我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 专题 > 文言文 > 文言文

张佳胤传_原文_翻译-朱由检

发布时间:2011-02-12 栏目:专题 投稿:安静的缘分

原文

张佳胤,字肖甫,铜梁人。嘉靖二十九年进士。知滑县。剧盗高章者,诈为缇骑,直入官署,劫佳胤索帑金。佳胤色不变,伪书券贷金,悉署游徼名,召入立擒贼,由此知名。擢户部主事,改职方.迁礼部郎中,以风霾考察.谪陈州同知,迁按察使。隆庆五年冬擢右佥都御史巡抚应天十府安庆兵变坐勘狱辞不合调南京鸿胪卿就迁光禄进右副都御吏巡抚保定道闻丧归。万历七年,起故官,巡抚陕西。未上,改宣府。时青把都已服,其弟满五大犹桀骜,所部八赖掠塞外史、车二部.总兵官麻锦擒之。佳胤命锦缚八赖将斩,而身驰赦之,八赖叩头誓不敢犯边。后与总督郑洛计服满五大。入为兵部右侍郎。十年春,浙江巡抚吴善言奉诏减月饷。东、西二营兵马文英、刘廷用等构党大噪,缚殴善言。张居正以佳胤才,令兼右佥都御史代善言。甫入境,而杭民以行保甲故,亦乱。佳胤问告者日:“乱兵与乱民合乎?”曰:“未也。”佳胤喜曰:“速驱之,尚可离而二也。”既至,民剽益甚。佳胤从数卒佯问民所苦,下令除之。众益张,夜掠巨室.火光烛天。佳胤召游击徐景星谕二营兵,令讨乱民自赎。擒百五十人,斩其三之一。乃佯召丈英、廷用.予冠带。而密属景星捕七人,并文英、廷用斩之。二乱悉定。帝优诏褒美。寻以左侍郎还部.录功,加右都御史。未几,拜戎政尚书,寻兼右副都御史,总督蓟、辽、保定军务。加太子少保。召还理部事。叙劳,予一品诰。御史许守恩劾佳胤,御史徐元复劾之,遂三疏谢病归。越二年卒。

