我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 专题 > 文言文 > 文言文

求不死之药_原文_翻译-司马光

发布时间:2011-02-14 栏目:专题 投稿:精明的啤酒

原文

初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒称有仙道、形解销化之术,燕、齐迂怪之士皆争传司之。自齐威王、宣王、燕昭王皆信其言,使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲,云此三神山在勃海中,去人不远。患且至,则风引船去。尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。及始皇至海上,诸方士齐人徐巿等争上书言之,请得斋戒与童男女求之。于是遣徐发童男女数千人入海求之。船交海中,皆以风为解,曰:“未能至,望见之焉。”

解释/注释/译文

注释
①。之徒:一伙人。
②。迂怪:荒唐,超出事理之外。
③。其:燕人宋毋忌、羡门子高之徒。
④。使:命令,让,派。
⑤。去:距离。
⑥。且:将,将要。
⑦。及:等到。
⑧方土:方术之士,指古代求仙,炼丹,自言能长生不死的人,后泛称医、卜、星、相之流为方士。
译文
从前,燕国人宋毋忌、羡门子高一伙人声称世上有一种成仙之道、人老死之后尸体解骨化升天的法术,燕国、齐国的迂腐、怪异的道士都争相传授和学习。从齐威王、宣王到燕昭王都相信他们的话,派人到海上寻求蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山,据说这三仙山在渤海之中,距离人间并不遥远。只是凡人将要到达,风就把船吹走了。不过也曾有人到过这三山,看见各位神仙和长生不死的药都在那里。待到秦始皇出游海滨时,许多通晓神仙方术如同以前齐国人徐福一样的人等纷纷争着上书谈这些事,请求准许斋戒清心洁身素食后率领童男童女往海上寻求神山。秦始皇于是派遣徐福征发数千名童男女入海求仙。但是,船行海上后却均因风势不顺而返航,(他们)说:“虽没能到达仙山,可是已经望见了。”
《蜘蛛捕蛇》出自薛福成的见闻随笔《庸庵笔记》。
《庸庵笔记》是晚清政论家薛福成的见闻随笔。本书是作者从自己在同治四年(一八六五年)至光绪十七年(一八九一年)问所作的随笔中删存编纂而成的,全书共六卷,分史料、轶闻、述异、幽怪诸门类,说古道今,内容甚为丰富。
作者采录了不少宝贵的晚清政治、经济及社会习俗等方面的资料,也记述了不少饶有风趣的遗闻轶事,既能供文史工作者参考,亦能使一般读者增加对晚清社会的了解。然而,作者作此书的宗旨在于“挽回世道人心”,“有裨经世之学”,因此书中夹杂着不少封建伦理说教、因果报应及荒诞不经之说。

相关推荐:

汲黯传_原文_翻译-班固

老汉粘蝉_原文_翻译-庄子

穆公亡马_原文_翻译-无名氏

于谨列传_原文_翻译-令狐德棻

《新唐书·王承元传》原文及翻译

推荐专题内容
我爱学习网微信
我爱学习网微信