我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 苏轼

减字木兰花 · 银筝旋品

苏轼 - []

银筝旋品,不用缠头千尺锦。妙思泉,一洗闲愁十五年。

为公少止,起舞属公《公莫》起。里银山,摆撼鱼龙我自闲。

减字木兰花 · 银筝旋品翻译文

随即欣赏弹用银装饰的筝。不用大量的财物赏赐演奏者;不用费而欣赏美的演奏。美妙的才思象泉涌出,滔滔不绝。洗掉了我十五年的闲愁。

为了让您稍作停留。您不要起身走了,请您起舞。我是会像蓬莱仙岛三神山里的鱼龙在里摆撼舞蹈的。

网友完善减字木兰花 · 银筝旋品的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

减字木兰花 · 银筝旋品拼音版/注音版

jiǎn zì mù lán huā yín zhēng xuán pǐn。

减字木兰花 · 银筝旋品。

sū shì。

苏轼。

yín zhēng xuán pǐn,

银筝旋品,

bù yòng chán tóu qiān chǐ jǐn。

不用缠头千尺锦。

miào sī rú quán,

妙思如泉,

yī xǐ xián chóu shí wǔ nián。

一洗闲愁十五年。

wèi gōng shǎo zhǐ,

为公少止,

qǐ wǔ shǔ gōng gōng mò qǐ。

起舞属公《公莫》起。

fēng lǐ yín shān,

风里银山,

bǎi hàn yú lóng wǒ zì xián。

摆撼鱼龙我自闲。

减字木兰花 · 银筝旋品注释

减字木兰:词牌名。《木兰》原为唐教坊曲,《金奁集》入「林鐘商调」。《间集》所录三首各不相同,兹以韦端己《木兰·独上小楼春欲暮》词为准。五十五字,前後阕各三仄韵,不同部换叶。《尊前集》所录皆五十六字体,北宋以後多遵用之。《乐章集》及《张子野词》并入「林鐘商」。其名《木兰令》者,《乐章集》入「仙吕调」,前後阕各三仄韵(平仄句式与《玉楼春》全同,但《乐章集》以《玉楼春》入「大石调」,似又有区别)。别有《减字木兰》,《张子野词》入「林鐘商」,《乐章集》入「仙吕调」。四十四字,前後阕第一、三句各减三字,改为平仄韵互换格,每阕两仄韵、两平韵。又有《偷声木兰》,入「仙吕调」。五十字,前後阕第三句各减三字,平仄韵互换与《减字木兰》相同。宋教坊复演为《木兰慢》,《乐章集》入「南吕调」,百一字,前阕五平韵,後阕七平韵。兹陈五格,以见一曲演化之由,他可类推。《减字木兰》四字句与七字句相间,句句用韵,仄韵与平韵交互,每两句为一意群,词意转折,适于各种题材,故宋人用此调者极多。《梅苑》李子正词名《减兰》。徐介轩词名《木兰香》。《高丽史·乐志》名《下乐令》。

题注:傅注本、元延祐本俱未收,唯见明吴讷钞宋曾端伯辑《东坡词拾遗》。

银筝:龙榆笺:「《宋书·乐志》:『筝,秦声也。傅玄《筝赋》序曰:「世以为蒙恬所造。今观其体合法度,节究哀乐,乃仁智之器,岂亡国之臣所能关思哉。」《俗通》则曰:「筑身而瑟弦。」不知谁所改作也。』《南史·卷三十三·何承传》:『承弈棋,颇用废事。又善弹筝。文帝赐以局子及银装筝。』」

缠头:龙榆笺:「白乐《琵琶行》诗:『五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。』」

「起舞属公《公莫》起」句:龙榆笺引《晋书·卷二十三·乐志》::「《公莫舞》,今之巾舞也。相传云项庄剑舞,项伯以袖隔之,使不得害汉高祖,且语项庄云『公莫!』古人相呼曰『公』,言公莫害汉王也。今之用巾盖像项伯衣袖之遗式。然案《琴操》有《公莫渡河曲》,然则其声所从来已久,俗云项伯,非也。』」

银山:龙榆笺引西汉东方曼卿撰《神异经·南荒经》:「南方有银山,五十里,高百馀丈,悉是白银。」

摆撼鱼龙:古时百戏杂耍名,汉时由西域传入,由艺人持所制异兽模型作幻化表演。龙榆笺:「《汉书·西域传·赞》:『(作)曼衍鱼龙、角抵之戏以观视之。』注:『鱼龙者,为舍利兽,先戏于庭。及毕,乃入殿前激,化为比目鱼,跳跃漱作雾障日,化为黄龙八丈,遨游于庭,炫曜日光。』杜少陵《秋兴》诗:『鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。』案此所谓『摆撼鱼龙』,犹《赤壁赋》云『舞幽壑之潜蛟』也。」

网友完善减字木兰花 · 银筝旋品的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

减字木兰花 · 银筝旋品评析

《减字木兰·银筝旋品》是北宋文学家苏東坡所创作的一首词。上片写了与友人偶然相见的欢快场景,下片主要描绘了一幅欢歌狂舞的场。全词内容积极乐观,突出了词人放逸的个性,表达了与友人不期而遇的愉悦心情。

网友完善减字木兰花 · 银筝旋品的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

减字木兰花 · 银筝旋品赏析

上片描述词人与友人王定国在南都不期而遇的欢快情景。「银筝旋品。不用缠头千尺锦」,词人自己拨动起银筝的调音「品」,确定音位后,便弹起乐曲来,用不着请歌舞艺人来表演送她们千尺锦帛作「缠头」装饰了。「妙思泉。一洗闲愁十五年。」筝曲发出的奇妙乐响,有淙淙流淌的畅快思绪,一下子把两人相别十五年的闲愁全部衝洗乾净了。

下片写舞蹈,诚《淮南子·本经训》所云:「心和欲则乐,乐斯动,动斯蹈,蹈斯荡,荡斯歌,歌斯舞。」下片从上片的音乐快感过渡到欢歌狂舞,既自然,又真实,目睹着二人在相遇欢宴中種種心怒放的衝动过程:「为公少止。起舞属公公莫起。里银山。摆撼鱼龙我自闲。」大家为了国家朝廷整年的忙忙碌碌,不妨少事休息,相嘱一起来跳舞。于是,欣然跳起了「公莫舞」,两人手执着珍异动物模型摇摆踏跳,似乎幻觉在里的三神山上,像鱼龙变化、嗷作雾,霎时化成八丈黄龙,出遨遊,炫耀着日光。……在这般神仙境界中,他们内心的什么烦恼都忘怀了。「我自闲」,尤其是词人自己,全身心感到无比闲适、轻松、惬意、自在,他已完全放开了。有他在知密州任时的「放意肆志」韵「超然」态度,所谓「凭借取《法界观》,一洗人间万事非」。

这首词全篇非常乐观、旷达、自适、自在的情趣抒写,并毫无物累、压抑、疲惫、伤感的格调韵致者,其实,正是词人「野性犹同纵壑鱼」的放逸个性的突出表现。

网友完善减字木兰花 · 银筝旋品的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

减字木兰花 · 银筝旋品辑评

暂无辑评
网友完善减字木兰花 · 银筝旋品的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

苏轼 - []

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉子,苏颍滨兄。与父、弟合称“三苏”,故又称“大苏”。宋仁宗嘉祐二年(1057年)进士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(1070年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元丰二年(1079年)

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

减字木兰花 · 银筝旋品|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者苏轼 - 我爱学习网