何陋轩记_原文_翻译-王守仁
原文
昔孔子欲居九夷,人以为陋。孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外。人皆以予自上国往,将陋其地,弗能居也;而予处之旬月,安而乐之。夷之人其好言恶詈,直情率遂。始予至,无室以止,居于丛棘之间,则郁也;迁于东峰,就石穴而居之,又阴以湿。予尝圃于丛棘之右,民相与伐木阁之材,就其地为轩以居予。予因而翳之以桧竹,莳之以卉药,琴编图史,学士之来游者,亦稍稍而集。于是人之及吾轩者,若观于通都焉,而予亦忘予之居夷也。因名之曰“何陋”,以信孔子之言。嗟夫!今夷之俗,崇巫而事鬼,渎礼而任情,然此无损于其质也。诚有君子而居焉,其化之也盖易。而予非其人也,记之以俟来者。
解释/注释/译文
当初,孔子想搬到九夷(边远之地)去住,别人都认为那里简陋落后。孔子说:“君子居住在那里,有什么简陋的呢?”王守仁因罪被贬龙场,龙场在上古蔡国属地以外的边远地区。人们都以为我来自京城,一定会嫌弃这里简陋,不能居住;然而我在此地住了十个月,却很安乐。夷人好骂人,说粗话但性情率真,淳朴。我刚来的时候,没有房子居住。住在丛棘之中,则非常阴滞;迁到东峰,就着石洞住下,却又阴暗潮湿。我曾在丛棘的右边开园种菜,夷民纷纷砍伐木材,就着那块地搭建起一座轩房让我居住。我于是种上桧柏竹子,又栽上芍药等花卉,(摆上)琴书和图册史书,来交往的文人学士,也慢慢聚焦增多了。在此之后到我轩中的人,好像来到了四通八达的都市,而我也忘记了我是住在远夷之地。于是给轩取名为“何陋轩”。
哎呀,现在夷人的风俗,崇尚巫术,敬奉鬼神,轻慢礼仪,放任性情,然而这对他们淳朴的本质并没有损害。果真有君子住到这里来,开导教化他们大概很容易吧。可是我不是那种能担此重任的君子,因此写下这篇“记”,用以等待将来的人。
韩信,淮阴县人。从小家庭贫穷,自己也没有好的品行,既不能被推选去做官,又不会做买卖以谋生,经常到别人家讨饭吃。他母亲死了,穷得无法安葬,就寻找了一块又高又干燥和四周宽敞的地方做坟地,使曰后在坟旁能安置下千万户人家。韩信曾投靠下乡南昌亭长家吃饭,亭长的妻子讨厌他,就很早起来把饭做好,端在床上吃掉。到吃早饭的时候,韩信去了,没有给他准备饭食。韩信知道她的用意,从此离去不再往来。韩信曾到城下钓鱼,有一位老妈妈在漂洗丝棉絮,很怜悯他,给他饭吃,一连几十天都是这样,直到漂洗完毕。韩信感激地对老妈妈说:“我将来一定要重重地报答你。”老人听了很生气,说:“你一个大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位年轻人,才给你饭吃,难道是想要你的报答吗!”淮阴城裹有个青年欺侮韩信说:“你虽然个子长的高大,还爱好佩带刀剑,可实际上胆怯的很!”并当众污辱韩信说:“你要是不怕死,就用剑刺我;你要是怕死,就从我的胯下爬过去。”于是韩信盯着那个青年入仔细地看了看之后,弯下身子,从他的裤裆下爬了过去。满街上看热闹的人都耻笑韩信,认为他没有出息,是个胆小鬼。
