我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李商隐
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【酬崔八早梅有赠兼示之作】

李商隐 - []

知访寒梅过野塘,久留金勒为回肠。

谢郎衣袖初翻,荀令熏炉更换香。

何处拂胸资蝶粉,几时涂额藉蜂黄。

维摩一室虽多病,亦要作道场。

【酬崔八早梅有赠兼示之作】翻译文

暂无译文

网友完善【酬崔八早梅有赠兼示之作】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【酬崔八早梅有赠兼示之作】拼音版/注音版

chóu cuī bā zǎo méi yǒu zèng jiān shì zhī zuò。

酬崔八早梅有赠兼示之作。

lǐ shāng yǐn。

李商隐。

zhī fǎng hán méi guò yě táng,

知访寒梅过野塘,

jiǔ liú jīn lēi wèi huí cháng。

久留金勒为回肠。

xiè láng yī xiù chū fān xuě,

谢郎衣袖初翻雪,

xún lìng xūn lú gēng huàn xiāng。

荀令熏炉更换香。

hé chǔ fú xiōng zī dié fěn,

何处拂胸资蝶粉,

jǐ shí tú é jí fēng huáng。

几时涂额藉蜂黄。

wéi mó yī shì suī duō bìng,

维摩一室虽多病,

yì yào tiān huā zuò dào chǎng。

亦要天花作道场。

【酬崔八早梅有赠兼示之作】注释

金勒:代指马。

谢郎、荀令均指崔八。

方回云:“蝶粉以言梅之片,蜂黄以言梅之须,似乎借梅以咏妇人之胸之额矣。”“何处(时)”“几时”再点“早”字,谓含苞初放,故未褪粉泛黄,即所谓“登寇梢头二初”。

《维摩经》:者维摩诘以其方便现身有疾,因以身疾广为说法。佛告文殊师利:“汝诣维摩诘问疾。”时维摩诘室有一女,见诸人闻所说法,便现其身,即以散诸菩萨大弟子上。至诸菩萨皆即堕落,至大弟子便着不堕。结习未尽,着身耳;结习尽者不着也。此联正酬崔之《早梅兼示》。正切女,暗指其人。维摩自指,谓我虽多病,然知有此国色香,亦要此“”作供养耳。要:全唐诗校:“一作舞。”

网友完善【酬崔八早梅有赠兼示之作】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【酬崔八早梅有赠兼示之作】评析

这首诗作于梓州幕。崔八或即幕中同僚。冯浩《玉溪诗笺注》谓即同诣药山之崔八,然未有确证。详诗意,似崔以早梅诗喻赠一美丽女性,故商隐酬诗亦处处关合其人。程梦星谓“此酬崔八挟妓之作”,似之。

网友完善【酬崔八早梅有赠兼示之作】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【酬崔八早梅有赠兼示之作】赏析

暂无赏析

网友完善【酬崔八早梅有赠兼示之作】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【酬崔八早梅有赠兼示之作】辑评

暂无辑评

网友完善【酬崔八早梅有赠兼示之作】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李商隐 - []

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

酬崔八早梅有赠兼示之作|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李商隐 - 我爱学习网