我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 专题 > 文言文 > 文言文

黄庭坚《题东坡诗后》原文及翻译

发布时间:2020-05-29 栏目:专题 投稿:大方的手套

黄庭坚题东坡诗后原文翻译

黄庭坚

原文东坡居士极不惜书,然不可乞,有乞书者,正色责之,或终不与一字。元祐中锁试①礼部,每来见过案上纸,不择精粗,书遍乃已。性喜酒,然不能四五龠②已烂醉,不辞谢而就卧鼻鼾如雷少焉苏醒落笔风雨,虽谑弄③皆有义味,真神仙中人,此岂与今世翰墨④之士争衡哉?

(节选自黄庭坚题东坡诗后》)

译文苏东坡平时极不吝啬自己的书法,但却不可求他写。凡是求他写的,他都会严肃地拒绝,有时到底也不给一个字。元祐年间他在礼部任职,每次来见到桌上有纸,他会不择好坏地在上面写,写完了才停止。他天性好酒,然而饮上四五龠便会醉,不管什么场地,倒头便睡,鼾声如雷。不久醒后所写的落笔风雨般潇洒,即使是开玩笑也是非常有意味的,真像是神仙中的人呀!这哪里是当世的书法创作者能与他争高下的呢?

相关推荐:

太祖孝慈高皇后马氏_原文_翻译-朱由检

何充传_原文_翻译-房玄龄

国渊传_原文_翻译-魏收

杨阜传_原文_翻译-陈寿

鸣机夜课图记_原文_翻译-蒋士铨

我爱学习网微信
我爱学习网微信