我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 仲殊
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【柳梢青 · 岸草平沙】

仲殊 - []

岸草平沙,吴王故苑,柳袅烟斜。雨后寒轻,前香软,春在梨

行人一棹涯,醒处、残阳乱鸦。门外秋千,墙头红粉,深院谁家?

【柳梢青 · 岸草平沙】翻译文

江岸草青沙平,吴王故都的池苑内,柳丝袅娜,斜烟飘逝。雨后寒气已轻,香清幽,春分时节,梨

行人乘船漂泊涯,醉醒来,只见残阳西沉,乌鸦乱飞。一户人家的门外立着秋千,墙头闪过红粉佳人的身影,这是谁家的深院?

网友完善【柳梢青 · 岸草平沙】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【柳梢青 · 岸草平沙】拼音版/注音版

liǔ shāo qīng àn cǎo píng shā。

柳梢青 · 岸草平沙。

zhòng shū。

仲殊。

àn cǎo píng shā,

岸草平沙,

wú wáng gù yuàn,

吴王故苑,

liǔ niǎo yān xié。

柳袅烟斜。

yǔ hòu hán qīng,

雨后寒轻,

fēng qián xiāng ruǎn,

风前香软,

chūn zài lí huā。

春在梨花。

xíng rén yī zhào tiān yá,

行人一棹天涯,

jiǔ xǐng chù cán yáng luàn yā。

酒醒处、残阳乱鸦。

mén wài qiū qiān,

门外秋千,

qiáng tóu hóng fěn,

墙头红粉,

shēn yuàn shuí jiā。

深院谁家?。

【柳梢青 · 岸草平沙】注释

吴王故苑:春秋时吴王夫差游玩打猎的园林。

柳袅烟斜:指柳条细柔弱,轻烟随斜飘。

前香软:谓春暖开,香气飘溢。

一棹涯:一叶轻舟芷江上飘摇。棹,划船工具。此处代指船。

网友完善【柳梢青 · 岸草平沙】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【柳梢青 · 岸草平沙】评析

《柳梢青·岸草平沙》是宋朝的仲殊所作,主要写了江南吴中的春景,从而抒发了他作为涯行客、浪迹江南的观感。

网友完善【柳梢青 · 岸草平沙】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【柳梢青 · 岸草平沙】赏析

这是一首怀古兼惜春的词。作者当时客游吴中,对“吴王故苑”的春色,产了很深的离愁。全词几乎都是写景,但是每一种景物都包含着作者主观感情。

首句先从江边的堤岸沙草落笔,展现空阔宏人的场景。接着镜头慢慢推移,岸边的“吴王故苑”进入视线。镜头再继续上移,又出现了故苑中“柳袅烟斜”的景象。这三句的连贯描写,仿佛一组电影的镜头。作者随视线所至,看似信笔写来,实际上有内在的条理:“岸草平沙”暗含着大江,江东流,往往勾起人们古今变幻的叹息;于是出现了“吴王故苑”这一饱含历史沧桑的古迹,这是很直接的怀古;最后归于“柳袅烟斜”这一迷离景色的描摹,使得怀古的愁情有了归依——柳烟袅袅,正作者的缕缕愁思。

“雨后寒轻”由怀古而进入赏春。初春季节,一场小雨过后依然有阵阵寒意,虽然“雨疏骤”,但阵阵春吹过之时,仍然带来了一股温暖而柔软的清香。作者循着香气找寻,发现了盛开的梨。“春在梨”一句写得轻巧,把作者赏又赏春,惜又惜春的愉悦感情很地表现了出来,语意新奇而又顺畅。

下阕开始几句由春意过渡到离愁。“行人一棹涯”写作者的飘零之感。仲殊词与柳永有相近处,“醒处、残阳乱鸦”二句明显是模仿柳永《雨霖铃》中的“今宵醒何处,杨柳岸晓”二句。但是柳词的“杨柳岸晓”是表现环境的幽冷,仲殊的“残阳乱鸦”却重在突出一种悲凉,因此二者虽感情相似而所用色调迥异,给人的感受也不同。

“门外秋千”三句主题再变,“门外秋千,墙头红粉”是恋情词惯用的意象,但僧人仲殊显然用意不在此。作者难道是被无边的春色惹起了俗世的烦恼?或者他只是客观描绘眼前的所见?我们大可以做各种不同的猜测。“深院谁家”一问意味更加深远,我们不必去寻找作者的真实用意,只要体会作者那种心境,那种在客旅中观赏无边春色时,既愉悦又寂寞的复杂感情。这个“深院”仿佛就寄托着作者的回忆和对故园的思念。

网友完善【柳梢青 · 岸草平沙】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【柳梢青 · 岸草平沙】辑评

近代俞陛云《唐五代两宋词选释》:“雨后”三句及“秋千”三句,景与人分写,俱清丽为邻。而观其“残阳乱鸦”句,寄情在一片苍凉之境,知丽景秾春,固不值高僧一笑也。

网友完善【柳梢青 · 岸草平沙】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

仲殊 - []

宋僧。安州人。俗姓张,名挥,字师利。常游姑苏,能文善诗。初为士人,其妻以药毒之,遂弃家为僧。住苏州承天寺、杭州宝月寺。时食蜜解毒,自云嗜蜜,人称蜜殊。与苏轼友善。后自缢于枇杷树下。有《宝月集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

柳梢青 · 岸草平沙|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者仲殊 - 我爱学习网