我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 辛弃疾
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【贺新郎 · 和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵】

辛弃疾 - []

逸气轩眉宇。似王良、轻车熟路,骅骝欲舞。我觉非池中物,咫尺蛟龙云雨。时与命、犹须付。兰佩芳菲无人问,叹灵均、欲向重华诉。空壹郁,共谁语。

儿曹不料扬雄赋。怪当年、甘泉误说,青葱玉树。引船回沧溟阔,目断三山伊阻。但笑指、吾庐何许。门外苍官千百辈,尽堂堂、八尺须髯古。谁载,带湖去。

【贺新郎 · 和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵】翻译文

徐斯远眉宇间的气度采超逸轩昂。我想您赴试就应该像王良驾驭马车一样轻车熟路,怎能不一试而中。我认为友人本来就不是池中之物,应该像蛟龙得云雨一样能够大展宏图。但是时机和命运的坏还需要看何。想那屈原的才华与人品就同兰芷一样,却同样感慨时运不济,何况是我们这样的人呢。

主考官就像是当年左思误评扬雄之《甘泉赋》一样,不识徐斯远文章之妙,以致使其落第。友人徐斯远落第,其报国理想难以实现,就像是乘船去寻找传说中的仙山,因其虚无缥缈,所以总是难以到达。我只是笑着指着我的茅庐问道:看看何?谓住所外有千百株挺拔苍健的松柏,他们也都隐居山林,尚未得志。劝解友人暂时载带湖、乐而忘忧。

网友完善【贺新郎 · 和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【贺新郎 · 和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵】拼音版/注音版

hè xīn láng hé xú sī yuǎn xià dì xiè zhū gōng zài jiǔ xiāng fǎng yùn。

贺新郎 · 和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵。

xīn qì jí。

辛弃疾。

yì qì xuān méi yǔ。

逸气轩眉宇。

shì wáng liáng qīng chē shú lù,

似王良、轻车熟路,

huá liú yù wǔ。

骅骝欲舞。

wǒ jué jūn fēi chí zhōng wù,

我觉君非池中物,

zhǐ chǐ jiāo lóng yún yǔ。

咫尺蛟龙云雨。

shí yǔ mìng yóu xū tiān fù。

时与命、犹须天付。

lán pèi fāng fēi wú rén wèn,

兰佩芳菲无人问,

tàn líng jūn yù xiàng zhòng huá sù。

叹灵均、欲向重华诉。

kōng yī yù,

空壹郁,

gòng shuí yǔ。

共谁语。

ér cáo bù liào yáng xióng fù。

儿曹不料扬雄赋。

guài dāng nián gān quán wù shuō,

怪当年、甘泉误说,

qīng cōng yù shù。

青葱玉树。

fēng yǐn chuán huí cāng míng kuò,

风引船回沧溟阔,

mù duàn sān shān yī zǔ。

目断三山伊阻。

dàn xiào zhǐ wú lú hé xǔ。

但笑指、吾庐何许。

mén wài cāng guān qiān bǎi bèi,

门外苍官千百辈,

jǐn táng táng bā chǐ xū rán gǔ。

尽堂堂、八尺须髯古。

shuí zài jiǔ,

谁载酒,

dài hú qù。

带湖去。

【贺新郎 · 和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵】注释

贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换》、《金缕歌》、《敲竹》、《贺新凉》。传作以《东坡乐府》所收为最早,惟句豆平仄,与诸家颇多不合。因以《稼轩句》为准。双调,一百十六字,上阕五十七字,下阕五十九字,各十句六仄韵。大抵用入声部韵者较激壮,用上、去声部韵者较凄郁,贵能各适物宜耳。

「和徐斯远下第谢诸公载相访韵」句:广信书院本作「和徐斯远下第谢诸公载韵」,玆从四卷本丁集。

徐斯远:元·方回《瀛奎律髓·卷二十三·雨后到南山村家》:「樟丘徐文卿字斯远,信州玉山人,嘉定四年进士。与赵昌父、韩仲止声名伯仲。」宋·叶心《心集·卷十二·〈序·徐斯远文集序〉》:「斯远有物外不移之,负山林沉痼之疾,而师友问学,小心抑畏,异方名闻之士,未尝不遐叹想千里而同席也。初渡江时,上饶号称贤俊所聚,义理之宅汉许下、晋会稽焉。流几泯,论议将绝。斯远与赵昌父、韩仲止扶植遗绪,固穷一节,难合而易忤,视荣利土梗,以文达志,为后法。凡此皆强于善者之所宜知也。」