解释/注释/译文

张佳胤,字肖甫,铜粱人。嘉靖二十九年者中进士。任滑县知县。大盗高章,假装是逮辅犯人的吏役,直入官府衙门,劫持张佳胤索取府库银两。张佳胤脸色不变,假装写票据贷取银两,全都写了掌管巡禁盗贼的乡官的名字。召入他们立即捕获了盗贼,因此有名气。升为户部主事。调任职方,升为礼部郎中,由于出现风霾,因而对官吏实行考察,张佳胤被谪降为陈州同知,调为接察使。隆庆五年冬天,升为右佥都御史,任应天十府巡抚。安庆兵变,由于审问案件的文书不符合。调任南京鸿胪卿,随着调任光禄卿。升为右副都御史,任保定巡抚,途中得知家中丧事而回家。万历七年,起用为原来的官,任陕西巡抚。尚未上任,调到宣府。当时青把都已经降服,他的弟弟满五大仍旧凶横,部属八赖掠夺境外史夷、车夷二部落.总兵官麻锦檎获了他。张佳胤命令麻锦捆了八柏将要拉去斩首,而自己快马赶去赦免了他,八赖磕头发誓不敢再侵犯边境。后来和总督郑洛设计降服了满五大。调入朝廷任兵部右侍郎。十年春天,浙江巡抚吴善言奉皇上命令减低月饷。东、西二营兵丁马文英、刘延用等结成一伙大肆闹事,捆绑殴打吴善言。张居正因张佳胤的才能,就让他兼任右全都御史代替昊善言。刚进入省境.杭地老百姓因实行保甲的缘故,也发生骚乱。张佳胤问报告的人:“乱兵和乱民联合起来了吗?”(报告的人)回答:“还没有。”张佳胤高兴地说:“快速赶去,还能分散他们为两部分。”到了以后,老百姓之间抢劫的事更加严重。张佳胤带着几个士兵假装询问老百姓感到困苦的政令,下命令除去这些政令。许多人愈加嚣张,夜里抢掠有钱人家,火光照亮天空。张佳胤召来游击徐景星告诉二营兵,命令他们平定骚乱的百姓以赎自己的罪。捕捉了一百五十人,杀了他们的三分之一。于是假装召用马文英、刘廷用,给他们官职。而暗中吩咐徐景星捉了七个人,连同马史英、刘廷用一起杀了。两方面的骚乱全都平定了。皇帝下嘉奖的诏书褒扬他。不久,以左侍郎的官职回到兵部,记载功绩,加右都御史。没过多久,拜官戒政尚书,不久兼任右副都御史,总督蓟、辽、保定的军务。加衔太子少保。召回主持兵部的工作。奖励功劳,发给任命为一品官的文书。御史许守恩弹劾张佳胤,御史徐元又弹劾他,于是他就三次上疏托病辞官回去。过了两年去世。
李贤字原德,是邓县人。宣德八年考中进士。景泰二年二月呈上端正国家根本的十条策略,皇帝认为很好,命令翰林写好后,放在自己身边,以备审阅。转到吏部任职,采编古代二十二位君主值得学习的事迹,命名为《鉴古录》,呈给皇帝。
英宗重新即位后,命他兼任翰林院学士,入文渊阁当值,与徐有贞一起参预机务。不久,他升为尚书。李贤气度端正凝重,奏对皇上都切中机宜,皇上非常宠爱他。山东闹饥荒,国家拨出赈济的财物不足,皇上召徐有贞和李贤来商议,徐有贞说赈济的财物多被官员中饱私囊。李贤说:“担心有人中饱私囊就不赈施抚恤,坐看百姓死亡,这是因噎废食啊。”皇上于是命增拨银两。
石亨、曹吉祥与徐有贞争权,他们都忌恨李贤。御史们弹劾石亨、曹吉祥,石、曹两人怀疑是出于徐有贞、李贤的主意,便向皇上告状,把两人投进监狱。正好有风雷之变,他们获释,李贤被贬为福建参政。他还没动身,王翱上奏说李贤可当大任,就留下他为吏部左侍郎。过了一个月,恢复他为尚书,仍入内阁当值如常。孛来靠近边塞来打猎,石亨说传国玺在他那里,可袭击他们夺回玉玺来。皇上动心了。李贤说不可开启战端,玉玺不值得成为这样的宝贝,这事就算停止了。石亨更加恨李贤。当时石亨、曹吉祥当权,李贤因为顾忌而不敢把话说尽,但他常常从容回答皇上的提问,因此对石亨之辈也起了很大的抑制作用。
当时每年都有边警,天下发大水,长江南北尤其严重。李贤外筹划边防策略,内请宽恤百姓,废除国家的一切征敛。皇上采用他的建议,四方得以安宁,民力得到复苏。他又趁机提出实行宽恤的政策,请求停罢江南织造,清理锦衣卫监狱,停止边臣所上的纳贡进献,停止内外采买的行为。皇上很为难。李贤坚持他的意见,连着四次向皇上争取,他的同事都很害怕。李贤退下后说:“作为大臣就应当知无不言,岂可闭口不言、尸位素餐呢?”
当初,御史刘浚弹劾柳溥败军之罪,触怒了皇上。李贤说御史是国家耳目之官,不宜谴责。石亨诬陷李贤曲护刘浚。皇上渐渐疏远了李贤,不久才醒悟,又待之如初了。他常常独自与皇上谈话,很久才出来。一有事情,皇上一定召他去问这样处理是否可行,或者派宦官去询问他。李贤务持大体,尤其以珍惜人才、广开言路为急务。
宪宗即位,提升李贤为少保、华盖殿大学士,掌管讲解经筵事务。成化二年冬天去世,终年五十九岁。皇上十分哀悼,追赠为太师,封谥号为文达。

相关推荐:

千金市骨_原文_翻译-无名氏

象祠记_原文_翻译-王守仁

萧琛传_原文_翻译-姚思廉

《服虔匿名为雇工》原文及翻译

《清史稿·谢济世传》原文及翻译

我爱学习网微信
我爱学习网微信