我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 沈约
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【咏檐前竹】

沈约 - [南北朝]

萌开箨已垂,结叶始成枝。

繁荫上蓊茸,促节下离离。

动露滴沥,照影参差。

户牖,不愿夹华池。

【咏檐前竹】翻译文

暂无译文

网友完善【咏檐前竹】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【咏檐前竹】拼音版/注音版

yǒng yán qián zhú。

咏檐前竹。

shěn yuē。

沈约。

méng kāi tuò yǐ chuí,

萌开箨已垂,

jié yè shǐ chéng zhī。

结叶始成枝。

fán yīn shàng wěng rōng,

繁荫上蓊茸,

cù jié xià lí lí。

促节下离离。

fēng dòng lù dī lì,

风动露滴沥,

yuè zhào yǐng cēn cī。

月照影参差。

dé shēng jūn hù yǒu,

得生君户牖,

bù yuàn jiā huá chí。

不愿夹华池。

【咏檐前竹】注释

箨:指笋壳。

蓊茸:表现檐竹枝叶披离之态。

户牖:门和窗。

网友完善【咏檐前竹】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【咏檐前竹】评析

《咏檐前竹》是南朝文学家沈约创作的一首咏物诗。这首诗就像作墨画一样描绘了檐前竹子的姿与神韵,赞美了檐竹的高节。

网友完善【咏檐前竹】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【咏檐前竹】赏析

岁寒三友,竹居其中。人们之所以看重它,或者因为它“翠叶与飞争采,贞柯与曾冰竞鲜”的凌寒之质(齐·王俭《灵丘竹赋》);或者因为它“未出土时便已有节,直到凌云高处依然虚心”的子之(管桦《竹颂》)。传说它的竹实只为凤凰所食;竹竿又能制成箫笛横吹。所以碰到豪爽之士,便以它的“所欣高蹈客,未待伶伦吹”慨然自许(陈·贺循《赋得夹池修竹》);遇上才高位卑者流,便又借它发出“谁能制笛,当为吐龙吟”的孤傲啸叹(齐·刘孝先《竹诗》)。这样咏竹自无不可,只是不免都带有情随境迁的主观随意性。以至于意有所讥,就严斥竹笋的“嘴尖皮厚腹中空”;爱有所偏,便厉声扬言“恶竹应须斩万竿”。这真教竹子左右为难了。

倘能摒弃这类借题发挥之习,仅把竹子当作客观审美对象来观赏,则它的“葳蕤青翠,来动音”、“拂景云以容与,拊惠而回萦”的清姿,也自有不同于苍松、老梅的神。沈约这首诗,大约就没有深意的寄托,只是客观地为檐前之竹画了一幅动人的“肖像”。不过,这肖像带有一种“成”的动态,在诗人开笔时才正拔节抽枝:“萌开箨已垂,结叶始成枝”。当竹茎拔节而出时,它便已经垂脱;随着细竹叶的抽,慢慢就出了嫩枝。几株幼嫩之竹,就这样带着清新的气,从诗人笔下钻出。转眼之间,它又挺拔直上:“繁荫上蓊茸,促节下离离”,变得枝叶繁茂、亭亭盖了。“蓊茸”画檐竹枝叶披离之态,使人简直能感觉到,正有一片清荫从高处淌下。“离离”状竹节历历分明之貌,因为是在低处(下),竹节间距离较近,故又用“促节”形容。这四句描绘绿竹的态,带有强烈的动感。但没有声响,也不用浓彩。只见到诗人沾着萧淡的墨,疏疏落落地挥洒那么几笔,数竿绿竹便无声无息地拔节而出、由矮而高,终于英挺地站立“檐前”,甚至还带来了一阶清荫。

画成翠竹,这对诗人来说并不费力。但要表现它的韵,光靠这平的勾勒就不够了。接着的“动露滴沥,照影参差”两句,着力的便是环境、音响的烘托映衬,于是这“画”便有了“伴乐”和“灯光”:诗人选择的是露初凝之夜,因为是夜间,竹叶上那湛湛露珠就显得朦胧不清。在有,诗人便让读者听那静夜中动竹叶、露珠滴阶的清韵,这可是异常动听的。诗人还嫌不够,又在乌蓝的中添上一轮明,那光洒在竹上,便在阶前印下斑驳的竹影。前说到“有”,清徐来,那地上的竹影便参差而动。这两句妙在均不直接写竹,只从露珠滴阶、竹影参差中映衬、烘托,而檐竹之沾清露,在朗中飒飒舞弄的美韵,已栩栩在耳目之间。按照这一思绪写下去,结句便该是诗人的赞美之语了。但沈约偏不这样,他的结句正蔡邕之咏“翠鸟”一样,却是被咏之物的深情倾诉:“得户牖,不愿夹华池!”这美的翠竹,本该草芳美的池畔,度那前的光才是哩。而今却在诗人居处简陋的檐前,伴着他度过清寂的晨昏。诗人在观赏檐前之竹的深深怜爱之中,大约曾浮起过一种微微的惋惜和不安吧。而檐竹似乎有解人心意的灵性,立即前来安慰诗人:“我所仰慕的是子的仪,而不是下的池畔光;能够在您的窗门前,正是我的心愿哪!”这两句初看显得突兀,但在诗人观赏入神之际,将竹叶飒飒之音,想象为它的嫣然解人之语,也正符合情理。这话语之中所显示的,正是檐竹那不慕华、清心自守的高节,其实也还是诗人对檐竹的一种赞美。不过,采用檐竹自身倾诉的方式,既情意动人,又含蕴不露,较之于那种“唯有山中兰与竹,经春历夏又秋冬”的直赞之语,似乎有更多的情韵。

这就是沈约的《咏檐前竹》:诗中只把竹子作为客观审美对象来观照,形象地勾勒它的清姿,映衬它的韵,别无政治上的寓意或个人身世的感慨。从咏物寄兴的传统眼光来看,这样咏竹似乎“浅”了些。但读够了寄兴、说教的诗作以后,吟诵—下这类美单纯而寓意不多的咏物诗,倒也可使耳目一新。

网友完善【咏檐前竹】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【咏檐前竹】辑评

暂无辑评

网友完善【咏檐前竹】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

沈约 - [南北朝]

南朝梁吴兴武康人,字休文,南朝史学家、文学家。沈璞子。幼遭家难,流寓孤贫,笃志学,博通群籍,善属文。仕宋,为安西外兵参军。齐时,累迁国子祭,司徒左史。与萧衍、谢朓等同在竟陵王萧子良西邸。入梁,拥立萧衍(梁武帝)有功,为尚书仆射,迁尚书令,转左光禄大夫。历仕三代,自负高才,昧于荣利,颇累清谈。后触怒武帝,受谴,忧惧而卒。谥隐。擅诗赋,与谢朓等创“永明体”诗。提出“声韵八病”之说,有《宋书》,《齐记》、《梁武记》等,均佚。明人辑有《沈隐侯集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

咏檐前竹|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者沈约 - 我爱学习网