王良:西汉·刘安《淮南子·卷六·览冥训》:「昔者王良、造父之御也,上车摄辔,马为整齐而敛谐,投足调均,劳逸若一,心怡气和,体便轻毕,安劳乐进,驰骛若灭,左右若鞭,周旋若环,世皆以为巧,然未见其贵者也。」高诱注:「王良,晋大夫邮无恤子良也。所谓御良也。一名孙无政,为赵简子御。」唐·韩愈《送石处士序》:「先居嵩、邙、瀍(chán)、谷之间,冬一裘,夏一葛,食朝夕饭一盂,蔬一盘。人与之钱则辞,请与出游,未尝以事辞,劝之仕不应。坐一室,左右图书。与之语道理,辨古今事当否,论人高下,事后当成败,若河决下流而东注,若驷马驾轻车就熟路,而王良、造父为之先后也,若烛照数计而龟卜也。」

骅骝:良马名。周穆王八骏之一。泛指骏马。《荀子·卷十七·性恶》:「骅骝、騹(qí)、骥、纤离、绿耳,此皆古之良马也。」唐·杨倞注:「皆周穆王八骏名。騹,读为骐,谓青骊(lí),文博棊(qí)。《列子》作「赤骥」,与此不同。纤离,即《列子》「盗骊」也。」《史记·卷五·〈秦本纪·起源〉》:「造父以善御幸于周缪王,得骥、温骊、骅骝、騄耳之驷,西巡狩,乐而忘归。」南朝宋·裴骃《集解》:「八骏皆因其毛色以为名号。」晋·张华《博物志·卷六·物名考》:「周穆王八骏:赤骥、飞黄、白蚁、华骝、騄耳、騧騟、渠黄、盗骊。」

「我觉非池中物,咫尺蛟龙云雨」句:《三国志·卷五十四·〈吴书·周瑜传〉》:「瑜上疏曰:『刘备以枭雄之姿,而有关羽、张飞熊虎之将,必非久屈为人用者。愚谓大计宜徙备置吴,盛为筑宫室,多其美女玩,以娱其耳目,分此二人,各置一方,使瑜者得挟与攻战,大事可定也。今猥割土地以资业之,聚此三人,俱在疆场,恐蛟龙得云雨,终非池中物也。』」

「时与命、犹须付」句:宋·苏轼《与毛令方尉游西菩寺二首·其二》诗:「人此乐须付,莫遣儿曹取次知。」付,广信书院本作「赋」,玆从四卷本丁集。

「兰佩芳菲无人问,叹灵均、欲向重华诉」句:战国楚·屈原《楚辞·离骚》:「名余曰正则兮,字余曰灵均。……扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。……佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。……众不可户说兮,孰云察余之中情。……济沅湘以南征兮,就重华而陈(chén)词。」

「儿曹不料扬雄赋。怪当年、甘泉误说,青葱玉树」句:西汉·扬雄《甘泉赋》:「翠玉树之青葱兮,璧马犀之瞵㻞(lín fèn)。」《注》:「瞵,文貌。言以马脑犀角饰殿之壁也。」晋·左思《三都赋序》:「然相赋《上林》而引『卢橘夏熟』,扬雄赋《甘泉》而陈『玉树青葱』,班固赋《西都》而叹『以出比目』,张衡赋《西京》而述『以游若』。假称珍怪,以为润色,若斯之类,匪啻于兹。考之果木,则非其壤;校之神物,则出非其所。于辞则易为藻饰,于义则虚而无徵。」唐·杜甫《奉赠韦左丞二十二韵》诗:「赋料扬雄敌,诗看子建亲。」又《进雕赋表》:「臣之述作,虽不足以鼓吹六经,先鸣数子,至于沈郁顿挫、随时敏捷,而扬雄、枚皋之流,庶可跋及也。」

引船回沧溟阔,目断三山伊阻」句:《史记·卷二十八·封禅书》::「自威、宣、燕昭使人入求蓬莱、方丈、瀛洲。此三神山者,其傅在勃中,去人不远;患且至,则船引而去。盖尝有至者,诸仙人及不之药皆在焉。其物禽兽尽白,而黄金银为宫阙。未至,望之云;及到,三神山反居下。临之,辄引去,终莫能至云。」

苍官、须髯古:指松桧。唐·樊宗师《绛守居园池记》:「苍官青土,拥列与槐朋友。」宋·王安石《红梨》诗:「岁晚苍官才自保,日高青女尚横陈。」宋·苏轼《同王胜之游蒋山》诗:「夹路苍髯古,迎人翠麓偏。」《三二十日开园三首·其三》诗:「郁郁苍髯真道友,丝丝红萼是乡人。」自注:「苍髯,松也。红萼,棠也。」

千百:广信书院本作「三百」,玆从四卷本丁集。

网友完善【贺新郎 · 和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【贺新郎 · 和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵】评析

