我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陶渊明
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【五柳先生传】

陶渊明 - []

不知何许人也,亦不详其姓字。宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘食。性嗜,家贫不能常得,亲旧知其此,或置而招之。造饮辄尽,期在必醉,既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽日,褐穿结,箪瓢屡空。——晏也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄之妻有言:「不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。」极其言,兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤!葛氏之民欤!

【五柳先生传】翻译文

不知道五柳先是什么地方的人,也不清楚他的姓字。因为住宅旁边有五棵柳树,就把这个作为号了。他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。他喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会髙兴得连饭也忘了喫。他性喜爱喝,家里穷经常没有喝。亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了席叫他去喝。他去喝就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然说走就走。简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住严寒和烈日,粗布衣上打了补丁,盛饭的篮子和饮瓢里经常是空的,可是他还是安然自得。常常写文章来自娱自乐,也稍微透露出他的志趣。他从不把得失放在心上,从此过完自己的一

赞语说:黔娄的妻子曾经说过:「不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。这话大概说的是五柳先这一类的人吧?一边喝一边作诗,因为自己抱定的志向而感到无比的快乐。不知道他是无怀氏时代的人呢?还是葛氏时代的人呢?

网友完善【五柳先生传】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【五柳先生传】拼音版/注音版

wǔ liǔ xiān shēng chuán。

五柳先生传。

táo yuān míng。

陶渊明。

xiān shēng bù zhī hé xǔ rén yě,

先生不知何许人也,

yì bù xiáng qí xìng zì。

亦不详其姓字。

zhái biān yǒu wǔ liǔ shù,

宅边有五柳树,

yīn yǐ wéi hào yān。

因以为号焉。

xián jìng shǎo yán,

闲静少言,

bù mù róng lì。

不慕荣利。

hǎo dú shū,

好读书,

bù qiú shèn jiě,

不求甚解,

měi yǒu huì yì,

每有会意,

biàn xīn rán wàng shí。

便欣然忘食。

xìng shì jiǔ,

性嗜酒,

jiā pín bù néng cháng dé,

家贫不能常得,

qīn jiù zhī qí rú cǐ,

亲旧知其如此,

huò zhì jiǔ ér zhāo zhī。

或置酒而招之。

zào yǐn zhé jǐn,

造饮辄尽,

qī zài bì zuì,

期在必醉,

jì zuì ér tuì,

既醉而退,

céng bù lìn qíng qù liú。

曾不吝情去留。

huán dǔ xiāo rán,

环堵萧然,

bù bì fēng rì,

不蔽风日,

duǎn hè chuān jié,

短褐穿结,

dān piáo lǚ kōng。

箪瓢屡空。

yàn rú yě。

——晏如也。

cháng zhe wén zhāng zì yú,

常著文章自娱,

pō shì jǐ zhì。

颇示己志。

wàng huái dé shī,

忘怀得失,

