zhī dōng nán yú。
而有园在都城之东南隅。
qí guǎng sān shí mǔ,
其广三十亩,
wú zá shù,
无杂树,
suí dì shì zhī gāo xià,
随地势之高下,
jǐn zhí yǐ liǔ,
尽植以柳,
ér bǎng qí táng yuē wàn liǔ zhī táng。
而榜其堂曰“万柳之堂”。
duǎn qiáng zhī wài,
短墙之外,
qí xíng zhě kě wàng ér jiàn qí zhōng。
骑行者可望而见其中。
jìng qū ér shēn,
径曲而深,
yīn qí wā yǐ wéi chí,
因其洼以为池,
ér lèi qí tǔ yǐ chéng shān chí páng jiē jiān jiā,
而累其土以成山;池旁皆兼葭,
yún shuǐ xiāo shū kě ài。
云水萧疏可爱。
yōng zhèng zhī chū,
雍正之初,
yǔ shǐ zhì jīng shī,
予始至京师,
zé hǎo yóu zhě xián wèi yǔ yán cǐ dì zhī shèng。
则好游者咸为予言此地之胜。
yī zhì,
一至,
yóu shāo yǒu tíng xiè。
犹稍有亭榭。
zài zhì,
再至,
zé xiàng zhī fēi liáng jià yú shuǐ shàng zhě,
则向之飞梁架于水上者,
jīn yī wò yú shuǐ zhōng yǐ。
今欹卧于水中矣。
sān zhì,
三至,
zé fán qí suǒ zhí liǔ,
则凡其所植柳,
zhǎn yān wú yī zhū zhī cún。
斩焉无一株之存。
rén shì fù guì zhī guāng róng,
人世富贵之光荣,
qí yǔ shí shēng jiàng,
其与时升降,
gài lüè yǔ cǐ yuán děng。
盖略与此园等。
rán zé shì gǒu yǒu yǐ zì dé,
然则士苟有以自得,
yí qí bù wài mù hū fù guì。
宜其不外慕乎富贵。
bǐ shēn zài fù guì zhī zhōng zhě,
彼身在富贵之中者,
fāng yīn yōu zhī bù xiá,
方殷忧之不暇,
yòu hé bì zuī mín zhī gāo yǐ wéi yuàn yòu yě zāi。
又何必朘民之膏以为苑囿也哉!。
游万柳堂记注释
万柳堂:康熙年间(公元1662—1722年)刑部尚书冯溥的园林别墅。元朝宰相廉希宪曾在京西丰台(一说在钓鱼台)侈建别墅“万柳堂”,冯溥借其名为自己别墅之名。
富溢:极富。
别馆:即别墅,指住宅以外另建的园林馆舍。
勤劳王事:为朝廷辛劳效力。
“而卑庸者类欲以此震耀其乡里之愚”句:意为卑陋庸俗之辈想以此向家乡的愚民百姓炫耀。
冯公:即冯溥,山东临朐人,顺治年间(公元1644年—公元1661年)进士,曾任吏部侍郞,康熙年间(公元1662年—公元1722年)擢为刑部尚书、文华殿大学士,颇得康熙皇帝信任,曾广为清廷网罗人才。《清史稿》有传。
訾(zǐ):毁谤、非议。
榜:题名。
短墙:矮墙。
飞梁:悬空修建的桥梁。
欹(qí)卧:倾倒。欹,倾斜。
殷忧:深忧。
朘(juān):剥削。
苑囿(yòu):园林。
累:堆积。
榜:题写。
-
暂无!
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
刘大櫆相关作品推荐: