我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 辛弃疾
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】

辛弃疾 - []

九畹芳菲兰佩。空谷无人,自怨蛾眉巧。宝瑟泠泠千古调,朱丝弦断知音少。

冉冉年华吾自老。汀洲,何处寻芳草。唤起湘累歌未了,石龙舞罢松晓。

【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】翻译文

用来作为佩饰是多么美!可空谷无人,叫我埋怨娥眉再巧谁个来瞧?琴瑟清脆奏出千古绝调,即便弹断朱红的丝弦,知音依旧稀少。

年华悄然流逝,我已经衰老。汀洲涨了江,该到何处寻觅芳草?我只能将屈原大夫唤醒,在石龙前边歌边。阵阵松里,不知不觉已破晓。

网友完善【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】拼音版/注音版

dié liàn huā yuè xià zuì shū yǔ yán shí làng。

蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪。

xīn qì jí。

辛弃疾。

jiǔ wǎn fāng fēi lán pèi hǎo。

九畹芳菲兰佩好。

kōng gǔ wú rén,

空谷无人,

zì yuàn é méi qiǎo。

自怨蛾眉巧。

bǎo sè líng líng qiān gǔ diào,

宝瑟泠泠千古调,

zhū sī xián duàn zhī yīn shǎo。

朱丝弦断知音少。

rǎn rǎn nián huá wú zì lǎo。

冉冉年华吾自老。

shuǐ mǎn tīng zhōu,

水满汀洲,

hé chǔ xún fāng cǎo。

何处寻芳草。

huàn qǐ xiāng lèi gē wèi liǎo,

唤起湘累歌未了,

shí lóng wǔ bà sōng fēng xiǎo。

石龙舞罢松风晓。

【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】注释

雨岩:地名,在江西永丰县西博山中。

石浪:雨岩的一块巨石,三十馀丈,状甚怪;篇末“石龙”指此。

九畹(wǎn):战国楚·屈原《楚辞·离骚》:“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。”

兰佩:战国楚·屈原《楚辞·离骚》:“扈江离于辟芷兮,纫秋兰以为佩。”

空谷:唐·杜甫《佳人》诗:“绝代有佳人,幽居在空谷。”

“自怨蛾眉巧”句:战国楚·屈原《楚辞·离骚》:“众女嫉余之娥眉兮,谣诼谓余以善淫。”

泠泠(líng líng):形容声音清越、悠扬。晋·陆机 《招隐诗·其二》:“山溜何泠泠,飞泉漱鸣玉。”宋·朱熹《次秀野韵题卧龙庵》:“更把枯桐写奇趣,鵾弦寒夜独泠泠。”

“朱丝弦断知音少”句:唐·杜甫《寄岳州贾司马六丈,巴州严八使两阁老五十》:“贝锦无停织,朱丝有断弦。”

“冉冉年华吾自老”句:战国楚·屈原《楚辞·离骚》:“老冉冉其将至兮,恐修名之不立。”宋·岳飞《小重山》词:“欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听。”

湘累(léi):西汉·扬雄《反离骚》:“钦吊楚之湘累。”注:“诸不以罪曰累。屈原赴湘,故曰湘累。”

网友完善【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】评析

本词作于作者隐居信州(上饶)带湖别墅前期。活上的孤独感和政治上的失意感促使词人经常离开带湖去上饶的群山之中寻幽探胜,以开释愁怀,转移精力,然而独游山时的幽寂空虚又使他时时跌回到更加孤独和失意的深渊中。此词就是这样一种精神状态下的产物。

这首词的主题是抒发作者不得志与少知音的牢骚情怀,作者并不是直接说出自己的心事,而是通过比兴的手法,以香草美人自喻,曲折有致地表达出腹的悲愤。

上阕,写自己多年来受打击、受压抑和缺少政治知音的处境。作者连用兰佩芳菲、蛾眉空、宝瑟弦断这三个极富象征意义的词,来表明自己虽有高尚的品质和过人的才幹,却遭受南宋朝廷当权的主和派的嫉妒和排挤,期投闲置散,无用武之地,而且知音寥寥,无人理解自己。不意的处境使他首先想到的是“萧条异代不同时”的千古知音屈原,所以开头三句就化用屈原《离骚》与杜甫《佳人》诗意来表达自己与之相类的幽怨之怀。《离骚》云:“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。”又云:“纫秋兰以为佩。”作者也怀深情地采撷兰为佩,以显示自己出污泥而不染的高洁操守;《离骚》云:“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫”《佳人》云:“绝代有佳人,幽居在空谷。”作者也在无人的空谷自怨“蛾眉巧”而招嫉。屈原、杜甫、辛弃疾同样活在一种国家不幸、小人横行的黑暗时代里。在那样的环境中,木秀于林,必摧之,所以他们都遭到中伤毁谤,难于在人世存身。果要保持高洁,不向恶势力低头屈服,就必然会遭到更大的打击和非难。因正直而遭打击,因遭打击而“怨”,这只是上阕的第一层意思。

因为,遭到群小打击,还不是最可悲的事。最可悲的是寻遍下,知音稀少,似乎没有人能够理解和支持自己的政治理想与抗战主张。这是处在那个不能发现人民力量的时代的一切爱国士大夫和将领们的共同悲剧。年辈早于作者的民族英雄岳飞在他的《小重山》词的结尾感叹说:“欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听?”;此词上阕最后二句即用岳飞之意,以宝瑟清音,弹得弦断也无人会意为喻,表达了与岳飞同样的怨抑之情。这是上阕的第二层意思,而且是更重要的一层意思。通过这样两个层次的抒写,作者不得志和无知音的悲剧性遭遇充分地展现出来了。

词的下阕,承上阕牢骚之意而把抒情的意蕴进一步深化,感叹自己虚度此,不能再在政治上有所作为。下阕头一句,化用《离骚》“老冉冉其将至兮,恐修名之不立”两句,意极沉痛。接下来“汀州,何处寻芳草”二句,用芳洲涨,芳草难觅喻示自己的理想难以实现。结尾二句:“唤起湘累歌未了,石龙舞罢松晓,可算全篇的最后一个层次。其用意在于呼应开篇“空谷无人”之境界,再次诉说在人世难寻知音的苦恼。可以看出,词人大醉之中唤起屈原来一起唱歌,表明人世无同调,只得求之于冥冥之中的千载冤魂,这显然是催人泪下的失意哀歌,是千载同悲的凄厉之歌。然而就连这幻想之中想求得异代知音共歌舞的场最终也不能久,在阵阵松中,东方破晓,词人醒梦消,一下子又跌回到现实世界中。词的最末一句以景结情,更加浓了全篇的幽婉沉郁的气氛。

网友完善【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】赏析

暂无赏析

网友完善【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】辑评

暂无辑评

网友完善【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

辛弃疾 - []

南宋著名豪放派词人、将领,济南府歴城县(今山东省济南市歴城区遥墙镇四凤闸村)人,原字坦夫,改字幼安,别号稼轩。宋高宗绍兴十年(1140年),于金山东东路(原北宋京东东路)济南府歴城县,时中原已陷于金。绍兴三十一年(1161年),陵王南侵,稼轩趁机聚众二千,投忠义军隶耿京部。绍兴三十二年(1162年)奉京命奏事建康,高宗劳师建康,授平军节度掌书记,并以节度使印告召京。时京部将张安国杀京降金,稼轩还至州,约忠义军五十骑,径趋金营,缚张安国以归,献俘行在,改差签判江阴军,时年二十一岁。宋孝宗干道四年(1

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者辛弃疾 - 我爱学习网