我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 苏轼
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【惠崇春江晚景(其一)】

苏轼 - []

竹外桃三两枝,春江暖鸭先知。

蒌蒿地芦芽,正是河豚欲上时。

【惠崇春江晚景(其一)】翻译文

竹林外两三枝桃初放,鸭子在中游戏,它们最先察觉了初春江的回暖。河滩上已经是蒌蒿,芦笋也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大回游到江河里来了。

网友完善【惠崇春江晚景(其一)】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【惠崇春江晚景(其一)】拼音版/注音版

huì chóng chūn jiāng wǎn jǐng qí yī。

惠崇春江晚景(其一)。

sū shì。

苏轼。

zhú wài táo huā sān liǎng zhī,

竹外桃花三两枝,

chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī。

春江水暖鸭先知。

lóu hāo mǎn dì lú yá duǎn,

蒌蒿满地芦芽短,

zhèng shì hé tún yù shàng shí。

正是河豚欲上时。

【惠崇春江晚景(其一)】注释

惠崇(亦为慧崇):福建建阳僧,宋初九僧之一,能诗能画。

《春江晚景》:惠崇所作画名,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。钱锺书《宋诗选注》中为「晓景」。诸多注本,有用「晓景」、有用「晚景」,此从《东坡全集》及清以前注本用「晚景」。这两诗是作者元丰八年春在靖江欲南返时江边情景的写照。

蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等种。《诗经》「呦呦鹿鸣,食野之蒿。」

芦芽:芦苇的幼芽,可食用。

河豚:鱼的一种,学名「鲀」,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。产于我国沿和一些内河。每年春逆江而上,在淡中产卵。

上:指逆江而上。

网友完善【惠崇春江晚景(其一)】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【惠崇春江晚景(其一)】评析

这首诗成功地写出了早春时节的春江景色,苏轼以其细致、敏锐的感受,捕捉住季节转换时的景物特征,抒发对早春的喜悦和礼赞之情。全诗春意浓郁、机蓬勃,给人以清新,舒畅之感。诗人苏轼提出「诗画本一律,工与清新」(《书鄢陵王主簿所画折枝二首》),「诗中有画,画中有诗」(《东坡题跋·卷五·书摩诘蓝田烟雨图》),在他的这首题画诗《惠崇春江晚景》中得到了很的验证。

网友完善【惠崇春江晚景(其一)】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【惠崇春江晚景(其一)】赏析

诗的首句「竹外桃三两枝」,隔着疏落的翠竹望去,几枝桃摇曳姿。桃竹相衬,红绿掩映,春意格外惹人喜爱。这虽然只是简单一句,却透出很多信息。首先,它显示出竹林的稀疏,要是细密,就无法见到桃了。其次,它表明季节,点出了一个「早」字。春寒刚过,还不是桃怒放之时,但春的无限机和潜力,已经透露出来。

诗的第二句「春江暖鸭先知」,视觉由远及近,即从江岸到江。江上春荡漾,动的鸭子在江中嬉戏游玩。「鸭先知」侧说明春江还略带寒意,因而别的动物都还没有敏感到春的来临,这就与首句中的桃「三两枝」相呼应,表明早春时节。这句诗化用了唐人诗句:孟郊「何物最先知?虚虚草争出」(《春雨后》),杜牧(一作许浑)「蒲根暖雁初下,梅径香寒蜂未知」(《初春舟次》)。苏轼学古而不泥,前人诗句的造意,加上自己观察的积累,熔炼成这一佳句。「鸭知暖」这种诉之于感觉和想象的事物,画是难以传达的,诗人却通过设身处地的体会,在诗中表达出来。缘情体物又移情于物,江中自由嬉戏的鸭子最先感受到春温度的回升,用触觉印象「暖」补充画中春潋滟的视觉印象。鸭之所以能「先知春江暖」是因为它们活在中,只要江不结冰,它总要跳下去凫嬉戏。因此,首先知道春江温变化的自然就是这些与有着密切关系的鸭子。这就说明:凡事都要亲历其境,才会有真实的感受。这句诗不仅反映了诗人对自然的入微观察,还凝聚了诗人对活的哲理思索。鸭下而知春江暖,可与「一叶落而知下秋」相媲美,具有见微知著、举一反三的道理。

诗的三四两句:「蒌蒿地芦芽,正是河豚欲上时」,这两句诗仍然紧扣「早春」来进行描写,那地蒌蒿、的芦芽,黄绿相间、艳丽迷人,呈现出一派春意盎然、欣欣向荣的景象。「河豚欲上」借河豚只在春江暖时才往上游的特征,进一步突出一个「春」字,本是画所无,也是画笔难到的,可是诗人却成功地「状难写之景在目前」,给整个画注入了春的气息和命的活力。苏轼的学张耒在《明道杂志》中也记载江一带土人食河豚,「但用蒌蒿、荻笋即芦芽、菘菜三物」烹煮,认为这三样与河豚最适宜搭配。由此可见,苏轼的联想是有根有据的,也是自然而然的。诗意之妙,也有赖于此。画虽未描写河豚的动向,但诗人却从蒌蒿丛、芦苇吐芽推测而知「河豚欲上」,从而画出豚在春江发时沿江上行的形象,用想象得出的虚境补充了实境。苏轼就是通过这样的笔墨,把无声的、静止的画,转化为有声的、活动的诗境。在苏轼眼里,这幅画已经不再是画框之内平的、静止的纸上图景,而是以内在的深邃体会和精微的细腻观察给人以态感。前者画,后者逼真,两者混同,不知何者为画境,何者为真景。诗人的艺术联想拓宽了绘画所表现的视觉之外的地,使诗情、画意得到了完美的结合。

这一首诗成功地写出了早春时节的春江景色,苏轼以其细致、敏锐的感受,捕捉住季节转换时的景物特征,抒发对早春的喜悦和礼赞之情。全诗春意浓郁、机蓬勃,给人以清新,舒畅之感。诗人苏轼提出「诗画本一律,工与清新」(《书鄢陵王主簿所画折枝二首》),「诗中有画,画中有诗」(《东坡题跋》卷五《书摩诘蓝田烟雨图》),在他的这首题画诗《惠崇春江晚景》中得到了很的验证。

网友完善【惠崇春江晚景(其一)】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【惠崇春江晚景(其一)】辑评

《纪昀评苏文忠公诗集·卷二十六 》:此是名篇,兴象实为深妙!

《渔阳诗话》:坡诗「蒌蒿地芦芽,正是河豚欲上时」,非但韵之妙,盖河豚食蒿芦则肥,亦梅圣俞之「春洲荻芽,春岸飞杨」,无一字泛设也。

《西河诗话》:与汪蛟门舍人论宋诗。舍人举东坡诗「春江暖鸭先知」、「正是河豚欲上时」,不远胜唐人乎?予曰:此正效唐人而未能者。「问觅路鸟先知」,唐人句也。觅路在人,先知在鸟,以鸟习间故也,此「先」,先人也。若鸭,则「先」谁乎?中之物,皆知冷暖,必先及鸭,妄矣。

网友完善【惠崇春江晚景(其一)】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

苏轼 - []

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方独具格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

惠崇春江晚景(其一)|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者苏轼 - 我爱学习网