当项梁率军渡过淮水北上时,韩信带着剑去投奔他,在项梁的部下,做一个无名小卒。项梁失败后,又归属于项羽,项羽让他做郎中。韩信屡次向项羽献计献策,项羽不予采纳。汉王刘邦进入漠中,韩信从楚军逃出投奔汉王,在汉军中依然默默无闻,当个粮仓管理小吏。后来因犯法被判处死罪,同案犯十三人都已斩首,轮到韩信时,韩信抬头仰视,正好看见滕公夏侯婴,就质问:“汉王不是想统一天下吗?为什么要杀掉壮士?”滕公觉得韩信的话不同一般,又看他相貌长得很威武,就把他释放了没有杀他。和韩信谈话后,十分高兴,向汉王报告了情况。汉王任命韩信为治粟都尉,并没有重用他。
韩信多次与萧何交谈,萧何很赏识他的才能。汉军到达南郑,将领中在半路上逃跑的有几十名。韩信考虑萧何等人已数次向汉王推荐过他,可还是得不到重用,便也逃走了。萧何听说韩信逃走了,来不及向汉王报告,就亲自去追赶。有人向汉王报告说:“丞相萧何逃跑了。”汉王大怒,如同失去了左右手那样着急。过了两天,萧何来拜见汉王。汉王又是生气又是高兴,骂萧何道:“你也逃跑,这是为什么?”萧何回答说:“我哪裹敢逃跑呢,我是去追赶逃跑的人。”汉王问:“你追赶的是谁?”萧何回答说:“是韩信。”汉王又骂道:“诸将领中逃跑的已有数十人之多,你一个都没有去追;惟独去追韩信,这是在骗人。”萧何说:“那些将领是容易得到的,至于像韩信这样杰出的人才,可以说是举世无双。大王你如果衹想在漠中称王,那就没有什么事用得着韩信;如果一定要争夺天下,除了韩信,就再没有能和你商议大事的人了。这要看大王如何来决策。”汉王说:“我是想要向东方发展,哪里能闷着气老呆在这个地方呢?”萧何说:“如果大王决计向东进军,能重用韩信,韩信就会下来;如果不能重用韩信,韩信终究要逃跑的。”汉王说:“我看在你的面子上,就让他做一名将领吧。”萧何说:“即使让他做一名将领,韩信还是不会留下来的。”汉王说:“那就任命他为大将。”萧何说:“太好了!”于是汉王想要马上把韩信召来宣布对他的任命。萧何说:“大王你一向待人傲慢,不讲礼节,如今任命大将就像呼唤小孩子一样,这就是韩信之所以要离开的原因。如果大王决心要任命他,应选择个吉祥日子,沐斋戒,设置高坛和广场,举行!正式的封拜大将式,这样才行啊。”汉王答应了萧何的要求。将领听说汉王要设坛拜大将都很高兴,人人都以为要当大将了。等到封拜仪式举行时,才知大将竟是韩信,全军上下部感到惊讶:
韩信接受封拜大将的仪式结束后,坐下。汉王问韩信说:“丞相多次向我举荐将甲,军你有什么计策对我讲呢?”韩信表示谦让,机向汉王说:“当今在东方能和大王争夺天卜,难道不就是项王吗?”汉王说:“当然是”信说:“大王你自己估计,在勇猛、强悍和兵等方面与项王相比谁更强?”汉王沉默了好一会儿,说:“我不如项王。”韩信拜了两拜,赞赏地说:“我韩信也认为大王不如他、然而,我去曾事奉过项王,请让我谈谈项王的为人吧。王怒喝一声,成百上千人都会吓得不敢动:但,不能任用有才能的将领,这祇不过是一介匹夫。勇猛罢了。项王待人恭敬谦虚,言语温顺,有庄了病,会同情落泪,把自己的饮食分给他:,等到所任用的人立了功,应当加封爵位时,!把刻好的印信捏在乎衷,棱角都快磨光了还舍:得给人家,这就是所说的妇人的仁慈。项王虽:称霸天下,使诸侯臣服,但他不占据关中却定;彭城;又违背义帝对诸侯的约定,把他所有亲信:爱的人封为关中王,诸侯愤愤不平。诸侯看到王把义帝驱逐到江南,也都回去驱逐自己原来国君,占据富饶之地自立为王。项王军队所经}的地方,没有不遭到摧残、毁灭的,天下的百:都怨恨他,内心并不愿意归附他,衹不过是害]他的威势,被迫服从罢了。名义上虽然他是天:的霸主,实际上早已失去了天下的人心,所以他的貌似强大很容易变成衰弱。如今大王果真够采取和项王完全相反的做法,任用天下英勇战的人才,还有什么敌人不能被消灭!把天下城邑分封给有功之臣,还有什么人会不心服!率领正义之师又顺从了将士束归的心愿,还汁卜么敌人打不垮呢!况且分封在秦地的三个王是原秦军的将领,率领秦地人民的子弟打仗多三,被杀死和逃亡的不计其数,又欺骗他们的部下投降了项羽:到了新安,项王用狡诈的手段,活埋了秦军已投降的十兵二十余万人,惟独章邯、司马欣和董翳三人得以脱身。秦地的父老兄弟怨恨造三个人,恨入骨髓。如今西楚霸王依仗威势,强行分封这三:人为王,秦地的人民不会爱戴他们的。大王率军进入武关后,纪律严明,秋毫无犯,废除秦朝的苛刻法令,和关中人民约法三章,秦地人民没有不盼望大王到秦地做王的。按照义帝与诸侯的约定,大王奉当是关中王,关中百姓部知道这件事,大王失去了应得的关中王爵位而被贬到汉中,关中人民没有不怨恨的。如今大王发兵柬进,三秦王所属封地衹要一封文书传下去就可以平定。”于是汉王十分高兴,自认为得到韩信太迟了,就按照韩信的计策,布置各位将领所攻击的目标。
汉王发兵经过陈仓向东进军,平定了三秦。汉二年,引兵出函谷关,收服了魏王和河南王,韩王、殷王也都投降。接着联合齐国、趟国的军队共同攻击楚都彭城,汉兵战败,溃散而还。壁信又发兵与2牡会师莹肠,又进击楚军于塞和塞之间,大败楚军,因此,楚军不能西进。
汉军在彭城败退之后,塞王司马欣、翟王董翳从汉军逃跑出来,投降了楚军。变迩、产困和曲也都背叛龃,与面讲和。龃派台其游说魏王豹,魏豹不听,于是任命蝗信为左丞相攻击曲。盘问苏说:“曲能不用旦叔为大将吗?”郦生回答说:“大将是垣直。”整信说:“他不过是个小孩子。”遂进军攻打垩蝈。魏王把重兵部署在渣垣,封锁临晋关。韩值就增设疑兵,摆开船只,佯装要从堕置渡过河去,而派隐蔽行进的伏兵,从夏阳用木制的瓮、盆浮水渡河,偷袭安邑。魏王魏豹大为惊恐,急忙领兵迎击整值,经值就俘虏了魏豹,平定了2眯。之后,韩信派人求见汉王说:“希望再增兵三万人,我请求乘胜北进,征服燕、赵两国,向东攻击齐国,向南断绝楚国的粮道,最后向西与大王会师荣阳。”汉王同意给韩信增兵三万,派昙旦和韩值一起,向北攻打赵迩和饯迩。打垮了伐军,在锤1活捉了夏越。空糙攻取重蝈和住迩后,汉王就派人调回他的精锐部队,开到荣阳抗拒楚军。
韩信和张耳率领数万军队,想要东进拿下井陉,攻打赵国。趟王和成安君陈余听说汉军将要来袭击赵,就集结重兵扼守井陉VI,号称二十万。广武君李左车给成安君献计策说:“我听说汉将韩信渡过西河,俘虏了魏王,活捉了夏说,刚刚血战辟与。现在又以张耳为辅助,计议要攻打赵国,这是乘胜而远离国土的战斗,进攻的锋芒锐不可当。但我听说‘从千里之外运送军粮,士兵就会面有饥色;临时打柴割草来做饭,军队就经常不能吃饱。,如今井陉的道路狭窄,不能通过并行的两辆战车,骑兵不能排成行列行进,大部队行军前后数百里,那种形势下军粮一定是在部队的后面。希望你暂且借我精兵三万,从小路去拦截他们的辎重粮草。你要深挖战壕,高筑营垒,拒不迎战。他们向前进不能交战,向后退不能回去,我率奇袭部队截断他们的后路,使他们在野外抢掠不到任何粮食,不到十天,两位将领的首级就能送到你的帐前。希望你认真考虑我的计策,我保证你一定不会被这两个人所俘虏。”成安君是个书呆子,经常宣称正义的军队不使用诈谋诡计,说到:“我听说兵法上讲‘兵力过敌人十倍就可以包围他们,超过一倍就可以交战。,如今韩信的军队号称几万,其实没有那么多,且千里跋涉来袭击我们,也已精疲力竭了。现在对这样的敌人还退避不出击,以后如遇到更强大的敌人,我们怎样来抗拒呢?诸侯会认为我们胆怯,而轻易地来攻打我们。”因而他没有采纳广武君的计策。
韩信派暗探刺探到陈余不采用广武君的计策,回来报告,韩信大喜,才敢率军前往。在离井陉口不到三十里的地方停下来宿营。半夜时传令出发,挑选了二千名轻装骑兵,每人拿一面红旗,从小道上山,隐蔽在山上观察趟军,告诫大家说:“趟军看到我军败退逃走,一定会倾巢出动追击我军,这时候你们火速冲进赵军营垒,拔掉趟军旗帜,插上汉军旗帜。”又让副将传令下去就地先吃点干粮,告诉将领们说:“今日攻破趟国之后举行会餐!”将领们都不敢相信,假装答应:“是的。”韩信又对执事军官说:“趟军已先占据了有利的地形,扎下营寨,并且他们在没有看到我军大将的旗鼓时,是不会出来攻击我军的先锋部队的,恐怕我们到了关隘的险要地方退了回去。”韩信于是调遣了一万人先出发,出了井陉口,背靠河水摆开阵势。赵军望见这种阵势大笑起来。天亮后,韩信竖起大将的旗号,擂响战鼓,大张旗鼓地走出井陉口。赵军打开营垒,攻击漠军,激战了很长时间。这时,韩信和张耳假装不能支持,抛弃旗鼓急速逃入在水边列阵的军中,回头又进行激战。趟军果然倾巢出动争抢汉军的旗鼓,追赶韩信和张耳。韩信和张耳已进入河边的军阵,将士们都拼死决战,不可能被打败。韩信派出去的那二千轻骑兵,等到趟军倾巢出动争夺战利品的时候,就飞速冲进赵军营垒,全部拔掉赵军的旗帜,插上汉军的两千面红旗。赵军看到已不能取胜,捉不住韩信和张耳等人,想要退回营垒,发现营垒都是汉军红旗,大为惊慌,以为汉军都已打败了赵王和他的将领,阵势大乱,纷纷逃跑。趟军将领虽斩杀逃兵,但无法阻止。于是汉军前后夹击,大败赵军,俘虏大批人马,在泜水边斩了成安君陈余,活捉了趟王歇。
韩信传令军中,不得斩杀广武君,有谁能活捉到他,奖赏千金。不一会儿,就有人捆绑着广武君送到军营,韩信立即解开了他身上捆绑的绳索,请他面向东坐,自己面向西对坐,像对待老师那样对待他。
各将领献完首级和俘虏,都向韩信祝贺,乘机问韩信道:“兵法上说‘布列军阵右边和背后靠山,前面和左边靠水’,这次将军反而命令我们背水列阵,还说打败趟军会餐,我们心裹都不信服。然而竟然胜利了,这是什么战术呢?”韩信说:“这种列阵在兵法上是有的,衹不过诸位没有留神看就是了。兵法上不是说‘陷入死地而后苦战得生,处在绝境而后死战得存,吗?况且我韩信率领的并不是平素受到我长期训练而完全听从我指挥的将士,这就是兵书上所说的‘临时驱赶着市民去打仗’,这种形势下,非把士兵置于死地,让他们人人自动为生存而奋勇作战不可;如果把军队部署在容易逃命的开阔地,都会不战而逃跑,怎么能用他们来克敌制胜呢!”将领们都佩服地说:“将军这样高的谋略不是我们所能赶得上的。”
于是韩信问广武君道:“我想向北攻取燕国,向东讨伐齐国,你看怎样才能获得成功?”广武君谦让说:“我听说‘亡了国的臣子不配谋划国家的存亡,打了败仗的将领没有资格谈论勇敢’。像我这样一个兵败国亡的俘虏,哪里有资格商量大事呢?”韩信说:“我听说,百里奚在虞国而虞国灭亡,到了秦国而秦国称霸,并不是他在虞国时愚蠢而到了秦国就聪明了,而是在于国君用不用他,采纳不采纳他的意见。假使当初成安君听了你的计策,我韩信也早被你俘虏了。我完全听从你的计策,希望你不要推辞。”广武君说:“我听说‘智者千虑必有一失;愚者千虑必有一得,。所以说‘即使是狂人的话,圣人也可以有选择地采纳,。不过恐怕我的计策不一定值得听取,但我愿意向你奉献我的诚心。本来成安君有百战百胜的计策,然而一旦失策,军队在鄗城之下战败,自己也死于泜水之上。如今将军俘虏魏王,活捉夏说,不到一上午打垮赵军二十万,杀成安君。名扬天下,威震诸侯,连敌国的农夫都预感大军即到无不放弃耕作,心灰意懒,好吃好穿,侧起耳朵等待你下令进军的消息。然而,你的部队已经很疲惫,实际上难以继续作战。如今将军率领这样疲惫的士兵,困顿在燕国坚固的城池下面,实情暴露给敌人,声势削弱了,想要攻城攻不下,旷曰持久,粮食耗尽。如果燕国攻不破,齐国必然拒守边境,使自己强大起来。汉军与燕、趟二国相持下去,那么刘邦和项羽两方的轻重就分不出来了。我的见识浅陋,但私下认为攻燕伐齐也是一种失策啊。”韩信说:“那该怎么办呢?”广武君回答说:“现在最好的办法,不如按兵不动。这样方圆百里之内,每天都有人送来牛肉美酒,宴请将领们,摆出向北进攻燕国的样子,然后派一名使者,拿着一封书信,到燕国去,燕国一定不敢不听。降服了燕国,大军东向逼近齐国,虽有聪明的人,也不知道该怎样替齐国谋划了。这样,争夺天下的事就可以实现丫。用兵本来有先虚张声势后采取实际行动的,我所说的就是这种情况。”韩信说:“很好,感谢你的赐教。”于是采用广武君的计策,派使者出使燕国,燕国听到消息立即投降。韩信就派人报告汉王,并因此请求立张耳为赵王,以镇抚赵国。汉王答应了他的请求。
楚国多次派突袭部队渡过黄河袭击赵国,趟王张耳和韩信往来救援,就在军队的过往中安定了趟国的城邑,后又调派军队去支援汉王。楚军正把汉王紧紧围困在荣阳,汉王突围出来,向南到宛县、叶县一带,收服了九江王黥布,进入成皋,楚军又急忙包围了他们。汉四年,汉王逃出成皋,渡过黄河,独自与滕公投奔张耳军队的驻地修武县。到了修武,住在客馆裹。第二天早晨,自称是汉王的使臣,骑马直入赵军营内。张耳和韩信还没有起床,汉王就在他们的卧室裹夺取了他们的印信和兵符,用军旗召集将领,调换了他们的职位。韩信、张耳起来后,才知道汉王一个人来到营内,大吃一惊。汉王夺了两人的军队,就命令张耳防守赵地,任命韩信为相国,征发赵国没有调到荣阳去的军队攻打齐国。
韩信领兵束进,还没有渡过平原津,听说汉王已经派郦食其说服齐王归顺了。韩信想要停止前进,蒯通劝韩信继续进攻齐国,此事记载在《蒯通传》。韩信认为他的计策是对的,就领兵渡过黄河,袭击齐国历下的军队,乘胜打到齐国都城临苗。齐王田广逃到高密,派使者到楚国请求援救。韩信平定了临苗,向东追赶齐王到高密西面。楚王也派龙且统率兵马,号称二十万,援救齐国。
齐王田广和楚将龙且的军队联合起来准备和韩信大战,还未交锋。有人劝龙且说:“汉兵远离本土作战,是久经战斗而没有退路的敌人,进攻的锋芒不可阻挡。齐、楚两军在自己的地域内作战,士兵容易逃散。不如深沟高垒,坚守不战,让齐王派他的亲信大臣去招抚丢失的城邑,这些城邑的人民听到齐王还在,楚军又来援救,一定会反叛汉军。遵军客居在二千里以外的查国,齐国的城邑都反叛了他们,那种情况下必然没有地方得到粮食,可以不战而使汉军投降。”龙且说:“我向来了解韩信的为人,他是容易对付的。过去曾依靠漂洗丝棉絮的老妈妈吃饭,连养活自身的办法都没有;还当众受到过从人家胯下爬过去的侮辱,没有胜遇他人的勇气,没有什么可怕的。况且我来援救齐国,不战而使韩信投降,那我还有什么功劳呢?如果通过交战而战胜了他,齐国一半土地就可以得到,为什么不!”于是决定交战,与整值隔着迩Z11摆开阵势。堕值就连夜派人做了一万多个袋子,装满沙子堵住避水的上游,带领一半部队渡过河袭击龙且。假装战败,往回跑。龙且果然高兴地说:“我本来就知道韩信很胆怯。”便渡塑ZL追击蔓信。整信派人挖开堵塞河水的沙袋,河水汹涌而下。龙且的部队大半不能渡过去,韩信立即猛烈截杀,杀死了龙且。龙且在潍水东岸的部队四散逃走,壹王旦尘也逃跑了。皇瞄追击败兵到越区,俘虏了查王田广。楚军的士兵全部投降,就这样平定了齐国。
韩信派人向汉王上书说:“齐国狡诈多变,是个反覆无常的国家,南边又靠近楚国,如果不设立一个代理国王来镇抚,那局势就不会稳定。现在我的权力太小,不足以安定齐地,我请求自立为代理齐王。”正当这个时候,楚军把汉王紧紧围困在荣阳,韩信的使者来到,汉王打开书信一看,大发雷霆,骂道:“我被围困在这裹,夜盼望你来辅助我,你竟要自立为王!”张良、陈平在后面暗中踩了一下汉王的脚,便凑近他的耳朵说:“汉军正处在不利的形势,怎么能够禁止韩信自己称王呢?不如就此机会立他为王,好好对待他,让他自己镇守齐国。不这样,就可能发生反叛的事变。”汉王也明白过来,又骂道:“大丈夫平定了诸侯,就应当仿真王,为什么要做代理国王!”于是派张良前去,立韩信为齐王,征调他的部队攻打楚军。
翅已丧失了大将龃,苏恐惧,派始人武涉前去游说齐王韩信说:“足下为什么不反叛汉王归附楚国呢?楚王与足下有旧交。况且汉王很不可信,他落在项王手里好几次,但他一脱身,就背弃盟约,叉来进攻项王,他不可亲近和信任到了这种程度。现在足下虽然自认为与汉王有牢固的交情,但终究要被他擒拿的。足下所以能够延迟到今天,就是因为有项王还在。一旦项王被灭亡,就轮到收拾你了。什么不和楚国联合,成为三分天下有其一的齐王呢?现在放过这个机会,自己必定要投靠汉王攻击楚国,作为一个聪明人,原来就是这样的吗!”韩信辞谢说:“我曾有机会事奉项王多年,官不过是个郎中,职位不过是持戟的卫士,我进的言不听,献的计策不用,所以才背离楚国而归从汉国。汉王授予我上将军印信,让我统领数万人马,脱下自己衣服给我穿,把自己的食物分给我吃,听从我的意见,采纳我的计谋,所以我才能达到现在的地位。人家这样真诚地亲近和信任我,我背叛了人家,是不会有好结果的。希望你替我韩信辞谢项王。”武涉走后,蒯通知道天下的定局关键在于韩信,进一步用三分天下鼎足而王的观点劝说韩信。他的话记载在《蒯通传》。韩信不忍心背叛汉王,又自认为功劳很大,汉王不会夺取自己的齐国,便不听蒯通的话。
汉王在固陵打了败仗,采用张良的计策,征召韩信率领部队到陔下会师。项羽死后,汉高祖用突然袭击的办法夺取了韩信的军权,改封齐王韩信为楚王,定都下邳。
韩信到了楚都,召见过去曾给他饭吃的那位漂母,赠送她一千金。到下乡亭长处,赠送他一百钱,说:“你是小人,做好事有始无终。”又召见曾经侮辱自己,叫自己从胯下爬过去的那个年轻人,任命他做楚国的中尉。韩信对各位将相说:“这是个壮士。当他侮辱我时,我难道不能杀死他吗?但杀死他没有名目,所以忍了下来,才达到今天这样的成就。”项王的逃亡将领钟离昧,家住伊庐,向来和韩信友好。项王死后,他逃归韩信。汉王怨恨钟离昧,听说他在楚国,就下令楚国逮捕他。韩信刚到楚国时,巡行各县邑,进出都派军队警卫。有人上书告发楚王韩信要谋反,看到告发信,汉高祖有些担忧。他采用陈平的计谋,名义上去游览云梦泽,其实是要袭击韩信,韩信不知道。高祖将要到达楚国时,韩信想起兵反叛,但考虑自己没有罪过;想朝见皇帝,又担心被擒拿。有人劝韩信说:“杀了钟离昧去朝见皇帝,皇帝一定高兴,就没有祸患了。”韩信去见钟离昧商量此事,钟离昧说:“汉王之所以不攻取楚国,是因为我钟离昧在你这里。你如果要捉拿我去讨好汉王,我今天死了,你也会跟着送命的。”于是骂韩信道:“你不是一个忠厚诚实的人!”终于自杀了。韩信拿着钟离昧的首级,到陈县朝见汉高祖,汉高祖命令武士把韩信捆绑起来,装在后面的车上。韩信说:“果然像人们所说的‘狡猾的兔子死了,优良的猎狗就要遭烹杀’。”皇帝说:“有人告发你谋反。”就给韩信戴上刑具。到了洛阳,赦免了韩信的罪过,封他为淮阴侯。
韩信知道汉王害怕和嫉妒自己的才能,装病不去朝见和随从出行等事。在家常心怀怨恨,羞于与绛侯、灌婴处于同等地位。曾去拜访樊啥将军,樊啥用小步行拜的礼节迎送,口称臣子,说:“大王竟肯光临臣下家门。”韩信出门后,笑着说:“我这一生竟和樊啥等人处在同等地位!” 皇帝曾经跟韩信在闲暇时谈论将领们的才能高下。皇帝问道:“像我这样,能带多少兵?”韩信说:“陛下不过能带十万。”皇帝问:“像你这样如何?”韩信说:“像我这样,越多越好。”皇帝笑着说:“越多越好,你为什么被我捉住了呢?”韩信说:“陛下不善于带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下捉住的原因。况且陛下的权力是上天赐予的。不是一般人力所能达到的。”
后来陈猪被任命为代相国监边兵,向韩信辞行。韩信拉着陈稀的手,同他在庭院裹来回踱步好几圈,仰天叹息说:“有话可以和你谈吗?有些话我想对你谈谈。”陈稀说:“一切听从将军的吩咐!”韩信说:“你所管辖的区域,是天下精兵聚集的地方,而你又是陛下所亲信宠爱的臣子。如果有人说你反叛,陛下必定不相信;这种话再次传来,陛下就会怀疑了;第三次传来,陛下一定会大怒而亲自带兵讨伐。我为你从京城起兵做内应,天下就可以图谋了。”陈稀向来了解韩信的才能,相信他,说:“谨从指教!”
汉十年,陈稀果然反叛,高帝亲自带兵前往讨伐,韩信装病没有跟随。暗中派人到陈稀的住所。韩信就和家臣谋划,夜裹假传韶令,赦免各官府的罪犯和奴隶,准备发兵袭击吕后、太子。部署停当,等待陈稀回报。他的一个家臣得罪了韩信,韩信把他囚禁起来,准备杀他。家臣的弟弟上书,向吕后告发韩信准备反叛的情况。吕后想把韩信召来,但恐怕他不肯就范,就与萧相国商议,派人假装从皇帝那裹来,说陈猪已死了,群臣都要去朝贺。相国欺骗韩信说:“你虽然有病,还是勉强进宫去朝贺一下吧。”韩信一进宫,吕后便叫武士把韩信绑起来,把他斩在长乐宫的挂钟室。韩信在被斩时说:“我没有采用蒯通的计策,反为一妇人所欺骗,这难道不是天意吗!”于是诛灭韩信三族。
高祖镇压了陈稀的反叛后归来,到达京城,听说韩信已死,又是高兴又是怜悯,问道:“韩信临死前说了些什么?”吕后把韩信说的话讲了一遍。高祖说:“此人就是齐国的说客蒯通。”把蒯通召来要烹死他。蒯通到后自己作了解释,得到赦免没有被杀。此事记载在《蒯通传》。
相关推荐: