我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 苏曼殊
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【春日】

苏曼殊 - []

零落雨绵绵,辜负韶光二

知否玉楼春梦醒,有人愁煞柳烟?

【春日】翻译文

瓣,在绵绵细雨中飘落(或像绵绵细雨一样飘落),它们辜负了这二春日里的美时光。知道吗?在青楼之上醒来,看到烟的春柳,有的人极度忧愁起来(或忧愁烟柳一般深重)。

网友完善【春日】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【春日】拼音版/注音版

chūn rì。

春日。

sū màn shū。

苏曼殊。

hǎo huā líng luò yǔ mián mián,

好花零落雨绵绵,

gū fù sháo guāng èr yuè tiān。

辜负韶光二月天。

zhī fǒu yù lóu chūn mèng xǐng,

知否玉楼春梦醒,

yǒu rén chóu shà liǔ rú yān。

有人愁煞柳如烟?。

【春日】注释

韶光:韶,美,美;光,时光;即美时光。

玉楼:原意为华丽的楼,这里用来指妓楼;也有帝或仙人之所之意。

春梦:春的梦,也用来指易逝荣华和无常世事,或与性有关的梦境。

煞:副词,用在动词后,表“极度……”之意。愁煞,即极度忧愁之意。愁,在这里名词作动词使用,即“发愁”。

网友完善【春日】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【春日】评析

暂无评析

网友完善【春日】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【春日】赏析

暂无赏析

网友完善【春日】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【春日】辑评

暂无辑评

网友完善【春日】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【春日】作者苏曼殊的简介

苏曼殊 - []

苏曼殊,原名玄瑛,字子谷,后为僧,号曼殊。广东香山(今中山)人,留学日本,漫游南洋各地。能诗文,善绘画,通英、法、日、梵等文,曾任报刊编辑及学校教师。与章炳麟、柳亚子等人交游,参加南社。诗悱恻芬芳,又以浅近文言作小说,有《断鸿零雁记》、《碎簪记》等,并翻译拜伦、雨果等人作品。有《苏曼殊全集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

春日|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者苏曼殊 - 我爱学习网