《贺新郎·和徐斯远下第谢诸公载相访韵》是宋代爱国词人辛稼轩的一首劝慰词。词中主要表达词人了对徐斯远落第遭遇的同情,以及对当朝主持考试官员遗弃贤才行为的斥责。全词述写失意之事,然而语语惊奇开阔,有辛词一贯之色彩。

起韵先以一单句,勾勒出友人超逸轩昂的精神采,是为起端定性,为下文的当遇而不遇张本。接韵顺势而下,写自己当初以为他的出试,就像善于驾车的王良驾着骏马拉着的车子上路一样,既是轻车熟路,想是必然高中。三韵再行渲染铺张,表明自己曾以为友人此番出试,定暂时蜷缩于池中的蚊龙将要得雨一样,腾飞指日可待,高中是必然之势。在以王良和蚊龙为比,作了这样尽情的渲染之后,四韵忽然一跌,以时命犹待意为辞,暗示出朋友的落第事实和落第的原因。这原因不是因为文才不足,而是因为时命不济。五韵以屈原犹且不遇为喻,表达他对友人落第的宽慰和不平感。屈原是个兰佩芳菲即品性高洁、才华过人的古代志士,他犹且无人过问,怀抱冷落,为此曾经激愤地向重华(舜)陈辞,那么友人的不遇岂不分所该当?这里的用典,既包含着词人对下才士收场一例凄凉的悲愤感,又表达了他以重比轻、要友人看轻自己的落第的用意。上片末韵,由屈原和友人的不平遭遇而来,写出了他的同情式的理解。这里的「空」字、「共谁语」的反问,包含着浓烈的感情,表达的是才人在历史上总不得志的郁闷和孤独感。这是一石三鸟,既写出了落第友人的当下感受,也兼点出了屈原的感受,还隐含着词人自己的命感受。

过片由己及人或者不说由朋友及于考官,表达他对于考官无才乏学,埋没人才的讽刺。词人用「儿曹」称呼他们,就有鄙视之意。又以「扬雄赋」来形容友人妙文,措辞之间,褒贬立见。接韵讽刺考官看到友人妙文而不识其妙。反而觉得它很可怪。并判友人落第的无才无识。三韵运用典故,表明因为落第,友人的理想变成了可望而不可及之境的大恨。这里的典故运用几于妙化:事实的沧溟即大可以象征人的大上三山望之在前、即之在下、寻访者被「引船回」的神话,可以象征人对于理想追求的难以实现;人对于理想的仰望与被阻绝,与访求三山之人终究不得接近三山的情形相同。同时,这个典故特别能说明友人下第后的心理感受。四韵与上片四韵一样,在尽情地铺张后一笔掉转,形成词情的跌宕起伏。它一笔写出了友人抖落悲哀和怅恨、抖落人世浮而襟怀高朗、冲淡的新状态。这是一个摆落网、归心自然的高人散士的神态。「笑指」一词,犹为传神。以下由此引发,一气直下,彷彿久郁的心胸豁然开朗似的,写出友人归心带湖、载忘忧的采。「门外」一韵,人与境谐。其门外千百株高大、古老的苍松翠柏,与门内不阿附屈曲的堂堂须眉,形成了异类同情的互喻。词首「逸气轩眉宇」的友人形象,再次得到了呼应。同时,松柏环聚的处所,也是幽人雅士的隐身之地,这就显出了友人淡泊功名的趣味。结韵暗扣题「谢诸公载相访」,以邀请朋友们来到这门外有松柏、门内有高士的清幽带湖饮作乐,归结全篇。

全词表达出对友人落第表示安慰。虽然叠用典故,却贴切顺畅,全无堆砌累赘之感。格郁愤舒放。

网友完善【贺新郎 · 和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【贺新郎 · 和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵】赏析

暂无赏析

网友完善【贺新郎 · 和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【贺新郎 · 和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵】辑评

近代词人谭献《复堂词话》:裂竹之声,何尝不潜气内转。

网友完善【贺新郎 · 和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

辛弃疾 - []

南宋著名豪放派词人、将领,济南府歴城县(今山东省济南市歴城区遥墙镇四凤闸村)人,原字坦夫,改字幼安,别号稼轩。宋高宗绍兴十年(1140年),于金山东东路(原北宋京东东路)济南府歴城县,时中原已陷于金。绍兴三十一年(1161年),陵王南侵,稼轩趁机聚众二千,投忠义军隶耿京部。绍兴三十二年(1162年)奉京命奏事建康,高宗劳师建康,授平军节度掌书记,并以节度使印告召京。时京部将张安国杀京降金,稼轩还至州,约忠义军五十骑,径趋金营,缚张安国以归,献俘行在,改差签判江阴军,时年二十一岁。宋孝宗干道四年(1

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

贺新郎 · 和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者辛弃疾 - 我爱学习网