漫长的疲惫已经让他对于
死亡的预感习以为常。他会心怀恐惧
而不敢进入喧嚷的白昼
也不敢走在人群里。垮掉了,
亨里希·海涅想到那条河流,
时间,它载着他渐渐远离了
那漫长的暗影,和做一个
人,做一个犹太人的痛苦命运。
他想到那些精美的曲调,
他曾是它们的乐器,尽管他深知
那旋律不属于树木也不属于飞鸟,
而属于时间和他模糊的日子。
它们教不了你,无论是你的夜莺,
你黄金的夜,还是你歌吟中的花朵。
相关推荐: 星期六 DULCIA LINQUlMUS ARVA 天赋之诗 埃尔维拉·德·阿尔维阿尔 界线
相关推荐:
星期六
DULCIA LINQUlMUS ARVA
天赋之诗
埃尔维拉·德·阿尔维阿尔
界线
来源:我爱学习网 本文地址:https://52xx.cn/yuedu/99/4755.html 转载请注明出处!