yǐ cǐ zì zhōng。

以此自终。

zàn yuē qián lóu zhī qī yǒu yán bù qī qī yú pín jiàn,

赞曰:黔娄之妻有言:「不戚戚于贫贱,

bù jí jí yú fù guì。

不汲汲于富贵。

jí qí yán,

」极其言,

zī ruò rén zhī chóu hū xián shāng fù shī,

兹若人之俦乎?衔觞赋诗,

yǐ lè qí zhì。

以乐其志。

wú huái shì zhī mín yú gé tiān shì zhī mín yú。

无怀氏之民欤!葛天氏之民欤!。

【五柳先生传】注释

详:知道。

姓字:姓名。古代男子二十而冠,冠後另立别名称字。

因以为号焉:就以此为号。以为,以之为。焉,语气助词。

不求甚解:这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分探究。

会意:指对书中的有所体会。会,体会、领会。

欣然:髙兴的样子。

嗜:喜

亲旧:亲戚朋友。旧,这里指旧交,旧友。

此:像这样,指上文所说的「性嗜,家贫不能常得。」

或:有时。

造饮辄(zhé)尽:去喝就喝个尽兴。造,往、到;辄,就。

期在必醉:希望一定喝醉。期,期望。

既:已经。

曾(zēng)不吝情去留:五柳先态度率真,来了就喝,喝完就走。曾不,竟不;吝情,捨不得;去留,离开。

环堵(dǔ):周围都是土墙,形容居室简陋。堵,墙壁。萧然:空寂的样子。

环堵萧然:简陋的居室里空空荡荡。

褐:粗布衣,穿结,指衣服破烂。

褐穿结:粗布衣上打了个补丁。穿,破;结,缝补。

箪瓢(dānpiáo)屡空:形容贫困,难以喫饱。箪,盛饭的形竹器;瓢,饮用具;屡,经常。

:安然自若的样子。

自终:过完自己的一

赞:传记结尾的评论性文字。

黔(qián)娄:战国时期齐稷下先,齐国有名的隐士和著名的道家学,无意仕进,屡次辞去诸侯聘请。他後,曾子前去吊丧,黔娄的妻子称赞黔娄「甘下之淡味,安下之卑位,不慼慼于贫贱,不汲汲于富贵。求仁而得仁,求义而得义。」

慼慼:忧愁的样子。

汲汲:极力营求的样子、心情急切的样子。

其言:推究她所说的话。

兹:这。

若人:此人,指五柳先

俦(chóu):辈,同类。

觞(shāng):杯。

以乐其志:为自己抱定的志向感到快乐。以,用来。

无怀氏:与下的「葛氏」都是传说中的上古帝王。据说在那个时代,人民活安乐,恬淡自足,社会气淳厚朴实。

网友完善【五柳先生传】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【五柳先生传】评析

《五柳先传》是东晋田园派创始人陶渊明代表作之一,是陶渊明自传散文(存争议)。在文中表明其三大志趣,一是读书,二是饮,三是写文章,塑造了一个真实的自我,表现了卓然不群的髙尚品格,透露出强烈的人格个性之美。

网友完善【五柳先生传】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【五柳先生传】赏析

这篇文章可分为两部分。第一部分是正文。第二部分是赞语。

正文部分又可分为四小节。第一节自开头至「因以为号焉」,交代「五柳先」号的由来,开篇点题。「先不知何许人也」,文章开头第一句,卽把这位先排除在名门望族之外,不仅不知他的出身和籍贯,「亦不详其姓字」,五柳先是一位隐姓埋名的人。晋代是很讲究门第的,而五柳先竟与这种气背道而驰,这就暗示五柳先是一位隐士。「宅边有五柳树,因以为号焉」,就这样随便地取了一个字号。五柳先不仅隐姓埋名,而且根本就不重视姓字,用庄子的话说,「名者,实之宾也」,本就无关紧要。但他看中五柳树的原因也许五柳先宅边并无桃李,衹有这么几棵柳树,这与後所写「环堵萧然」是一致的。五柳先的房屋简陋,活贫穷,这五柳树带一点清静、淡雅、简朴的色彩。以五柳为号也就显示了五柳先的性格。

第二节自「闲补少言」至「欣然忘食」,写五柳先的禀性志趣。接着写五柳先活、性格。「闲静少言,不慕荣利」,这是五柳先最突出的地方。闲静少言是五柳先的外在表现,不慕荣利,纔是五柳先的真实貌。因为不追求荣利,五柳先就无须奔忙,不用烦躁,自然也就闲,也就静,用不着喋喋不休。但这种闲静少言,并不等于五柳先没有志趣。但这一节主要是写其「读书」而善读书。但五柳先读书,不求甚解」,不求甚解就与五柳先的「不慕荣利」有关。五柳先读书的目的,是一种求知的足,精神的享受,所以「每有会意,便欣然忘食」。这表明了五柳先是一位有知识的人,和那个时代的社会对他的限制和迫害。

第三节自「性嗜洒」至「不吝情去留」,写「五柳先」的饮。作者强调他的嗜洒是出于性,而非门阀之士的放荡纵,自我麻醉。但嗜洒与家贫又是矛盾的,他不慕荣利,不能摆脱贫困,便「不能常得」到。这说明他不因嗜而失节。至于亲友请他喫,他却毫无拘束,一去卽饮,一醉方休,又反映了他的坦率与认真,并没有当时所谓名士的虚伪与矫情。饮是他在那种时代环境里使自己得到解脱的一种方法。

第四节自「环堵萧然」至「以此自终」,写「五柳先」的安贫与著文。他虽然居室破漏,衣食不足,但却安然自得。这正是他安贫乐道的表现。而「常著文章自娱」,不入网,则是他读书「每有会意」的结果。并且,「忘怀得失」又是他「不慕荣利」的性格使然。这些既与前文相照应,又收束了全篇。

对五柳先活、志趣作了叙述以後,第二部分文章结尾也仿史家笔法,加个赞语。这个赞语的实质就是黔娄之妻的两句话:「不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。」这两句话与前写到的「不慕荣利」相照应,这是五柳先最大的特点和优点。陶渊明正是通过五柳先「颇示己志」,表达自己的思想感情。文章最後有两句设问的话:「无怀氏之民欤?葛氏之民欤?」既表达了他对上古社会淳朴尚的向往之情,又说明他是一位有着美现想的隐士。同时也是对世日卜的黑暗现实的针砭与嘲讽。

网友完善【五柳先生传】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【五柳先生传】辑评

南朝齐梁·锺仲伟:文体省净,殆无语。

宋·洪景庐《容斋随笔·巻八》:陶渊明髙简闲靖,为晋宋第一辈人。语其饥则箪瓢屡空,缾无储秉;其寒则揭穿结,絺绤冬陈;其居刘环堵萧然,日不蔽。穷困之状,可谓至矣。

宋·朱晦菴《朱子语类》:晋宋人物,虽曰尚清髙,然个个要官职,这边一清谈,那边一招权纳货。陶渊明真个能不要,所以髙于晋宋人物。

清·林损斋《古文析义·巻七》:昭明作陶公传,以此传叙入,别此传乃陶公实录也。看来此老胸中,浩浩落落,总无一点粘着。既读书亦不知有章句,嗜饮亦不知有主客。毋论畜贵贫贱,非得孔、颜乐取,也易语此乎?赞末无怀葛二句,即夷齐、神农、虞夏之思,暗窝不仕宋意。然以当身,即是上古人物,无采薇忽殁之叹,更觉髙浑也。後人倣作甚多,总无一似。

清·吴楚材、吴调侯《古文观止·巻七》:渊明以彭泽令辞归。後刘裕移晋祚,耻不复仕,号五柳先。此传乃自述其平之行也。潇洒澹逸,一片神行之文。

清·浦山伧《古文眉铨·巻四十二》:于客难诸体後,别开畦埒,超绝。昭明为渊明作传,录此一篇,又序其集,称其文章不群,独超众类。

清·李扶九《古文笔法百摘·巻十》:不矜张,不露圭角,淡淡写去,身份自见,亦与其诗相似,非养深者不能。此在文中,乃逸品也,乃逸品也。

民国·毛庆藩《古文学馀·巻二十六》:真气盘旋纸上,不可作文字观。

民国·鲁迅:是个非常平和的田园诗人。他的态度是不容易学的,他非常之穷,而心里很平静。家常无米,就去向人家门口求乞,他穷到衣服也破烂不堪,而还在东篱下采菊,偶然抬起头来,悠然的见了南山,这是何等自然。

网友完善【五柳先生传】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

陶渊明 - []

陶渊明,字元亮(又一说名潜,字渊明),号五柳先,私谥靖节,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮》、《归园田居》、《桃源记》、《五柳先传》、《归去来兮辞》等。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

五柳先生传|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陶渊明 - 我爱学习网